Force people to change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Force people to change - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заставить людей изменить
Translate

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • oil change - замена масла

  • change in accounting policy - изменение учетной политики

  • level change - изменение уровня

  • change hotels - изменение гостиницы

  • change requests - запросы на изменение

  • drive lasting change - привод долговременных изменений

  • major change programme - Основная программа изменения

  • change the distance - изменить расстояние

  • environment change - изменение окружающей среды

  • deliver change - доставить изменения

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.



During the communist era, most people believed that individual efforts to effect change did not make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммунистическую эпоху большинство людей полагало, что индивидуальные попытки изменить что-либо не имеют смысла.

But the impact of large cities runs deeper than economic or even cultural power; cities can fundamentally change people’s lives – and even the people themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако влияние крупных городов распространяется за пределы экономической или культурной мощи; города могут в корне изменить жизнь людей – и даже самих людей.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

We can see the takeover by the Bolsheviks, talking about the people's revolution, talking about the positive change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем увидеть захват власти Большевиками, говорящими о народной революции, говорящими о положительных переменах.

If however, we can go back and alter our relationship, re-vision our relationship to past people and events, neural pathways can change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если мы можем вернуться и изменить наше отношение, пересмотреть наше отношение к людям и событиям из прошлого, нервные каналы могут измениться.

Whenever signs of change appear in Latin America's economies, people ask if the change will be transitory or permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда в экономике Латинской Америки появляются признаки изменений, люди задают вопрос, будут эти изменения временными, или они станут постоянными.

Libya is experiencing a deadly struggle between people insisting on change, and a desperate, greedy regime determined to cling to power after 40 years of crass misrule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия ведет смертельную борьбу между людьми, настаивающими на изменениях, и отчаянным, жадным режимом, который цепляется за власть после 40 лет неумелого плохого правления.

Adding a Page or ad account to Business Manager won't change how other people access it if they had permission before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление Страницы или рекламного аккаунта в Business Manager не влияет на то, как другие люди будут работать с ними, если у них до этого уже было такое разрешение.

But no change is so critical and pervasive as the animated response of the people of Afghanistan to the recent developments in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самым важным и глубоким изменением стал энергичный отклик народа Афганистана на последние события в нашей стране.

And I believe this change in the mindset, of looking at people as something of a burden to human capital, has been one of the fundamental changes in the Indian mindset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это изменение мышления, когда население считается не бременем, а людским капиталом, было одним из самых глубоких изменений мышления в Индии.

To the extent that it's about globalism, then the right response, yes, is to shut down borders and keep people out and change trade agreements and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если причиной является мондиализм, то, да, понятно, что надо позакрывать границы, никого не впускать, изменить порядок торговли и так далее.

But if you had this connection to the things that you design and create after they're out in the real world, after they've been sold or launched or whatever, we could actually change that, and go from making people want our stuff, to just making stuff that people want in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у вас есть эта связь с вашим созданием, после того, как оно оказалось в реальном мире, после того, как его купили, установили, мы можем изменить положение вещей: нужно не людей заставлять покупать, а сделать товар, который бы захотели купить.

It's not just climate change, which is, like, the most obvious example people give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не только изменение климата, которое для многих является наиболее очевидным примером.

Is it possible to create self-contained urban districts in contemporary urban societies, where people change jobs more often?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли создать в современных городских обществах самостоятельные городские районы, где люди чаще меняют работу?

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

People often talk about how big a change social media had been for our culture here in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг нас часто говорят о том, что социальные сети сильно изменили культуру США.

However, such data is of only limited relevance in respect of unemployed people who change jobs frequently or for the unemployed who last worked a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие данные имеют только ограниченную значимость в отношении безработных, которые часто меняют работу, или в случае безработных, с момента последней работы которых прошел длительный период времени.

Gradual change and extreme climate events were already affecting the lives of people living in small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенное изменение климата и экстремальные климатические явления уже сказываются на жизни людей, живущих в малых островных развивающихся государствах.

I also hope that you know that I hope I will be able to change the way people talk about African art on the continent and here, and I hope you know that African art is not just what you buy at Harlem markets in New York and that every piece of art you see has a story, and every artist has a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также надеюсь, что вы знаете, что я надеюсь и смогу изменить то, как люди говорят об африканском искусстве на континенте и здесь, и что для вас искусство Африки — это не только то, что вы покупаете на рынках Гарлема в Нью-Йорка: каждое произведение искусства имеет свою историю и каждый художник — своё имя.

Cultural, social and business norms and values change as people begin to use ICTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди начинают использовать ИКТ, меняются культурные, социальные и деловые нормы и ценности.

And you'll find, you may change jobs - which has happened to a number people when I've had them do this - in order to be more empowered through their play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы поменяете работу, как это случилось с рядом людей когда я их проводил через это для того, чтобы обрести внутреннюю силу через свою игру.

But in actuality, I find talking about jailing much less depressing than the alternative, because I think if we don't talk about these issues and collectively change how we think about jailing, at the end of all of our lives, we'll still have jails full of poor people who don't belong there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в действительности я нахожу разговоры о заключении в тюрьму менее мрачными, чем альтернатива, потому, что если мы не говорим об этих проблемах и не меняем наши представления об этом, в конце нашей жизни у нас в тюрьмах будет полно бедных людей, которым там не место.

“I’m worried people will see this and want to change policy,” he explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Меня тревожит то, что люди увидят это и захотят изменения курса», — объяснил Буш.

Mr. Heinbecker: Our debate takes place at a time of great change and great hope for the Afghan people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Хайнбекер: Наша дискуссия проходит в период серьезных перемен и больших надежд для афганского народа.

You'll be able to untag yourself in other people's posts and change the privacy settings for your posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете удалить свои метки из публикаций других людей и изменить настройки конфиденциальности своих публикаций.

And I'd like to talk very briefly about three new inventions that will change the lives of many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы хотел вкратце рассказать о З новых изобретениях, которые изменят жизни многих людей.

The things that people, some people at least, care about much more immediately, perhaps, is climate change, perhaps other issues like refugees, nuclear weapons, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, по крайней мере, некоторых людей, намного больше заботят насущные проблемы, такие как изменение климата, миграция беженцев, ядерное оружие и тому подобное.

It is worth noting that the people who went into the streets of Cairo and Damascus calling for change were not shouting the slogans of Al Qaeda or supporting its agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит отметить, что люди, которые вышли на улицы Каира и Дамаска, требуя перемен, не выкрикивали лозунги Аль-Каиды и не поддерживали ее взгляды.

Recipients can forward the link, change the list of people sharing the files or folder, and change permissions for recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смогут переслать ссылку, изменить список пользователей, имеющих общий доступ к файлам или папке, и изменить разрешения для получателей.

I would say the change is mildly EUR-positive, but it remains to be seen whether any group of people can reach agreement in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, изменения для EUR положительные, но она остается под влиянием возможности группы людей достичь соглашения.

Ukraine's people tried to change their government in last spring's parliamentary elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинский народ пытался сменить свое правительство на произошедших прошлой весной парламентских выборах.

People naturally resist change, especially when it's imposed on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, люди противостоят перемене, особенно если она им навязана.

Climate change is going to require that a lot of people are being able to coordinate their attention in the most empowering way together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема изменения климата требует от всех людей без исключения объединиться и максимально сконцентрировать своё внимание.

It is Washington’s policy toward this change that will decide whether the people of the region hold us in contempt or as allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И политика Вашингтона по отношению к этим изменениям покажет, как на нас будут смотреть народы этого региона: с презрением или дружелюбно.

We have a billion people with absolutely no health care, climate change, biodiversity loss, on and on and on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллиарды людей без медицинского обслуживания, изменение климата, потеря биоразнообразия и так далее.

In 2014, over 54 percent of the world population was living in cities, and I can bet you that so many of these people have thought of how they would do things differently, like if I only had the tools to change things in my city, what would I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году свыше 54 процентов населения Земли проживало в городах, и я могу поспорить, что очень многие из них думали о том, что бы они изменили: «Если бы у меня была возможность изменить что-то в своём городе, что бы я сделал?

If that doesn't appeal to you, you can change it by selecting My profile, Privacy settings, and then See content other people make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такой вариант вам не подходит, вы можете изменить его, выбрав раздел Мой профиль, Настройки конфиденциальности, а затем Смотреть содержимое, отправленное другими людьми.

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

What people ought to do is get outside their own house And look in for a change. Yes, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего люди должны выйти из своего собственного дома и посмотреть на себя со стороны.

So there is a huge faction of America that wants to see change and wants to see people come together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Америки жаждет перемен, жаждет объединения.

Most people fall in between, and if we can work out where they fall we can work out how to negotiate with them to change their behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей выбирают середину, и если мы можем найти их середину, мы сможет найти, как с ними договориться, чтобы изменить их поведение.

And I would love if, somehow, Trump supporters or people on the left could encourage their leaders to show that compassion from the top, because imagine the change that we could have if Donald Trump tweeted out today, to all of his supporters, Let's not be vile anymore to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было бы очень приятно, если бы каким-то образом сторонники Трампа или левые вдохновили своих лидеров выказать своё благодушие оттуда, сверху, просто представьте, какие изменения грядут, если Трамп опубликует обращение в Twitter ко всем своим единомышленникам: Давайте не будем подлыми друг к другу.

This conviction that people can change is rooted in my experience, my own journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждение в том, что люди меняются, основано на моём опыте, моей личной практике.

Simply put, we change people's minds without them knowing we did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, мы меняем мнение людей без того, чтобы они знали об этом.

To make your ad accounts and Pages more secure, we're requiring anyone who shares login information for their Pages and ad accounts with other people to change the way they sign in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать ваши рекламные аккаунты и Страницы более защищенными, все, кто делятся информацией для входа на свои Страницы и в рекламные аккаунты с другими людьми, должны изменить свой способ входа.

A significant change would involve substituting for total population those numbers of people who fall below the absolute poverty line in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным изменением этого показателя может стать замена цифры общей численности населения данными о количестве людей, живущих за чертой абсолютной бедности в каждой стране.

We must seek to anchor change in a commitment to people-centred sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны увязывать перемены с устойчивым развитием в интересах человека.

So understanding the dynamics of these landscapes, how they formed and how they will continue to change in the future is really important for the people that live there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание процессов формирования ландшафта и его изменений в будущем очень важно для живущих здесь людей.

Her old job, back pay, and a settlement large enough to let people know that internal policy is going to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежняя работа, возвращение зарплаты и компенсации дадут людям понять, что внутренняя политика поменяется.

Not the change in the city or something — it’s a change in the minds of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто перемены в городах или где-то еще. Это перемены в сознании людей.

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации.

Curing people with brain tumors, people with paralysis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом...

I wouldn't change a single thing about today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не изменила ни единой секунды в сегодняшнем дне!

Velocity corrections are easy, but an angle change, that becomes a trig problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка на скорость проста, но будут проблемы с расчетом угла.

Our theme of climate change at this session shows this very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждаемая нами на этой сессии тема изменения климата яркое тому свидетельство.

Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты предметов могут поменяться из-за смены погоды, шторма в море, случайного столкновения со стадом китов.

No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами.

It is common in human nature to fall back reflexively to the most comfortable position, and it is sometimes difficult to adapt to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческой натуре свойственно рефлексивно отступать, занимая самую удобную для себя позицию, и ей порой трудно приспособиться к изменениям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «force people to change». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «force people to change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: force, people, to, change , а также произношение и транскрипцию к «force people to change». Также, к фразе «force people to change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information