For practical application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
Secretary of State for Foreign Affairs - министр иностранных дел
counsel for the prosecution - адвокат обвинения
for a variety of reasons - в силу ряда причин
baptism for the dead - крещение за умерших
cenotaph for the a-bomb victims - памятник жертвам атомного взрыва
for aught - насколько
broadway center for the performing arts - центр исполнительских видов искусства Broadway
foundation for a free information infrastructure - фонд свободной информационной инфраструктуры
aiming for - стремление
commission for Conventional Armaments - комиссия по обычным видам оружия
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный, целесообразный, утилитарный, осуществимый
practical possibility - практическая возможность
practical compendium - практический сборник
practical solutions - практические решения
practical method - практический метод
when practical - когда практическое
practical nursing - практический уход
practical trials - практические испытания
legal and practical aspects - правовые и практические аспекты
more practical experience - более практический опыт
in practical applications - в практических приложениях
Синонимы к practical: actual, empirical, active, experiential, evidence-based, hands-on, heuristic, applied, doable, practicable
Антонимы к practical: theoretical, impractical, conceptual, useless, unpractical
Значение practical: of or concerned with the actual doing or use of something rather than with theory and ideas.
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
rugged application - высоконадежное приложение
worldwide application - глобальное приложение
supported application release - поддерживаемая версия приложений
a more general application - более общее применение
as application engineer - инженер приложения
opposition to the application - противодействие применению
application of a rule - применение правила
to prepare an application - подготовить заявку
application of detergent - применение моющих средств
application of the law - применение закона
Синонимы к application: entreaty, demand, solicitation, request, supplication, appeal, petition, requisition, claim, plea
Антонимы к application: inaction, idleness, avoid, apathy, neglect, disregard, misuse, disuse, indifference, negligence
Значение application: a formal request to an authority for something.
In other words, wisdom refers to the practical application of a person's knowledge in those circumstances where good may result. |
Другими словами, мудрость относится к практическому применению знаний человека в тех обстоятельствах, когда это может привести к добру. |
Accommodation theory also possessed practical applications in the development of learning a second language. |
Теория аккомодации также имела практическое применение в развитии изучения второго языка. |
Dance science is the scientific study of dance and dancers, as well as the practical application of scientific principles to dance. |
Наука танца - это научное изучение танца и танцоров, а также практическое применение научных принципов к танцу. |
It has no practical application at all, except- |
У нее нет практического применения, кроме... |
A practical, easily realised, and inexpensive application is the generation of fast-rising pulses for checking equipment rise time. |
Практичным, легко реализуемым и недорогим применением является генерация быстро нарастающих импульсов для проверки времени нарастания оборудования. |
I simply meant that this has no practical applications whatsoever. |
Я просто имел в виду, что это не имеет никакого практического применения. |
Another expert believes that ethics in public service is about the practical application of moral standards in government. |
Еще один эксперт полагает, что этика государственных служащих - это практическое применение норм морали в правительстве. |
What use is science if it has no practical application? |
Какой толк от науки, если ее нельзя применить на практике? |
Many critics pleaded for a public-private partnership overseeing the C2C concept, thus enabling competition and growth of practical applications and services. |
Многие критики призывали к государственно-частному партнерству, контролирующему концепцию С2С, что способствовало бы конкуренции и росту практических приложений и услуг. |
Says that proof of its practical application is pretty shaky. |
Утверждает, что доказательство ее практического применения довольно шаткое. |
The reference to “theoretical discoveries” makes it tempting to think their work will not have practical applications or affect our lives some day. |
Слова «теоретические открытия» вызывают сомнения в том, что их работа будет иметь какое-то практическое применение или сможет в будущем повлиять на нашу жизнь. |
In all the years I've worked on this problem, I never hoped to see the results in practical application. |
Все эти годы, работая над жилищной проблемой, я не надеялся увидеть результат. |
However, this resulted in a move away from practical application of the text. |
Однако это привело к отходу от практического применения текста. |
His increasingly comprehensive approach saw practical application as part of the war effort in the 1940s. |
Его все более всеобъемлющий подход видел практическое применение в рамках военных усилий в 1940-х годах. |
Out with the prating villain! said Beaumanoir, who was not prepared to refute this practical application of his general maxim. |
Что за вздор болтает этот негодяй! Гоните его вон! - сказал Бомануар, не зная, как опровергнуть этот практический вывод из своего наставления. |
Blind belief is held to be of lesser significance than the practical application of Scientologist methods. |
Считается, что слепая вера имеет меньшее значение, чем практическое применение методов Саентологии. |
The practical application for MCH is different from that of the hemostatic clamp. |
Практическое применение МХГ отличается от применения гемостатического зажима. |
The main practical application of BEAM has been in the rapid prototyping of motion systems and hobby/education applications. |
Основное практическое применение луча было в быстром прототипировании систем движения и хобби / образовательных приложений. |
Selection of biometrics in any practical application depending upon the characteristic measurements and user requirements. |
Выбор биометрии в любом практическом применении в зависимости от характерных измерений и требований пользователя. |
Hildegard of Bingen was well known for her healing powers that involved practical application of tinctures, herbs, and precious stones. |
Хильдегарда Бингенская была хорошо известна своими целебными способностями, которые заключались в практическом применении настоек, трав и драгоценных камней. |
A detailed and rigorous description of the stages and practical applications with examples can be found in the book Principles of Optimal Design. |
Подробное и строгое описание этапов и практических применений с примерами можно найти в книге Принципы оптимального проектирования. |
Compared to more conventional devices, water capacitors are currently not practical devices for industrial applications. |
По сравнению с более традиционными устройствами, водяные конденсаторы в настоящее время не являются практичными устройствами для промышленного применения. |
Practical applications for the technology focus on plastics extrusion, paper manufacturing, glass production and mineral wool production. |
Практическое применение технологии сосредоточено на экструзии пластмасс, производстве бумаги, производстве стекла и производстве минеральной ваты. |
In practical applications, they are most often used to improve low-end frequency response without increasing cabinet size, though at the expense of cost and weight. |
В практических приложениях они чаще всего используются для улучшения низкочастотной характеристики без увеличения размера шкафа, хотя и за счет стоимости и веса. |
The training is accomplished with a combination of classroom instruction, hands-on practical application, and live-fire experience. |
Обучение проводится в сочетании с обучением в классе, практическим практическим применением и опытом работы с живым огнем. |
The polymerization can proceed via radical and ionic mechanisms, but only the latter has a wide practical application. |
Полимеризация может протекать по радикальному и ионному механизмам, но только последний имеет широкое практическое применение. |
This equates to MLTs who are well equipped to enter the work force with relevant and knowledge based practical application. |
Это приравнивается к МЛТ, которые хорошо оснащены, чтобы войти в рабочую силу с соответствующим и основанным на знаниях практическим применением. |
Later, two classes of such formal definitions were constructed; later, they were shown to be equivalent in most practical applications. |
Позже были построены два класса таких формальных определений; позже было показано, что они эквивалентны в большинстве практических приложений. |
Mr. Shayne's application with practical insurance required that he list all his hospital visits in the preceding five years. |
В заявлении на практическое страхование мистера Шейна требовалось перечислить все посещения больниц в предшествующие пять лет. |
This result broadens the possible range of applications of semiconductor spintronics and makes a step forward in future practical applications. |
Этот результат расширяет возможную область применения полупроводниковой спинтроники и делает шаг вперед в будущем практическом применении. |
It could make a light flash for an instant or turn a compass needle briefly, but it had no practical application. |
Оно могло произвести вспышку света на мгновение или временно повернуть стрелку компаса, но все это не имело практического применения. |
They may have some practical application: in Rostov-on-Don, the fighting in Ukraine is close enough to be occasionally audible. |
Они могут найти практическое применение своим навыкам: Ростов-на-Дону находится совсем недалеко от Украины, и периодически там слышны звуки канонады. |
Therefore, in practical applications, the performance of process and product design is often measured with respect to multiple objectives. |
Поэтому в практических приложениях производительность процесса и дизайна продукта часто измеряется в соответствии с несколькими целями. |
Practical applications capitalize on the resemblance to birds or insects. |
Практические приложения извлекают выгоду из сходства с птицами или насекомыми. |
Because practical applications are more fun than theories. |
Потому что практика всегда интереснее теории. |
Many of the instances that occur in practical applications can be solved much more quickly. |
Многие из примеров, которые встречаются в практических приложениях, могут быть решены гораздо быстрее. |
Mental Transmutation is described as the practical application of this principle. |
Я лично не думаю, что POVs можно так толкать, и мы докажем это фактами. |
The science of panic management has found important practical applications in the armed forces and emergency services of the world. |
Наука управления паникой нашла важное практическое применение в Вооруженных силах и экстренных службах мира. |
Coandă was the first to recognize the practical application of the phenomenon in aircraft design. |
Коанда был первым, кто признал практическое применение этого феномена в авиастроении. |
He is known for his talks and discourses on Vedanta, Bhagavad Gita, Upanishads and Srimad Bhagavatam, and their practical application in daily life. |
Он известен своими беседами и беседами о Веданте, Бхагавад-Гите, Упанишадах и Шримад-Бхагаватам и их практическом применении в повседневной жизни. |
The M3 annex is a culmination of practical applications, which emphasizes the critical task taught during the training of all annexes. |
Приложение м3 является кульминацией практического применения, в котором подчеркивается важнейшая задача, решаемая в ходе обучения по всем приложениям. |
And as professor of Defense Against the Dark Arts I believe that this practical application is exactly what the curriculum needs to |
А как преподаватель Темных искусств я думаю, что это будет еще и замечательной практикой Апчхи! |
Gause focuses his research on practical applications for his new principle. |
ГАУЗ фокусирует свои исследования на практическом применении своего нового принципа. |
There just was not the time to wait for the scientific community to become more involved in the practical application of science. |
Просто не было времени ждать, пока научное сообщество станет более активно участвовать в практическом применении науки. |
In many practical applications, a small increase in noise is well worth a substantial increase in measurement resolution. |
Во многих практических приложениях небольшое увеличение шума стоит значительного увеличения разрешения измерений. |
Although amyl nitrite is known for its practical therapeutic applications, the first documented case of recreational use was in 1964 during the disco era. |
Хотя амилнитрит известен своим практическим терапевтическим применением, первый документально подтвержденный случай рекреационного использования был зафиксирован в 1964 году в эпоху диско. |
Required knowledge is constantly taught and evaluated in the form of written exams, practical applications, and inspections. |
Необходимые знания постоянно преподаются и оцениваются в форме письменных экзаменов, практических приложений и проверок. |
The practical work and application is done at school. |
Выполнение практической деятельности и применение полученных навыков предусматривается в условиях учебного заведения. |
Californium is one of the few transuranium elements that have practical applications. |
Калифорний - один из немногих трансурановых элементов, имеющих практическое применение. |
He taught contempt for the real world and disdain for the practical application of scientific knowledge. |
Он учил презирать реальный мир и практическое применение научных знаний. |
Henceforth, any person who had been subjected to the unlawful application of pre-trial constraints could claim compensation. |
Теперь любое лицо, пострадавшее от незаконного применения мер по ограничению свободы до суда, может потребовать возмещения ущерба. |
In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney. |
На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни. |
But as it is, either our union must be consecrated and sealed by marriage, or it cannot exist: practical obstacles oppose themselves to any other plan. |
Но в этих обстоятельствах наш союз или должен быть освящен и закреплен церковью, или его не должно существовать вовсе; практически возможен только такой план. |
The issue is whether the situated aspect of cognition has only a practical value or it is somehow constitutive of cognition and perhaps of consciousness itself. |
Вопрос в том, имеет ли данный аспект познания только практическую ценность или же он каким-то образом конституирует познание и, возможно, само сознание. |
As there was no legislation preventing her from enrolling, the school reluctantly accepted her application with hopes that she would soon give up. |
Поскольку не было никаких законов, запрещающих ей поступать в школу, школа неохотно приняла ее заявление с надеждой, что она скоро сдастся. |
Once the proposed Geo spatial Information Regulation Bill, 2016 comes into force, issues related to internet-based application would be resolved in India. |
После вступления в силу предлагаемого законопроекта о регулировании геопространственной информации в 2016 году в Индии будут решены вопросы, связанные с применением Интернета. |
Pension advocates hereafter appointed shall, as far as may be practicable, be barristers or advocates of good standing at the bar of any of the provinces of Canada. |
Пенсионные адвокаты, назначаемые в дальнейшем, должны быть, насколько это практически возможно, барристерами или адвокатами с хорошей репутацией в адвокатуре любой из провинций Канады. |
Alternatively, word sense induction methods can be tested and compared within an application. |
В качестве альтернативы, методы индукции смысла слова могут быть протестированы и сравнены в рамках приложения. |
The services of Periscope are available in the mobile application itself as well as on Twitter. |
Услуги Periscope доступны как в самом мобильном приложении, так и в Twitter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for practical application».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for practical application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, practical, application , а также произношение и транскрипцию к «for practical application». Также, к фразе «for practical application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.