For generations to come - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For generations to come - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для будущих поколений
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • capabilities for - возможности для

  • seals for - уплотнения для

  • ring for - кольцо

  • for cancellation - для отмены

  • for connoisseurs - для ценителей

  • fix for - исправление

  • ceiling for - потолок

  • conduits for - трубопроводы для

  • takes for - требуется для

  • the need for respect for - потребность в уважении

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- generations [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- come [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

  • come to grief - приходить в горе

  • waiting to come - ждет впереди

  • come among - приходят из

  • would come watch - придет часы

  • come by bus - приехали на автобусе

  • come on everybody - Давайте, все вместе

  • some people come - некоторые люди приходят

  • come to share - причастниками

  • come as well - приходят, а также

  • come their way - на их пути

  • Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it

    Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive

    Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.



From the rural life of the 1950s we have come to the urban life of the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От сельского образа жизни 50-х годов мы пришли к современному городскому образу жизни.

The group employs more than 30,000 people, generating revenue in excess of US$4.1 billion in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В группе работает более 30 000 человек, а ее выручка в 2017 году превысила 4,1 миллиарда долларов США.

So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели.

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

Why did you tell me you asked him for permission to come?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты сказала мне, что спросила у него разрешения приехать сюда?

View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы.

It remains an anthology devoid of commentary that might come between teacher and student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником.

He said he'd come to demolish the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал, что пришел снести мой дом!

I didn't ask you to come, and I don't want your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не просила тебя приходить, и мне не нужны твои деньги.

I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы.

They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили.

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

Oscar, why don't you take this opportunity to officially come out to everybody here, however you want to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар, почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы открыться всем здесь, когда нибудь тебе придётся это сделать.

She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу.

There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после.

If there's someone in the house, come outwith your hands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто в доме, Выходите с поднятыми руками.

The time has come to put an end to the absolute right of nations to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время положить конец абсолютизации права наций на самоопределение.

Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

People come to Belle Vue for a day out, Mr Mottershead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приезжают к нам ради отдыха, мистер Моттерсхед.

Come on, Fin, you need to get out more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов.

Shiver me to see all your movies and comments that come from everywhere reward your excellent work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiver мне увидеть всех ваших фильмов и комментарии, которые приходят отовсюду вознаградить вашу отличную работу.

My flower of fire, come and sit next to your cousin Jan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой огненный цветок, подойди и сядь рядом со своим кузеном Яном...

It will come together again... piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они снова соберутся... осколок к осколку.

You're not going to get the next generation, or the generation after, to be able to think like this if they're not nourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не получите следующего поколения или поколения, которое сможет думать так, если оно так питается.

Their goal is to build a new generation of AI that can process massive troves of data to predict and fulfill our desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их цель — создать искусственный интеллект нового поколения, который бы смог использовать для прогнозирования массивные базы данных и выполнять команды пользователя.

Yesterday's explosion severing the pipeline — it provided about half of the fuel for Israel's electricity-generating plants — was but the latest instalment in the saga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчерашний взрыв, разнесший трубопровод на куски – трубопровод, через который поступала добрая половина топлива для израильских электростанций, – стал лишь еще одним звеном в этой цепочке.

For more information, see Change the offline address book generation schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Изменение расписания создания автономной адресной книги.

For a drug-free Japan. You'll infiltrate the Sukiya-kai, and arrest the fourth generation boss, Shuho Todoroki!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Японии без наркотиков внедришься в Сукия-кай и арестуешь главаря в четвёртом поколении Тодороки Сюхо!

Witches used to hand quilts down from one generation to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше ведьмы передавали лоскутные оделяла от одного поколения другому.

Prince and the New Power Generation or Korn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц и Нью Пауэр Дженерейшн или Корн?

What I mean is the police academy isn't exactly bursting with the brain trust of your generation, if you know what I'm saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел ввиду, что в полицейской академии не густо таких башковитых из твоего поколения, если понимаешь, о чём я.

Brossard, like many young men of his generation.. made a serious mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броссар, подобно многим молодым людям его поколения, сдепап серьезную ошибку.

I think TNG and DS9 are acceptable abbreviations because they are the initials of The Next Generation and Deep Space 9 but this isn't the case for ENT or VOY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что TNG и DS9-приемлемые сокращения, потому что они являются инициалами следующего поколения и Deep Space 9, но это не относится к ENT или VOY.

The 1st generation that was developed was produced by Everspin Technologies, and utilized field induced writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение, которое было разработано, было произведено Everspin Technologies и использовало индуцированное полем письмо.

The firm next introduced the second generation model in 2009, badged GX 460 to reflect the switch to a 4.6-liter V8 engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма next представила модель второго поколения в 2009 году, обозначенную GX 460, чтобы отразить переход на 4,6-литровый двигатель V8.

Russia underwent a bloody civil war before the establishment of a Communist Soviet Union which put it beyond the pale of European diplomacy for a generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия пережила кровопролитную гражданскую войну еще до создания коммунистического Советского Союза, который на целое поколение вывел ее за пределы европейской дипломатии.

Some old-generation snorkel-masks are full-face masks covering the eyes, nose and mouth, while others exclude the mouth, covering the eyes and the nose only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые маски для подводного плавания старого поколения являются полнолицевыми масками, закрывающими глаза, нос и рот, в то время как другие исключают рот, закрывая только глаза и нос.

Research finds that first generation immigrants from countries with less egalitarian gender cultures adopt gender values more similar to natives over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что иммигранты первого поколения из стран с менее эгалитарными гендерными культурами со временем принимают гендерные ценности, более похожие на местные.

This technical partnership was intended to support Aston Martin's launch of a new generation of models that would incorporate new technology and engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это техническое партнерство было направлено на поддержку запуска Aston Martin нового поколения моделей, которые будут включать в себя новые технологии и двигатели.

Under Louis XIV, France was the most powerful state in Europe with revenue-generating capacities that far exceeded its rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Людовике XIV Франция была самым могущественным государством в Европе с доходами, которые намного превосходили ее конкурентов.

Conversely, the 18R-GEU-engined 2000GT hardtop coupe was no longer available, and was replaced by the next-generation Carina ED four-door hardtop in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, 18R-GEU-Engineered 2000GT hardtop coupe больше не было доступно,и в 1985 году его заменили на четырехдверный хардтоп следующего поколения Carina ED.

On May 7, 2014, Nintendo revealed the games Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire in a teaser trailer, remakes of the third generation games Pokémon Ruby and Sapphire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 мая 2014 года Nintendo представила игры Pokémon Omega Ruby и Alpha Sapphire в тизерном трейлере, ремейках игр третьего поколения Pokémon Ruby и Sapphire.

Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов.

This generation of the Corolla was launched in December 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поколение Corolla было запущено в декабре 1995 года.

The wave of pacifism had taken its toll and would be passed on to the next generation of conscripted soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна пацифизма взяла свое и будет передана следующему поколению солдат-срочников.

For example, first generation jet transports have been described as having an immaculate nose drop at the stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, реактивные транспорты первого поколения были описаны как имеющие безупречное падение носа в стойле.

He had, directly or indirectly, guided the careers and appointments of the next generation, but none were of his stature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прямо или косвенно руководил карьерой и назначениями следующего поколения, но ни один из них не соответствовал его положению.

In 2009, King published Ur, a novella written exclusively for the launch of the second-generation Amazon Kindle and available only on Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Кинг опубликовал Ur, новеллу, написанную исключительно для запуска второго поколения Amazon Kindle и доступную только на Amazon.

Bog iron is a renewable resource, the same bog can be harvested about once each generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болотное железо-возобновляемый ресурс, одно и то же болото можно собирать примерно раз в поколение.

The purpose of any engine bell is to direct the exhaust of a rocket engine in one direction, generating thrust in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение любого колокола двигателя-направлять выхлоп ракетного двигателя в одном направлении, создавая тягу в противоположном направлении.

Generating information and making meaning of it based on personal or societal experience is referred to as constructivism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерирование информации и придание ей смысла на основе личного или общественного опыта называется конструктивизмом.

The younger generation had received little religious instruction, and was unfamiliar with traditional worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодое поколение получало мало религиозных наставлений и было незнакомо с традиционным культом.

These were some of the most important experiments disproving the theory of spontaneous generation, for which Pasteur won the Alhumbert Prize in 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были одни из самых важных экспериментов, опровергающих теорию спонтанного зарождения, за которые Пастер получил премию Альгумберта в 1862 году.

New technologies brought advances in production through mass production, higher efficiency, generating higher standards and uniformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые технологии принесли прогресс в производстве за счет массового производства, более высокой эффективности, создания более высоких стандартов и единообразия.

A feedwater heater is a power plant component used to pre-heat water delivered to a steam generating boiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было частью большого плана Калпа, который почти достиг своей кульминации в разрушении опал-Сити.

This equipment is still used in conjunction with steam turbines in electrical power generating stations throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование до сих пор используется в сочетании с паровыми турбинами на электростанциях по всему миру.

The game sold 20,000 copies, reportedly generating around GB£20,000, allowing the company to develop more games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была продана тиражом 20 000 экземпляров, что, как сообщается, принесло около 20 000 фунтов стерлингов, что позволило компании разработать еще несколько игр.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for generations to come». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for generations to come» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, generations, to, come , а также произношение и транскрипцию к «for generations to come». Также, к фразе «for generations to come» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information