For operational activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
usefull for - полезно для
allowances for - пособия для
caring for - заботиться о
for creating - для создания
limited for - ограничено для
for transport - для транспорта
for patients - для пациентов
for upholding - для отстаивания
for laying - для укладки
for surrender - для сдачи
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий
operational profit percent - процент операционной прибыли
net operational profit less adjusted taxes - чистая операционная прибыль за вычетом скорректированных налогов
operational efficiencies - операционная эффективность
operational advantages - эксплуатационные преимущества
are operational - работоспособны
operational domains - операционные домены
operational loads - эксплуатационные нагрузки
operational milestones - оперативные этапы
operational separation - эксплуатационное отделение
technical and operational - технические и эксплуатационные
Синонимы к operational: in working order, running, usable, in action, in use, operative, workable, functional, in operation, functioning
Антонимы к operational: nonoperational, nonfunctional
Значение operational: in or ready for use.
preceding activities - предшествующая деятельность
analytical activities - аналитическая деятельность
donor activities - деятельности доноров
mitigation activities - мероприятия по предотвращению изменения климата
policy activities - мероприятия политики
pursuing activities - проводит мероприятия
monopoly activities - монопольная деятельность
outdoors activities - на открытом воздухе деятельности
runs activities - работает деятельность
activities and initiatives - мероприятия и инициативы
Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings
Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity
Значение activities: the condition in which things are happening or being done.
Each member is a national office leader in disciplines that include wish-granting, fundraising, legal, brand advancement, and operational activities. |
Каждый член является лидером национального офиса в дисциплинах, которые включают предоставление желаний, сбор средств, юридические вопросы, продвижение бренда и оперативную деятельность. |
Soft power extends beyond the operations of government, to the activities of the private sector and to society and culture at large. |
Мягкая сила распространяется не только на деятельность правительства, но и на деятельность частного сектора, а также на общество и культуру в целом. |
Kinsey's online activities connect him to NID actions over the last year and a half, including a secret operation I ran out of Area 51, involvement with the Russians... and the threats to Hammond. |
Оперативные действия Кинсея связывают его с действиями NID за прошедшие 1.5 года, включая секретную операцию, которую я проводил в Зоне 51, участие русских... и угрозы Хэммонду. |
Military engagement during FID supports the other instruments of national power through a variety of activities across the range of military operations. |
Военное участие во время фид поддерживает другие инструменты национальной власти посредством различных мероприятий по всему спектру военных операций. |
Voluntary contributions for substantive activities continued to fall and Member States remained reluctant to finance their operational costs. |
Объем добровольных взносов на основные мероприятия центров продолжал сокращаться, и государства-члены по-прежнему неохотно выделяли финансовые ресурсы на покрытие их оперативных расходов. |
Collaborative efforts to evaluate operational activities and thus respond to evolving development needs would ensure better results. |
Совместные усилия по оценке оперативной деятельности и, следовательно, по реагированию на возникающие потребности в области развития обеспечат достижение более высоких результатов. |
In the area of human resources development, project activities have included workshops on transit documentation and on small-scale road haulage operations. |
В области развития людских ресурсов деятельность по проектам включала проведение практикумов по вопросам документации в связи с транзитными перевозками и мелкомасштабных автомобильных грузовых перевозок. |
The continued documentation of that impact should provide a boost to the mobilization of resources for operational activities. |
Постоянный документальный учет отдачи от оперативной деятельности должен придать импульс мобилизации ресурсов на цели ее осуществления. |
The report on the operational activities of the United Nations system should recommend an efficient national professional project personnel policy. |
В докладе об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций следует рекомендовать эффективную политику в отношении национальных сотрудников категории специалистов по проектам. |
But those of them that are engaged in operational activities for development already fall within the resident coordinator system. |
Однако те из них, которые занимаются оперативной деятельностью в целях развития, уже подпадают под сферу действия системы координаторов-резидентов. |
The programme was self-sufficient with all operational costs and loan loss provision covered from revenues generated by lending and banking activities. |
Эта программа была самодостаточной, и все оперативные издержки и непогашенные кредиты покрывались за счет доходов, полученных от кредитования и банковской деятельности. |
The Operational Reserve exists today as a contingency reserve for Regular resources activities. |
Оперативный резерв выполняет в настоящее время роль резерва для непредвиденных расходов в связи с деятельностью по линии регулярных ресурсов. |
European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations. |
Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом. |
In that way, some activities could be scaled down and the launching of unnecessary new operations could be avoided. |
На этой основе можно было бы обеспечить сокращение определенных видов деятельности и избежать развертывания ненужных новых операций. |
The Centres also organized their own fund-raising activities to supplement their operational costs. |
Эти Центры также организовали свою собственную деятельность по сбору средств, чтобы частично возместить свои эксплуатационные расходы. |
For a complete picture, see the annual report of the Secretary-General on operational activities for development of the United Nations system. |
Для получения полного представления см. ежегодный доклад Генерального секретаря об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях развития. |
In July 1924, the British mounted operations against several of the Mahsud tribes in southern Waziristan and by October most tribes had ceased their activities. |
В июле 1924 года британцы развернули боевые действия против нескольких племен Махсудов в Южном Вазиристане, и к октябрю большинство племен прекратило свою деятельность. |
He expressed the hope that a common ground could be found on which to lay a firm and lasting foundation for the operational activities for development. |
Он выразил надежду на возможность нахождения общей платформы для закладки надежной и прочной основы для оперативной деятельности в целях развития. |
These include acquisition and preparation of necessary materials, prepress activities, printing, and post-printing operations. |
К ним относятся приобретение и подготовка необходимых материалов, предпечатная подготовка, полиграфические и послепечатные операции. |
He welcomed the new sense of urgency with which the Department of Peacekeeping Operations was now approaching its mission liquidation activities. |
Он с удовлетворением отмечает новый дух неотложности, который проявляет Департамент операций по поддержанию мира, занимаясь сегодня деятельностью по ликвидации миссий. |
Population fluctuates depending on operations being conducted by Missile Defense Agency activities. |
Численность населения колеблется в зависимости от операций, проводимых Агентством по противоракетной обороне. |
Uh, as you know, as soon as you informed us... of the criminal activities of the gangster Sung, we set our operation in motion. |
Как вы знаете, как только вы сообщили нам... о криминальной деятельности гангстера Санга, мы начали свою операцию. |
Peacebuilding activities were essential for avoiding the necessity of further operations. |
Большое значение имеет деятельность по миростроительству, с тем чтобы избежать необходимости проведения дальнейших операций. |
In addition to operational mine rehabilitation activities, often referred to as 'progressive rehabilitation', abandoned mines are also restored. |
В дополнение к оперативной деятельности по восстановлению шахт, часто называемой прогрессивной реабилитацией, также восстанавливаются заброшенные шахты. |
A specific definition of the operational activities of the centres would be appreciated. |
Было бы весьма ценно, если было бы дано конкретное определение оперативным мероприятиям центров. |
Chapter one provides information on the Foundation including its origins, mandate, objectives and operational activities. |
В первой главе содержится информация о Фонде, включая его историю, мандат, цели и оперативную деятельность. |
In 2013, the U.S. had 5000 troops in Africa that “carried out 55 operations, 10 exercises and 481 security cooperation activities. |
В 2013 году у США было 5000 военнослужащих в Африке, которые “провели 55 операций, 10 учений и 481 деятельность по сотрудничеству в области безопасности. |
Employees may be involved in management, operational or support activities. |
Сотрудники могут участвовать в управленческой, оперативной или вспомогательной деятельности. |
These combined intelligence operations were aimed at strengthening Yugoslavia and keeping her neutral while encouraging covert activities. |
Эти совместные разведывательные операции были направлены на укрепление Югославии и сохранение ее нейтралитета, одновременно поощряя тайную деятельность. |
The main road to Diffra was disrupted at Baloom, placing severe limitations on operational activities in Sector North. |
Главная дорога в Диффру была разрушена в районе Балуба, что существенно затруднило оперативную деятельность в северном секторе. |
Virtually all remedial activities of the site, other than the operation of the leachate collection system, were completed by 1989. |
Практически все восстановительные работы на этом участке, за исключением функционирования системы сбора фильтрата, были завершены к 1989 году. |
I will lead the operational activities until this crisis is over. |
Я возглавлю операцию... - пока кризис не минует. |
The money provides funding for operations, personnel, equipment, and activities. |
Эти деньги обеспечивают финансирование операций, персонала, оборудования и мероприятий. |
As a result, unsustainable and environmentally hazardous mining operations currently characterize Gécamines' copper and cobalt mining activities. |
В результате горнодобывающая деятельность компании «Гекамин» по добыче меди и кобальта в настоящее время характеризуется неустойчивыми и экологически опасными горнодобывающими операциями. |
The most visible such operations conducted involve counterterrorist activities. |
Наиболее заметные такие операции проводятся в рамках антитеррористической деятельности. |
The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities. |
Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности. |
Arbiters are used in asynchronous circuits to order computational activities for shared resources to prevent concurrent incorrect operations. |
Арбитры используются в асинхронных схемах для упорядочивания вычислительных операций для общих ресурсов, чтобы предотвратить параллельные неправильные операции. |
This operation intends to encourage farmers to resume farming activities. |
Цель этой операции состоит в том, чтобы помочь крестьянам вновь наладить свое хозяйство. |
Kinsey's online activities connect him to NID actions over the last year and a half, including the secret operation I ran out of Area 51, the involvement with the Russians and the threats to Hammond. |
Онлайновая деятельность Кинси связывает его с действиями NID последние 1.5 года,... включая секретную операцию, которую я проводил в Зоне 51, связь с Русскими... и угрозы Хэммонду. |
Precautions must be taken not only to protect operations from exposure to enemy forces but also to conceal these activities from the American public in general. |
Необходимо принять меры предосторожности не только для защиты операций от воздействия вражеских сил, но и для сокрытия этих действий от американской общественности в целом. |
It is a special operations unit, handling activities abroad. |
Это подразделение специальных операций, осуществляющее деятельность за рубежом. |
These steps are putting in place the enabling and supportive infrastructure that will help United Nations operational activities achieve their desired results. |
Эти шаги направлены на создание благоприятной устойчивой инфраструктуры, которая будет способствовать достижению Организацией Объединенных Наций желаемых результатов в ходе своей оперативной деятельности. |
The Bethlehem Steel Corporation ceased shipbuilding activities in 1997 in an attempt to preserve its steel-making operations. |
Корпорация Бетлехем Стил Корпорейшн прекратила свою деятельность в области судостроения в 1997 году в попытке сохранить свою сталелитейную деятельность. |
Until 2016, Hajj charter operations formed a major part of Iran Air's annual activities. |
До 2016 года чартерные перевозки хаджа составляли основную часть годовой деятельности авиакомпании Iran Air. |
They have participated in peace support operations and humanitarian activities. |
Они принимали участие в операциях по поддержанию мира и гуманитарной деятельности. |
It increased its cement trading activities with the establishment of a bagging operation at a terminal in Apapa. |
Она расширила свою деятельность по торговле цементом, организовав операцию по упаковке на терминале в Апапе. |
These guidelines will be circulated widely and be incorporated in the operational activities reference manual used by the resident coordinator system. |
Эти руководящие принципы будут широко распространены и включены в Общее справочное пособие по оперативной деятельности, используемое системой координаторов-резидентов. |
Some of these activities involve aspects that may not fall within the accepted definition of operational activities for development. |
Некоторые из этих видов деятельности включают аспекты, которые, возможно, выходят за рамки принятого определения оперативной деятельности в целях развития. |
Defining characteristics of SOEs are their distinct legal form and operation in commercial affairs and activities. |
Определяющими характеристиками ГП являются их самостоятельная организационно-правовая форма и функционирование в коммерческих делах и деятельности. |
As an example, the activity diagram describes the business and operational step-by-step activities of the components in a system. |
В качестве примера диаграмма деятельности описывает бизнес-и операционные пошаговые действия компонентов в системе. |
Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities. |
Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия. |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
|
The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results. |
Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты. |
For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended. |
Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена. |
Her political activities intensified after May '68. |
Ее политическая активность усиливается в мае 68-го. |
Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности. |
|
The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned. |
Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам. |
She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses. |
Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер. |
Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities. |
Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for operational activities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for operational activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, operational, activities , а также произношение и транскрипцию к «for operational activities». Также, к фразе «for operational activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.