For safekeeping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For safekeeping - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для хранения
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- safekeeping [noun]

noun: хранение, сохранение


as a security measure, due to safety reasons, due to security reasons


Why not give it to her neighbour for safekeeping as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы их тоже не отдать на сохранение соседке?

It had been granted to him for safekeeping, as the letters patent said; and certainly he kept it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его должность была ему вручена на хранение, так гласила королевская грамота. И точно, он зорко охранял ее.

Then we might conclude that Beryl had relegated it to the safekeeping of her friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы могли бы заключить, что Берил отослала ее на хранение своей подруге.

In Spanish, the word fiador has numerous senses, all related to safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В испанском языке слово fiador имеет множество значений, все они связаны с хранением.

It arises when a person gives property to someone else for safekeeping, and is a cause of action independent of contract or tort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возникает, когда человек передает имущество на хранение другому лицу, и является причиной иска, не зависящего от договора или деликта.

We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной.

A depositum was a deposit for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depositum - это депозит на хранение.

Clerks would remove tags and forward them to Albany or Washington D.C. for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клерки снимали бирки и отправляли их на хранение в Олбани или Вашингтон, округ Колумбия.

Deon agreed to cover it for a third of the treasure, but he insisted on holding on to the map for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деон согласился внести залог за третью часть клада, но настоял на том, что оставит карту у себя.

I left them with our captain for safekeeping, but I don't see them with the rest of the journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил их с капитаном для сохранности, но не вижу их с остальными журналами.

He gave me the ring for safekeeping, and I gave it to Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдал мне кольцо на сохранение, а я передала его Джеку.

A few days ago, he gave me a statue, told me to hang on to it for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару дней назад он дал мне статуэтку, попросил хранить ее, как зеницу ока

Harald amassed considerable wealth during his time in the Byzantine Empire, which he shipped to Yaroslav in Kievan Rus' for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время пребывания в Византии Харальд накопил значительные богатства, которые он отправил на хранение Ярославу в Киевскую Русь.

But I give you this, for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я даю тебе это на сохранение

You gave it to the ship's purser for safekeeping?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отдавали его корабельному казначею на сохранение?

Valuables can be left at reception for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сдать ценные вещи на хранение в помещение администратора.

I found the photograph among Joe's papers and tucked it in the envelope for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла фотографию среди бумаг Джо и положила ее в конверт для большей сохранности.

i took raya's crystal to the fortress for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнес кристалл Раи в крепость для сохранности.

She's not responding to phone calls, and one of the girls has her passport for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На звонки не отвечает, у одной из девушек спрятан ее паспорт.

And Wenzel left his shit with you for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, Венцел таки оставил вам дурь на хранение.

The trunks would be left in storage in the hotel's basement for safekeeping until they departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сундуки должны были оставить в подвале гостиницы на хранение до их отъезда.

I left them with our captain for safekeeping, but I don't see them with the rest of the journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил их с капитаном для сохранности, но не вижу их с остальными журналами.

I munch it all day long except for a few minutes at mealtimes when I take it out and stick it behind my ear for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я вынимаю резинку изо рта и приклеиваю ее за ухом.

We guarantee secure safekeeping of your financial instruments and funds via segregated accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гарантируем надежность хранения Ваших финансовых инструментов и денежных средств, обеспечивая сегрегацию Клиентских счетов.

You gave it to the ship's purser for safekeeping?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отдавали его корабельному казначею на сохранение?

We entrust the safekeeping of this place... to the Babylon 5 Advisory Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поручаем охрану этого места Консультативному Совету Вавилона 5.

Once the servant Beach has brought in my valise and the money has been returned to me for safekeeping, I shall continue purging your study of disfiguring clutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Бидж принесет мой саквояж, а деньги будут возвращены мне на хранение, я продолжу наводить порядок в вашем кабинете.

He put the palm tree in the Versailles cabdrivers' tearoom, for safekeeping, and went to work in the provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальму он сдал на хранение в извозчичью чайную Версаль и выехал на работу в провинцию.

I'm not a piece of property for Cristina to just hand over for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не имущество Кристины, которое она оставила на хранение.

I don't want to die, so I'll put in my pet iguana for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу умирать, так что я отдам способность своей игуане на хранение.

He gave it to me for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдал мне ее на хранение.

He left the evidence with his kid for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил улики своему сыну на сохранение.

I need you to hold on to some files for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправлю тебе кое-какие файлы на сохранение.

I advanced to meet them, and telling Sola that I would take the responsibility for Dejah Thoris' safekeeping, I directed her to return to her quarters on some trivial errand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к Соле, я сказал, что беру на себя ответственность за сохранность Деи Торис. Затем я под каким-то предлогом послал Солу к себе на квартиру.

I, uh, I put it in a drawer for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положила её в ящик для сохранности.

Quite the contrary, she seems relieved, glad to be back in her mother's safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, она кажется освобождённой заложницей, которая рада вернуться в сохранности вместе со своей своей матерью.

If I have a priceless diamond that needs safekeeping, what better place than a U.S. military installation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня был бесценный бриллиант, который нужно где-то спрятать, что может быть лучше американского военного объекта?

Jo told me she got rid of her magic by putting it away for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо сказала, что лишилась магии, спрятав ее куда-то.

One of his agents stole it, hoping to blackmail him, and kept it in a secure computer facility for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его агентов похитил дневник в надежде шантажировать Лэйна и спрятал его в закрытом компьютерном хранилище.

The real one I hid for safekeeping in the bottom drawer of my cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящую я спрятал в нижнем ящике своего стола.

I just figured I'd hang on to it, you know, for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал подержу её у себя, ну, знаешь, для безопасности.

Henry arrived here one day with this painting and asked me to take it into safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз Генри привёз картину и попросил её сохранить.

My dear, I need that padd I gave you for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, мне нужен тот падд, что я дал тебе сохранить.

Until then, she will remain in the tower room for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай пока она останется, для верности, в башне.

That's not a water gun, man, that's a flare gun, which I'll hold onto for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не водяной пистолет, а ракетница. И для безопасности отдай её мне.

Even though he's not here, I keep his voice inside my head for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть он не с нами, но его голос звучит у меня в голове.

I'll hold onto your share for safekeeping, little man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придержу для тебя твою долю, малыш.

I was dropping her off with Malik for safekeeping when she tried to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел завести её внутрь под присмотр Малика, когда она пыталась сбежать.

You charge us with your safekeeping, yet despite our best efforts your countries wage wars, you toxify your earth and pursue ever more imaginative means of self-destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заставляете нас защищать вас, но несмотря на наши попытки ваши страны ведут войны, вы загрязняете Землю и занимаетесь прочим саморазрушением.

Put this in our trove for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убери это в святилище.

I've had it put on wheels, so I might move it for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поместил его на колеса, поэтому теперь могу перенести его в безопасное место.

The boy, Benito, I leave him in your charge, for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того мальчика, Бенито, я оставляю на ваше попечение, поберегите его.

I ask only that you find some place of safekeeping for something far older and more precious than myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь прошу, чтобы вы смогли найти место, где будет в безопасности нечто намного более старое и ценное, чем я.

It was only for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было отдано только на сохранение.

Omsk was proclaimed the capital of Russia, and its central bank was tasked with safekeeping the former empire's gold reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омск был провозглашен столицей России, и его центральному банку было поручено хранить золотые запасы бывшей империи.

They were moved temporarily to the Palazzo Venezita in Rome during the first World War for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны их временно перевезли на хранение в Палаццо Венециана в Риме.

Duquesne ordered the tottys to hide the gold in the Caves of Leopards for safekeeping, to burn the wagons, and to kill the wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюкен приказал Тотти спрятать золото в пещерах леопардов для сохранности, сжечь повозки и убить раненых.

During the war, 'priceless British treasures' were placed in a chamber sixty feet beneath the cathedral for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны бесценные британские сокровища были помещены в камеру в шестидесяти футах под собором для сохранности.

In March the 1948 Arab–Israeli War prompted the move of some of the scrolls to Beirut, Lebanon, for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1948 года арабо-израильская война побудила перенести некоторые свитки в Бейрут, Ливан, на хранение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for safekeeping». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for safekeeping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, safekeeping , а также произношение и транскрипцию к «for safekeeping». Также, к фразе «for safekeeping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information