Forest lands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
(tropical) rain forest - тропический лес
preventive inspection of forest fire - профилактика лесного пожара
forest heritage - лес наследия
natural beech forest - натуральный буковый лес
non-forest land - нелесные земли
large forest - большой лес
forest production - продуктивный лес
forest biomes - лесные биомы
the other side of the forest - с другой стороны леса
forest certification schemes - Схемы сертификации лесов
Синонимы к forest: rain forest, Carolinian forest, boreal forest, trees, woodland, timberland, greenwood, taiga, wood(s), pinewood
Антонимы к forest: desert, wilderness, indoors, barren, sahara, wasteland, wilds, accessories, accouterment, accouterments
Значение forest: a large area covered chiefly with trees and undergrowth.
noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава
verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег
degraded lands - деградированная земля
ministry of lands and resettlement - Министерство земель и переселения
of many lands - многих земель
slavic lands - славянские земли
working lands - рабочие земли
lands and natural resources - земли и природные ресурсы
rights to their lands - права на их земли
lands and territories - земли и территории
occupied arab lands - оккупированные арабские земли
bad lands - плохие земли
Синонимы к lands: acres, lands, open space, demesne, fields, estate, terrain, acreage, realty, real estate
Антонимы к lands: water, fly, rise, water supply
Значение lands: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.
Roosevelt added adjacent national forest lands and re-designated the preserve a U.S. National Monument on January 11, 1908. |
Рузвельт добавил прилегающие национальные лесные угодья и вновь назначил заповедник национальным памятником США 11 января 1908 года. |
He keeps a watchful eye over the vast forest lands to the east. |
Он держит под бдительным взором обширное пространство лесов.. востока. |
Mangrove areas on the government lands are governed by the Maharashtra Forest Department. |
Мангровые заросли на государственных землях находятся в ведении лесного департамента Махараштры. |
Forests at one time covered nearly the entire island, but by the late 20th century lands classified as forests and forest reserves covered only one-fifth of the land. |
Леса в свое время покрывали почти весь остров, но к концу 20 века земли, классифицированные как леса и лесные заповедники, занимали лишь одну пятую часть суши. |
Once the act was passed, Roosevelt immediately added adjacent national forest lands and redesignated the preserve a U.S. National Monument on January 11, 1908. |
Как только закон был принят, Рузвельт немедленно добавил прилегающие национальные лесные угодья и переименовал заповедник в Национальный памятник США 11 января 1908 года. |
Laws, regulations, and policies directing forest management on U.S. federal lands are well-documented. |
Законы, правила и политика, регулирующие лесопользование на федеральных землях США, хорошо документированы. |
Lands became more and more restricted as King Richard and King John designated greater and greater areas as royal forest. |
Земли становились все более и более ограниченными, поскольку король Ричард и король Иоанн обозначали все большие и большие области как королевский лес. |
Is the demonstration that devastated lands anywhere they can return to forest. |
Это демонстрация того, что опустошеные земли в любом месте могут вернуться первобытное состояние. |
He endowed the Benedictine convent with the lands of Zürich, Uri, and the Albis forest, and granted the convent immunity, placing it under his direct authority. |
Он наделил бенедиктинский монастырь землями Цюриха, Ури и альбисским лесом и предоставил монастырю неприкосновенность, отдав его под свою непосредственную власть. |
This includes damages in agriculture production, destruction of forest lands, health, transportation, tourism, and other economic endeavours. |
Это включает в себя ущерб в сельскохозяйственном производстве, уничтожение лесных угодий, Здравоохранение, Транспорт, Туризм и другие экономические усилия. |
Rides are often held on public lands, such as Forest Service or BLM lands in the United States, but are also held on private property. |
Аттракционы часто проводятся на государственных землях, таких как лесная служба или BLM-земли в Соединенных Штатах, но также проводятся и на частной собственности. |
It is now rare, probably in large part due to such overexploitation combined with more general loss of forest lands in the same period. |
В настоящее время он встречается редко, вероятно, в значительной степени из-за такой чрезмерной эксплуатации в сочетании с более общей потерей лесных земель в тот же период. |
This improvement allowed for faster clearing of the forest lands for agriculture. |
Это улучшение позволило быстрее расчистить лесные угодья для ведения сельского хозяйства. |
In 1925, Traill began working for the State Forest Service and the Department of Lands and Survey on Stewart Island. |
В 1925 году Трейлл начал работать в Государственной лесной службе и Департаменте земель и изысканий на острове Стюарт. |
You know, knights in shining armour, exploring strange lands and stuff, and silly princesses always getting in the way. |
Ну, Вы знаете - рыцари в блестящих доспехах, изучают странные земли и прочее и глупые принцессы, которые всегда стают на их пути. |
He taught me how to recognize edible mushrooms and orientate in the forest. |
Он научил меня распознавать съедобные грибы и ориентироваться в лесу. |
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
Most of the survivors fled toward the blueberry swamp and took refuge in the forest in that neighborhood. |
Большинство оставшихся в живых бежали к черничному болоту и искали спасения в окрестных лесах. |
A forest ranger I knew years ago told me about a mother brown bear who gave birth to three cubs. |
Лесник, которого я знала много лет назад, рассказал мне о маме-медведице, родившей трех медвежат. |
Не приведи Господь, увидит тебя на своих землях - позору не оберёшься. |
|
Considerable collaboration exists among these partners on several GEF forest projects. |
Эти партнеры осуществляют широкомасштабное сотрудничество в осуществлении ряда проектов в области лесоводства, финансируемых ГЭФ. |
It looks like a Christmas forest. |
Можно подумать, будто весь лес состоит из рождественских елок. |
Who ever's rocket reaches the greatest altitude and lands safely will be declared winner. |
Чья ракета достигнет максимальной высоты и безопасно приземлится, тот будет объявлен победителем. |
“Why, to protect you from the deadly vibrations,” be explained. “We, ourselves, took cover. Each time a ship lands there are these vibrations. |
— Почему? Чтобы защитить вас от смертоносной вибрации, — объяснил гном. — Мы и сами прячемся в укрытии. Каждый раз, когда приземляется корабль, происходят эти колебания. |
A lonely widow was murdered at a forest farmstead over by Buiskoe. |
Вдову одинокую убили на лесном хуторе поближе к Буйскому. |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
I go there every year shooting, and your forest's worth a hundred and fifty roubles an acre paid down, while he's giving you sixty by installments. |
Я каждый год там бываю на охоте, и твой лес стоит пятьсот рублей чистыми деньгами, а он тебе дал двести в рассрочку. |
When you'll have found blissfulness in the forest, then come back and teach me to be blissful. |
Если в лесу ты обретешь блаженство, приходи научить и меня. |
In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time. |
Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени. |
Your properties, your lands, your Earldom... |
Ваше имущество, ваши земли, ваш титул... |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
She's wild and sad, is daily silent. Like forest calf, she's often frightened, |
Дика, печальна, молчалива, Как лань лесная боязлива, |
She wanted her son to have a church built on these lands which will one day be his. |
Она хотела, чтобы ее сын построил церковь, на этой земле, которая будет принадлежать ему. |
The new order will stand around us, with the accustomedness of the forest on the horizon or the clouds over our heads. |
Наставший порядок обступит нас с привычностью леса на горизонте или облаков над головой. |
Why, you've got the forest for nothing as it is, he said. He came to me too late, or I'd have fixed the price for him. |
Задаром лес взяли, - сказал он. - Поздно он ко мне приехал, а то я бы цену назначил. |
Once upon a time there was a big forest. |
Однажды, давным-давно был на свете большой лес. |
Set the bird, go out through the tombs, swing around through the forest route. |
Обойдём тюрьму, пройдём через катакомбы и через лес. |
For my part, I am of the opinion of the big clock of Strasburg, and I prefer it to the cuckoo clock from the Black Forest. |
Я стою за огромные страсбургские часы, я предпочитаю их швейцарским часикам. |
It was not far to the station; the forest was just next to it. |
До станции было уже близко, лес примыкал к ней. |
It was consumed in the forest fire. |
Оно сгорело в лестном пожаре. |
Я был надзирателем здесь, видел многих и из разных миров. |
|
His task was defending his people... ... insteadofdesertingthem to fight in foreign lands. |
Его долгом было защищать свой народ, а не отправляться воевать в чужие земли. |
Most of the time he'd been in the rain forest, so only the three people he came with and you would've known about his allergy to insect bites. |
Почти всё время проводил в лесу. Поэтому о его аллергии на укусы насекомых знали только три его спутника и вы. |
At the very edge of the far lands, hidden from the moon king by powerful magic. |
На самом краю далеких земель, скрытая от Лунного короля мощной магией. |
However, this I cannot do unless the party, or parties, that own these lands permit it. |
Так или иначе, я не могу это сделать, пока компания или компании, владеющие этой землей, запрещают это. |
When we reach this fork we'll see a forest. |
Когда мы достигнем развилки, то там будут леса. |
This seems to be a significantly more promising option than charging into a trap-laden forest. |
По-моему, этот вариант гораздо лучше, чем бежать в лес, где полно ловушек. |
They were lost, deep in the forest. |
Они заблудились и забрались в самую чащу леса |
But now and then a lonely fear would fall upon her so that she seemed surrounded by a tree-tall forest of enemies. |
Но время от времени она чувствовала себя совсем одинокой, и ее охватывал такой страх, как будто ее обступает высоченный лес врагов. |
Now, what I want is a camp tender to stay in the main camp, where the Forest Service says. |
Теперь, что я хочу - сторож... остаётся в главном лагере, там, где сказало лесничество. |
In round two your brother lands in jail if he's not careful and Fiona has some associates who are very interested to know where she is. |
Во втором раунде твой брат попадет в тюрьму, если не будет осторожен, а у Фиона есть несколько компаньонов, которым очень интересно узнать, где она. |
Plymouth was chosen as the embarkation port and the planners of Task Force 135 moved their HQ from the New Forest to Cornwall. |
Плимут был выбран в качестве порта высадки, и планировщики оперативной группы 135 перенесли свою штаб-квартиру из Нью-Фореста в Корнуолл. |
Humbert and other botanists suggested that the central plateau had once been blanketed in forest, later to be destroyed by fire for use by humans. |
Гумберт и другие ботаники предположили, что Центральное плато когда-то было покрыто лесом, а затем было уничтожено огнем для использования людьми. |
So are other erstwhile Aryan lands like Afghanistan and Pakistan. |
Как и другие бывшие арийские земли, такие как Афганистан и Пакистан. |
When the King's forces landed in the Undying Lands, the Valar called for Ilúvatar to intervene. |
Когда войска короля высадились в Бессмертных землях, валары призвали Илуватара вмешаться. |
The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands. |
План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель. |
Remnants of native forest can be found scattered around the island, in particular in the Killarney National Park. |
Остатки местного леса можно найти разбросанными по всему острову, в частности в Национальном парке Килларни. |
In September 1912 the Romanovs were visiting their hunting retreat in the Białowieża Forest. |
В сентябре 1912 года Романовы посетили свой охотничий домик в Беловежском лесу. |
The residents of Forest Road had been petitioning the Corporation for months to get the Forest Road route converted to electric traction. |
Жители Форест-Роуд уже несколько месяцев обращались в корпорацию с петициями, требуя перевести трассу Форест-Роуд на электрическую тягу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forest lands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forest lands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forest, lands , а также произношение и транскрипцию к «forest lands». Также, к фразе «forest lands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.