For rwanda for the biennium - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
manufacturer for - производитель
waited for for so long - ждали так долго
testimonial for - Характеризует
for immediate - для немедленного
for viewing - для просмотра
for healthcare - для здравоохранения
pressures for - давления для
for google - для Google
however for - однако для
r for - г для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
association of pentecostal churches of rwanda - Ассоциация пятидесятнических церквей Руанды
in Rwanda - в Руанде
violations of human rights in rwanda - нарушения прав человека в Руанде
international criminal tribunal for rwanda - Международный уголовный трибунал по Руанде
for rwanda for the biennium - для руанды на двухгодичный период
in rwanda and the former - в Руанде и бывшей
between the governments of rwanda - между правительствами руанды
yugoslavia and for rwanda - Югославии и Руанде
the delegation of rwanda - делегация руанде
rwanda and burundi - Руанда и Бурунди
Синонимы к rwanda: Rwandese Republic, ruanda
Антонимы к rwanda: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение rwanda: a landlocked country in central Africa, north of Burundi and south of Uganda; population 10,746,300 (est. 2009); capital, Kigali; languages, Rwanda (a Bantu language) and French (both official). Official name Rwandese Republic.
convention on the rights of the child - Конвенция о правах ребенка
it s the spotlight on the artist that helps you to focus - она с вниманием на художнике, который помогает вам сосредоточиться
Must the content on a set of pages be similar to the content on the canonical version - Необходимо содержание на множестве страниц похоже на содержание в канонической версии
all the members of the united nations - все члены Организации Объединенных Наций по
from the local to the global level - от локального до глобального уровня
in the wake of the financial crisis - в результате финансового кризиса
the secretary of the army has asked - секретарь армии попросил
the dignity of the supreme leadership - достоинство высшего руководства
the highest point of the city - самая высокая точка города
the influence of the united states - влияние Соединенных Штатов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
budget for the next biennium - бюджет на следующий двухлетний период
the biennium to which they - двухлетний период, к которому они
during the current biennium - в течение текущего двухгодичного периода
in the prior biennium - в предыдущий двухгодичный период
in the forthcoming biennium - в предстоящий двухлетний период
section for the biennium - раздел на двухгодичный период
offices for the biennium - офисы на двухгодичный период
project for the biennium - проецировать на двухгодичный период
funded for the biennium - финансируется за двухгодичный период
centre for the biennium - центр на двухгодичный период
Синонимы к biennium: biannual, biennale, biennial, biennially, burs, for, period, awhile, bi annual, bi yearly
Антонимы к biennium: disregard, forget, inactivity, neglect, vicious cycle
Значение biennium: A period of two years.
The world community has witnessed with horror and disbelief the slaughter and suffering of innocent civilians in Rwanda. |
Мировое сообщество с ужасом наблюдает за массовыми убийствами и страданиями ни в чем не повинных граждан Руанды, не в силах поверить, что это происходит на самом деле. |
On each occasion, the Government of Rwanda has denied and continues to deny categorically its involvement in the Zairian internal crisis. |
Каждый раз правительство Руанды категорически отрицало и продолжает отрицать свою причастность к внутреннему кризису в Заире. |
Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide. |
Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена. |
In any case, it is clear that Rwanda's judiciary will be under pressure for years to come. |
В любом случае в предстоящие годы система судопроизводства Руанды будет сильно перегружена. |
If the Conference in question was not carefully prepared, it might take as a model an existing constitutional framework that did not meet Rwanda's needs. |
Действительно, если предлагаемая конференция не будет должным образом подготовлена, то она может скопировать существующие конституционные положения, которые не соответствуют потребностям Руанды. |
We must learn from the conflicts in the former Yugoslavia, Rwanda and Somalia. |
Мы должны извлечь уроки из конфликтов в бывшей Югославии, Руанде и Сомали. |
As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long. |
Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался. |
Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda. |
С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды. |
Consequently, Rwanda had had to appeal for international assistance to train lawyers and judges. |
Поэтому Руанда была вынуждена обратиться за иностранной помощью для подготовки юристов и магистратов. |
Secondary education in Rwanda last six years: three years of ordinary level or lower secondary; and three years of advanced level or upper secondary. |
Среднее образование в Руанде длится шесть лет: три года обычной или нижней ступени и три года продвинутой или верхней ступени среднего образования. |
There has since been pressure on the Banyamulenge to leave Zaire and move to Rwanda. |
С этого момента на баньямуленге оказывается давление с целью вынудить их покинуть Заир и переместиться в Руанду. |
This obligation is not only for the sake of Rwanda, but for the sake of humanity. |
Это обязательство отвечает не только интересам Руанды, но и человечества. |
The efforts made quite recently by the international community to heal the open wounds in Rwanda have had our full support. |
Предпринятые недавно международным сообществом усилия, направленные на залечивание открытых ран в Руанде, получили нашу полную поддержку. |
The dossiers have been completed and are awaiting transfer to the judicial authorities of Rwanda. |
Производство по этим делам завершено, и они должны быть переданы судебным властям Руанды. |
A Senegalese fistula surgeon performed fistula surgery in Chad, Gabon and Rwanda. |
Сенегальский хирург-специалист по свищам прооперировал пациенток в Габоне, Руанде и Чаде. |
Official exports of tin ore from eastern Democratic Republic of the Congo, with or without Tin Supply Chain Initiative tags, continue to transit through Rwanda. |
Официальные экспортные партии оловянной руды из восточной части Демократической Республики Конго, с маркировкой Института изучения олова или без таковой, продолжают провозиться транзитом через территорию Руанды. |
The barometer represents a unique and innovative tool for measuring the level of trust and reconciliation of Rwanda citizens. |
Это пособие является уникальным и новаторским механизмом для определения уровня доверия и согласия среди граждан Руанды. |
In Rwanda, France armed the genocidal Hutu regime, and Belgium pulled out its peacekeepers though they were reporting corpses piling up like cordwood in Kigali. |
В Руанде Франция поставляла оружие учинившему геноцид режиму хуту, тогда как Бельгия отозвала свои миротворческие войска, несмотря на сообщения последних о горах трупов на улицах Кигали. |
This also applies to Judge Pillay regarding the Tribunal for Rwanda. |
Это также касается деятельности судьи Пиллэй и Трибунала по Руанде. |
The unprecedented tragedy in Rwanda resounds painfully in the hearts of all people. |
Болью в сердце каждого человека отозвалась беспрецедентная трагедия в Руанде. |
That was what activists like Kouchner called for, whether or not they admitted it even to themselves, in Rwanda and Kosovo. |
Именно к этому призывали подобные Кушнеру активисты, независимо от того, признавали они это или нет, в Руанде и Косово. |
But in Rwanda, in one country, they've got a policy that a woman can't come for care unless she brings the father of the baby with her - that's the rule. |
Но в Руанде, в одной стране, правила таковы, что женщина не может обратиться за помощью, если отец ребенка не приходит с ней. Это правило. |
Rwanda’s Paul Kagame turned out to be an autocrat and an exporter of violence. |
Поль Кагаме (Paul Kagame) в своей Руанде оказался диктатором и экспортером насилия. |
We faced Rwanda; we faced Bosnia, and then we rediscovered our confidence. |
Мы побывали в Руанде; мы побывали в Боснии; и затем мы снова восстановили нашу уверенность. |
First, in my country, I helped Tutsi refugees from Rwanda, where they were a minority, fight a war against the Hutu majority there. |
Сначала в моей стране я помогал беженцам Тутси из Руанды, где они составляли меньшинство, бороться против Хуту, которых там было большинство. |
Accepting the 2007 TED Prize, Bill Clinton asks for help in bringing health care to Rwanda - and the rest of the world. |
Пoлyчaя награду TED 2007, Билл Клинтон просит помощи в процессе улучшения доступной медицинской помощи в Руанде и во всем мире. |
Nevertheless, I must caution that, apart from Rwanda, it is not proving easy to find States which are ready, able and willing to take on cases for prosecution from the Tribunal. |
Тем не менее, должен предупредить, что оказалось нелегко найти государства, помимо Руанды, которые были бы готовы, способны и полны желания принять от Трибунала дела. |
To avoid a Rwanda-type genocide, we must send UN troops to freeze the conflict. |
Чтобы не допустить второй Руанды, мы должны ввести туда миротворческие силы ООН. |
Что означало ехать через Руанду, Танзанию сюда. |
|
He has worked in Rwanda, Croatia, Israel, Pakistan, Somalia, Iraq and Afghanistan. |
Он работал в Руанде, Хорватии, Сомили, Ираке и Афганистане. |
She told me that Natalie was leaving to fly back to Rwanda. |
Она сказала, что Натали улетает назад в Руанду. |
We wouldn't want one of our former professors hanged in Rwanda... bad press... so he's coming home. |
Мы не хотим, чтоб наш бывший профессор был повешен в Руанде... там надавили... и вот, он здесь. |
That bear was the only thing she was gonna have to remember me by in Rwanda. |
Этот мишка - единственное, что у неё бы было, чтобы помнить обо мне в Руанде. |
Well, I am going to Rwanda in, like, two weeks for my job, so, what the hell? |
Что ж, я улетаю работать в Руанду через две недели, так что почему бы и нет? |
Alice and I met in Rwanda when I was doing aid work. |
Мы с Элис встретились в Руанде, когда я работал в гуманитарной организации. |
When she was living. With the gorillas in Africa, that was in Rwanda, right along the border of the Congo... |
Когда она жила с гориллами в Африке, это ведь была Руанда, прямо на границе с Конго... |
And, I was just thinking today, I mean, I saw hotel Rwanda came on TV and he, uh, he and I saw it together in the theater and... |
Сегодня вспомнилось, в плане, сегодня по тв показывали Отель Руанда, а мы с ним ходили на него в кино... |
I'm going to watch hotel Rwanda and volunteer at a shelter 'cause girls will like that. |
Посмотрю Отель Руанда, поработаю в приюте - девчонкам такое нравится. |
Around 1895, Rwanda started growing coffee in the western region. |
Его начали выращивать на западе Руанды примерно в 1895 году. |
This has occurred in genocides such as the Holocaust and in Rwanda where the minority were compared to insects. |
Это имело место в геноцидах, таких как Холокост, и в Руанде, где меньшинство сравнивали с насекомыми. |
In the 1960s, Deschryver and Dian Fossey gained much prominence in their approach of two subspecies of gorillas in Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. |
В 1960-х годах Дешрайвер и Диан Фосси приобрели большую известность в своем подходе к двум подвидам горилл в Руанде и Демократической Республике Конго. |
Mountain gorillas are restricted to the mountain rainforests and subalpine forests of eastern Democratic Republic of the Congo, southwestern Uganda and Rwanda. |
Горные гориллы обитают только в горных тропических лесах и субальпийских лесах восточной части Демократической Республики Конго, юго-западной Уганды и Руанды. |
It is contiguous with Rwanda’s Volcanoes National Park and the southern sector of Virunga National Park in the Democratic Republic of the Congo. |
Он граничит с Национальным парком вулканов Руанды и южным сектором национального парка Вирунга в Демократической Республике Конго. |
It is used in Kenya, Tanzania, Uganda, Rwanda, Malawi Zimbabwe and Burundi. |
Он используется в Кении, Танзании, Уганде, Руанде, Малави, Зимбабве и Бурунди. |
It tells the true story of her work in Rwanda with mountain gorillas and was nominated for five Academy Awards. |
Она рассказывает правдивую историю своей работы в Руанде с горными гориллами и была номинирована на пять премий Оскар. |
The 1990s Civil war in Rwanda between rival ethnic groups Hutu and Tutsi turned deadly and produced a mass efflux of refugees. |
Гражданская война 1990-х годов в Руанде между соперничающими этническими группами хуту и Тутси обернулась смертельным исходом и вызвала массовый приток беженцев. |
She was brutally murdered in her cabin at a remote camp in Rwanda in December 1985. |
Она была зверски убита в своей хижине в отдаленном лагере в Руанде в декабре 1985 года. |
Another example of human-induced disease is tuberculosis; Kabagambe et al. found that as much as 11% of cattle in Rwanda suffered from this affliction. |
Другой пример заболевания человека, вызванные туберкулезом; Кабагамбе и соавт. установлено, что до 11% крупного рогатого скота в Руанде страдает от этой болезни. |
The organization has drilled some 38,000 wells for villagers in Ethiopia, Rwanda and other countries in sub-Saharan Africa and Asia. |
Организация пробурила около 38 000 скважин для сельских жителей в Эфиопии, Руанде и других странах Африки к югу от Сахары и Азии. |
The inbound tourism usually is from African countries like Nigeria, Kenya, Uganda, Rwanda, etc. |
Въездной туризм обычно осуществляется из африканских стран, таких как Нигерия, Кения, Уганда, Руанда и т.д. |
Guinea, Tanzania, Rwanda, Turkey, Pakistan and Sierra Leone could not participate due to some technical problems. |
Гвинея, Танзания, Руанда, Турция, Пакистан и Сьерра-Леоне не смогли принять в нем участие из-за некоторых технических проблем. |
The genocides in Rwanda and Kosovo have also been described as holocausts. |
Геноциды в Руанде и Косово также были названы голокаустами. |
He was the person responsible for drafting the UN resolutions that created the International Criminal Tribunal for Rwanda. |
Он был ответственным лицом за подготовку проектов резолюций ООН, которые создали Международный уголовный трибунал по Руанде. |
In May 2017, 18 Eastern Black Rhinos were translocated from South Africa to the Akagera National Park in Rwanda. |
В мае 2017 года 18 восточных черных носорогов были перемещены из Южной Африки в Национальный парк Акагера в Руанде. |
This change in government was also apparent in Rwanda in 1993 when the genocide finally stopped. |
Эта смена правительства была также очевидна в Руанде в 1993 году, когда геноцид наконец прекратился. |
In the Rwanda and Burundi regions, there are three racially and econom-ically distinct groups. |
В руандийском и Бурундийском регионах существуют три расово и экономически различные группы. |
The government flies on a Rwandair 737, due to Rwanda having good relations with the government. |
Правительство летает на самолете Rwandair 737, поскольку Руанда поддерживает хорошие отношения с правительством. |
The individual was an immigrant from Rwanda. |
Этот человек был иммигрантом из Руанды. |
The newest member is Rwanda, which joined on 29 November 2009. |
Самым новым членом является Руанда, которая присоединилась к нему 29 ноября 2009 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for rwanda for the biennium».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for rwanda for the biennium» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, rwanda, for, the, biennium , а также произношение и транскрипцию к «for rwanda for the biennium». Также, к фразе «for rwanda for the biennium» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.