Foreign born residents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign born residents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранные родившиеся жители
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

  • foreign currency revaluation - Переоценка иностранной валюты

  • under foreign law - в соответствии с иностранным правом

  • foreign exchanges and - иностранные биржи и

  • foreign real persons - иностранные физические лица

  • foreign women - иностранные женщины

  • foreign tribunals - иностранным судам

  • foreign breeds - иностранные породы

  • amount of foreign currency - сумма иностранной валюты

  • foreign currency debt - долг в иностранной валюте

  • was foreign to - был чужд

  • Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of

    Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous

    Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.

- born [adjective]

adjective: родившийся, рожденный, прирожденный, с узким кругозором, ограниченный

- residents [noun]

noun: резидент, постоянный житель, постоялец, постоянный жилец, не перелетная птица



Asian-American residents make up 3% of the total population of DC. This includes 16,788 foreign born residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители стран Азии и Америки составляют 3% от общей численности населения округа Колумбия. Это включает в себя 16 788 резидентов иностранного происхождения.

The Maltese Ministry of Health advises foreign residents to take out private medical insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство Здравоохранения Мальты советует иностранным гражданам оформлять частную медицинскую страховку.

In 2017, Portugal had 416,682 legal residents of foreign origin, of which 203,753 identified as male, and 212,929 as female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году в Португалии насчитывалось 416 682 легальных резидента иностранного происхождения, из которых 203 753 были идентифицированы как мужчины, а 212 929-как женщины.

The dance was originally performed by Chinese residents who settled in Nagasaki, the only port said to be open for foreign trade in Japan during the Edo period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально танец исполняли китайские жители, поселившиеся в Нагасаки, единственном Порту, который, как говорят, был открыт для внешней торговли в Японии в период Эдо.

Foreign residents of Berlin originate from about 190 different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные резиденты Берлина происходят примерно из 190 различных стран.

One third of Liechtenstein's resident population was composed of people from 80 foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна треть жителей Лихтенштейна является представителями 80 иностранных государств.

The city-state is home to 5.6 million residents, 39% of whom are foreign nationals, including permanent residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе-государстве проживает 5,6 миллиона жителей, 39% из которых являются иностранными гражданами, включая постоянных жителей.

Typically, foreign residents or 'expatriates' in the United Arab Emirates have renewable visas, valid for two or three years, and tied to their employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, иностранные резиденты или экспатрианты в Объединенных Арабских Эмиратах имеют возобновляемые визы, действительные в течение двух или трех лет и связанные с их работой.

A resident spy in the world of espionage is an agent operating within a foreign country for extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпион-резидент в мире шпионажа - это агент, действующий в пределах иностранного государства в течение длительного периода времени.

Food in Hong Kong is based on Cantonese cuisine, despite the territory's exposure to foreign influences and its residents' varied origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда в Гонконге основана на кантонской кухне, несмотря на подверженность территории иностранному влиянию и разнообразное происхождение ее жителей.

A sizeable portion of foreign residents in Spain also comes from other Western and Central European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть иностранных жителей Испании также прибывает из других стран Западной и Центральной Европы.

The largest foreign resident groups by 31.12.2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшие группы иностранных резидентов по состоянию на 31.12.2018 г.

There are 18,359 foreign born European DC residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь проживает 18 359 уроженцев Европейского округа Колумбия иностранного происхождения.

Foreign shipping companies pay competitive fees for Liberian -resident companies do not pay tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные судоходные компании вносят конкурентную плату за либерийскую регистрацию.

In 2010, there were 469,700 foreign-born residents in Ohio, corresponding to 4.1% of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году в штате Огайо проживало 469 700 иностранцев, что составляет 4,1% от общей численности населения.

The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни.

Moreover, foreign language training is conducted for civil servants who have frequent contact with foreign residents on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, существуют курсы иностранных языков для государственных служащих, имеющих частые рабочие контакты с иностранцами, проживающими в стране.

New York City is home to 3.2 million residents born outside the United States, the largest foreign born population of any city in the world as of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке проживает 3,2 миллиона жителей, родившихся за пределами Соединенных Штатов, что является крупнейшим иностранным населением любого города в мире по состоянию на 2016 год.

Only 1.1% of the state's residents were foreign-born, placing West Virginia last among the 50 states in that statistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 1,1% жителей штата были иностранцами, что ставит Западную Вирджинию на последнее место среди 50 штатов в этой статистике.

In 2016 there were 50,346 foreign national residents, forming 3% of the total Sardinian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году здесь проживало 50 346 иностранных граждан, что составляло 3% от общей численности населения Сардинии.

Roughly 75% of foreign-born residents originate in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 75% жителей, родившихся за границей, происходят из Азии.

Mora also demanded the establishment of legal equality between native Mexicans and foreign residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мора также потребовала установления юридического равенства между коренными мексиканцами и иностранными резидентами.

Residents in Sweden having a foreign permit can exchange it to a Swedish licence, if it is from an EU country, an EEA country, Switzerland or Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденты Швеции, имеющие иностранное разрешение, могут обменять его на шведскую лицензию, если оно получено из страны ЕС, страны ЕЭЗ, Швейцарии или Японии.

The United Kingdom has a liberal tradition of according political rights to residents of foreign nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве существует либеральная традиция предоставления политических прав жителям с другим гражданством.

One in every four California residents was born in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый четвертый житель Калифорнии родился за границей.

Moreover, foreign residents in Dominican territory enjoyed the same civil rights as Dominican citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, иностранцы, проживающие на доминиканской территории, пользуются теми же гражданскими правами, что и граждане страны.

Though it shares fundamental elements with GDP, GNI is more relevant to our globalized age, because it adjusts for income generated by foreign-owned corporations and foreign residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он разделяет основополагающие элементы с ВВП, ВНД больше соответствует нашей эпохе глобализации, поскольку он регулирует доходы, получаемые иностранными корпорациями и иностранными резидентами.

It is possible for a foreign citizen to be considered a U.S. resident for income tax purposes but not for gift tax purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранный гражданин может считаться резидентом США для целей подоходного налога, но не для целей налога на подарки.

Tuvalu recognises the ROC; Taiwan maintains the only foreign resident embassy in Tuvalu, in Funafuti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тувалу признает РПЦ; Тайвань имеет единственное иностранное постоянное посольство в Тувалу, в Фунафути.

There are education facilities for foreign residents, though foreign nationals are not accepted in the public schools of Ethiopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют учебные заведения для иностранных резидентов, хотя иностранные граждане не принимаются в государственные школы Эфиопии.

The majority of the UAE resident population are foreign migrant workers rather than local Emirati citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство постоянного населения ОАЭ - это иностранные трудящиеся-мигранты, а не местные граждане эмирата.

A Dutch citizen or a foreign citizen legally resident in the Netherlands can be punished even if the offense is committed abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданин Нидерландов или иностранный гражданин, законно проживающий в Нидерландах, может быть наказан, даже если преступление совершено за границей.

ID cards are issued to permanent residents of Hungary; the card has a different color for foreign citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверения личности выдаются постоянным жителям Венгрии; для иностранных граждан карта имеет другой цвет.

They are Chinese citizens who are permanent residents of the HKSAR with no right of abode in any foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются гражданами Китая, постоянно проживающими в САРГ без права проживания в каком-либо иностранном государстве.

In 2015 eToro was added to Quebec blacklist as an unauthorized foreign company that encouraged residents to invest in binary options via its trading platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году eToro была добавлена в черный список Квебека как несанкционированная иностранная компания, которая поощряла резидентов инвестировать в бинарные опционы через свою торговую платформу.

Like other major cities, the metropolitan area has been an immigrant gateway that had a 127% increase in foreign-born residents between 1990 and 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие крупные города, столичный регион был воротами для иммигрантов, в которых с 1990 по 2000 год на 127% увеличилось число жителей, родившихся за границей.

The commissioner is assisted by an administrator and small staff, and is based in London and is resident in the Foreign and Commonwealth Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссару помогают администратор и небольшой штат сотрудников, он базируется в Лондоне и является резидентом Министерства иностранных дел и по делам Содружества.

By 1874, residents of foreign enclaves in Nice, most of whom were British, numbered 25,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1874 году жителей иностранных анклавов в Ницце, большинство из которых были англичанами, насчитывалось 25 000 человек.

In 2016, Italy had about 5.05 million foreign residents, making up 8.3% of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году в Италии проживало около 5,05 млн иностранцев, что составляло 8,3% от общей численности населения.

In the tourist areas of the Mediterranean coast and the islands, English and German are widely spoken by tourists, foreign residents, and tourism workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В туристических районах Средиземноморского побережья и на островах английский и немецкий языки широко используются туристами, иностранными резидентами и туристическими работниками.

However, there are quite a few private schools in Addis Ababa specifically for the children of foreign residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Аддис-Абебе есть немало частных школ, специально предназначенных для детей иностранных резидентов.

A number of factors may be attributed to the decrease in the representation of foreign born residents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд факторов может быть связан с уменьшением представительства иностранцев, родившихся в Соединенных Штатах.

Pockets of immigrants and foreign residents exist in some cities such as Africans in Guangzhou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых городах, например в Гуанчжоу, существуют группы иммигрантов и иностранцев.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

Unemployment has become more serious and extensive, having spread to even those countries that have employed large numbers of foreign workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более серьезный и широкий характер в регионе приобрела безработица, охватившая даже те страны, которые в больших количествах используют иностранную рабочую силу.

Sri Lanka continues to welcome investment - economic and technological collaboration with foreign entrepreneurs on the basis of mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шри-Ланка продолжает приветствовать инвестиции - экономическое и технологическое сотрудничество с иностранными предпринимателями на взаимовыгодной основе.

Efforts made by the Ministry of National Education to provide reception facilities for children coming from a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, предпринимаемые министерством образования в целях обеспечения подготовительного обучения детей, прибывающих из других стран.

It will, of course, be important who wins the presidency: a candidate expected to continue Bush’s foreign policy or someone ready for a new beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, будет важно, кто победит на президентских выборах: кандидат, который предположительно будет продолжать внешнюю политику Буша, или кто-то, кто готов к новому началу.

We must no longer think in terms of French or French-resident people, but in terms of francophones, Patrick Calvar, head of France's domestic intelligence, told the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы должны прекратить делить людей на французов и жителей Франции из других стран. Думать надо в целом о франкофонах, — заявил комиссии глава французской контрразведки Патрик Кальвар (Patrick Calvar).

What is new is an American foreign policy that does not invest in foreign relationships to steady the many rocking boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое здесь то, что американская внешняя политика не способствует налаживанию и развитию международных отношений, чтобы не раскачивались многочисленные лодки.

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

She's a resident. I'm her superior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ординатор, я - её руководитель.

They ran a trace on that foreign account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отследили иностранный счет.

Most of these foreign influences have left some sort of mark on the country's ancient culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из этих иностранных влияний оставили своего рода след в древней культуре страны.

Homen was also the main point of contact for the foreign-based organizations that donated significant funds to Otpor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хомен был также главным контактным пунктом для иностранных организаций, которые жертвовали значительные средства в отпор.

This put them into direct confrontation with the Kai Colo, which was a general term to describe the various Fijian clans resident to these inland districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поставило их в прямую конфронтацию с Кай Коло, что было общим термином для описания различных фиджийских кланов, проживающих в этих внутренних районах.

Resident DJ Trinidad showcases various styles of electronica, with the main focus being drum and bass, jungle & dubstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резидент DJ Trinidad демонстрирует различные стили электроники, с главным акцентом на драм - н-бас, джунгли и дабстеп.

People who are eligible to vote in the election of the Maltese House of Representatives as well as resident citizens of the EU are eligible to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право голоса имеют лица, имеющие право голоса на выборах в Палату представителей Мальты, а также граждане-резиденты ЕС.

Additionally during 1999 and 2000 it played as a resident show in Biloxi's Beau Rivage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в течение 1999 и 2000 годов он играл в качестве резидента шоу в Билокси-Бо-Риваж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign born residents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign born residents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, born, residents , а также произношение и транскрипцию к «foreign born residents». Также, к фразе «foreign born residents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information