Forked ends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forked ends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
концы в виде развилины
Translate

- forked [adjective]

adjective: раздвоенный, вилкообразный, разветвленный, развилистый, двусмысленный

  • forked out - раскошелится

  • knight of the forked order - рогоносец

  • forked crown - развилина

  • forked wood - россошаник

  • forked stem - раздвоенный ствол

  • forked frond - вильчатая вайя

  • forked axle - управляемый мост с вильчатыми концами

  • forked bar - вилкообразный стержень

  • forked bolt - болт с раздвоённым концом

  • forked fracture - разветвлённый излом

  • Синонимы к forked: split, branched, bifurcate(d), branching, pronged, divided, V-shaped, Y-shaped, divaricate, bifurcate

    Антонимы к forked: joined, unbranched

    Значение forked: having a divided or pronged end or branches; bifurcated.

- ends [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • coupling with male ends - соединительная деталь с наружной резьбой

  • application front ends - передние концы приложений

  • ends today - концы сегодня

  • school ends - школьные концы

  • deal ends - концы сделки

  • the ends of the bones - концы костей

  • the ends of the lines - концы линий

  • it ends tonight - она заканчивается сегодня

  • often ends up - часто заканчивается

  • number of ends put up - число сложений

  • Синонимы к ends: limit, point, furthermost part, terminus, boundary, edge, margin, tail end, border, tag end

    Антонимы к ends: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение ends: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.



The development starts in E-flat major, then modulates to C minor, which ends with an octave glissando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие начинается с Ми-бемоль мажор, затем модулируется до минор, который заканчивается октавным глиссандо.

The route ends at a private landing strip just outside Starling City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате самолет садится на частной посадочной полосе недалеко от Старлинг Сити.

How come an attractive woman like you ends up in a job so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда бы не подумал что такая прекрастная женщина...

And there are also new nerve connectors we could try for closer approximation of the severed ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем попытаться соединить новый нерв с поврежденным концом еще ближе.

Burning the candle at both ends, I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работаешь на износ, как я погляжу.

you can't give in to blackmail. it never ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя поддаваться на шантаж. Он никогда не кончится.

Believe me, karma will be crying in an empty juice truck While wade ends up in that hotel room with...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, Карма будет обливаться слезами, а Уэйд останется в отеле со...

They ate 'm hide an' all, Bill announced. The stick's as clean as a whistle. They've ate the leather offen both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начисто сожрали, - сказал Билл. - И даже ремней на палке не оставили.

We'll discuss later on about your ways to make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсудим позже условия твоего освобождения.

We stay back, we get on opposite ends, we draw them to each of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отступим, вернемся назад в конце концов, мы привлечем каждого из нас.

We need to tie up some loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно связать концы с концами.

There's no dirty underwear, no loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет грязного белья, всё на своём месте.

And I've never been comfortable with loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне никогда не нравились невнятные концы.

A stick sharpened at both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палка, заточенная с обоих концов.

But now, thanks to Ashley, they can work both ends against the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, спасибо Эшли, они могут работать вместе.

Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала.

She ran stumbling across the parlor and into the hall and clutched the ends of his sash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спотыкаясь, как слепая, бросилась она через всю гостиную в холл и вцепилась в концы его кушака.

I have been in a horror movie that never ends and keeps spawning sequels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в фильме ужасов, который никогда не заканчивается, порождая новые сиквелы.

Ok, this ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, прекращай это немедленно.

And until they pass away from pain, may I also be the source of life, for all those realms of varied beings, that teaches unto the ends of space...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

до тех пор, пока они не умрут от боли? Могу ли я также быть источником жизни для всех царств разнообразных существ, который не иссякнет до скончания времен...

Except the path ends here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только здесь путь обрывается.

The tendons at the ends of the rotator cuff muscles can become torn, leading to pain and restricted movement of the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухожилия на концах мышц вращательной манжеты могут порваться, что приводит к боли и ограничению движения руки.

The previous adventure ends with the capture of a map to a fortress citadel in the hills, used by the slavers as a waypoint on their route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущее приключение заканчивается захватом карты крепости-Цитадели в горах, используемой работорговцами в качестве точки маршрута.

She took in laundry to wash to make ends meet, and at eight years old, Josephine began working as a live-in domestic for white families in St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести концы с концами, она стала стирать белье, а в восемь лет Джозефина начала работать домашней прислугой в семьях белых в Сент-Луисе.

Baratynsky's obvious labour gives his verse a certain air of brittleness which is at poles' ends from Pushkin's divine, Mozartian lightness and elasticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидный труд Баратынского придает его стиху некоторую хрупкость, которая на полюсах отличается от божественной, моцартовской легкости и упругости Пушкина.

They are large, black-and-white, or completely black, with long wings and deeply forked tails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они крупные, черно-белые или совсем черные, с длинными крыльями и глубоко раздвоенными хвостами.

It's always identical, whether the movie ends up working or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всегда идентично, независимо от того, работает фильм или нет.

The video ends with Rob Halford in a pose similar to the one on the album's cover, with the word Voyeurs appearing over his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео заканчивается Робом Хэлфордом в позе, похожей на ту, что была изображена на обложке альбома, с надписью Voyeurs, появляющейся на его лице.

They are large, black-and-white, or completely black, with long wings and deeply forked tails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они крупные, черно-белые или совсем черные, с длинными крыльями и глубоко раздвоенными хвостами.

But each effort ends up disillusioning him to the concept of rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждое усилие в конечном итоге приводит его к разочарованию в концепции бунта.

Highly adept, they use their forked tails for steering during flight and make strong deep wing-beats, though not suited to flying by sustained flapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма искусные, они используют свои раздвоенные хвосты для управления во время полета и делают сильные глубокие взмахи крыльями, хотя и не подходят для полета с устойчивым хлопаньем крыльев.

The season ends with the discovery of a body in Detective Andy Bellefleur's car in Merlotte's parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон заканчивается обнаружением тела в машине детектива Энди Бельфлера на стоянке Мерлотта.

The first saw cut the front ends, the second the rear ones, whereby the latter was movable on tracks and which therefore cut different lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Пила срезала передние концы, вторая-задние, благодаря чему последняя была подвижна на гусеницах и поэтому резала разной длины.

Domestic geese are much larger than their wild counterparts and tend to have thick necks, an upright posture, and large bodies with broad rear ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние гуси намного крупнее своих диких собратьев и, как правило, имеют толстые шеи, вертикальное положение и большие тела с широкими задними концами.

It is an elegant bird, soaring on long wings held at a dihedral, and long forked tail, twisting as it changes direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изящная птица, парящая на длинных крыльях, удерживаемых в двугранном положении, и длинном раздвоенном хвосте, извивающемся, когда она меняет направление.

If he ends up going against what's decided here, then it'd be something to stink about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он в конечном итоге пойдет против того, что решено здесь, тогда это будет чем-то вонять.

Though he and his former lover team up to track down Shao Kahn, she ends up turning him over to the former Kahn when he tries to exterminate innocent Tarkatans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и его бывшая любовница объединяются, чтобы выследить Шао Кана, она в конечном итоге передает его бывшему Кану, когда он пытается уничтожить невинных Таркатанцев.

Being open source with a BSD style licence, it has been forked and used by multiple websites to implement LOLCODE scripting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи открытым исходным кодом с лицензией стиля BSD, он был раздвоен и использовался несколькими веб-сайтами для реализации сценариев LOLCODE.

Basic surgical principles include ensuring a good blood supply to the opposing ends, and a lack of tension at the join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные хирургические принципы включают в себя обеспечение хорошего кровоснабжения противоположных концов и отсутствие напряжения в суставе.

However, she is hit by a car driven by Andrew Van de Kamp after she discovers the affair and ends up in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, она попадает под машину, управляемую Эндрю ван де Камп после того, как она обнаруживает роман и заканчивается в коме.

They differ from the true swifts in that they have crests, long forked tails, and soft plumage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличаются от настоящих стрижей тем, что у них есть гребни, длинные раздвоенные хвосты и мягкое оперение.

It drives the patient to a hysterical search for relief of the pain, which ends in some degree of resignation and frequent depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит пациента к истерическим поискам облегчения боли, которые заканчиваются в некоторой степени смирением и частыми депрессиями.

Intent on inserting a very anti-Curtis Joseph POV in Curtis Joseph; ends with a plea for someone to injure said player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение вставить очень анти-Кертиса Джозефа POV в Кертиса Джозефа; заканчивается просьбой о том, чтобы кто-то нанес вред указанному игроку.

Odysseus takes a ship and returns Chryseis to her father, whereupon Apollo ends the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиссей берет корабль и возвращает Хрисеиду ее отцу, после чего Аполлон покончит с чумой.

It was let into the forked end of the crook and fixed there using birch-tar and tight leather lashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была впущена в раздвоенный конец крюка и закреплена там с помощью березовой смолы и тугой кожаной плетенки.

At the bottom of this decoration, a vegetal pattern ends with lancets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней части этого украшения растительный узор заканчивается ланцетами.

Physically, this corresponds to joining the chain at its ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физически это соответствует соединению цепи на ее концах.

Some sharpshooters carried their own forked rests for the rifle, so that a suitable rest was always available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые снайперы несли свои собственные раздвоенные подставки для винтовки, так что подходящий отдых всегда был доступен.

I will just see but i will wait until the discussion ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто посмотрю, но подожду, пока дискуссия не закончится.

They have needle-like leaves and their flowers are arranged corymb-like, sometimes densely on the ends of the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют игольчатые листья, а их цветки расположены щитковидно, иногда плотно на концах ветвей.

However, he added that some members have engaged in criminal activity or violence for their own ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он добавил, что некоторые члены организации занимались преступной деятельностью или насилием в своих собственных целях.

If there is one choice available, and it ends up being disappointing, the world can be held accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть один доступный выбор, и он заканчивается разочарованием, мир может быть привлечен к ответственности.

Coating the ends of logs with oil or thick paint improves their quality upon drying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытие торцов бревен масляной или густой краской улучшает их качество при высыхании.

Jenny comes to know of this and the movie ends on the funny note that she beats up Jai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни узнает об этом, и фильм заканчивается на забавной ноте, что она избивает Джая.

He runs into Penelope on the street and ends up turning her into a vampire instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сталкивается с Пенелопой на улице и вместо этого превращает ее в вампира.

Giddens also stressed the importance of power, which is means to ends, and hence is directly involved in the actions of every person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидденс также подчеркивал важность власти, которая является средством для достижения цели и, следовательно, непосредственно участвует в действиях каждого человека.

Eliot was a political reactionary who used modernist literary means for traditionalist ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиот был политическим реакционером, который использовал модернистские литературные средства для достижения традиционалистских целей.

While fighting the Chans, the Moon Demon's Chi ends up in a panda who uses the ability of gravity to float into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время борьбы с чанами Ци лунного демона попадает в панду, которая использует способность гравитации, чтобы парить в воздухе.

In some species the proboscis is ribbon-like, longer than the trunk and may have a forked tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых видов хоботок лентообразный, длиннее ствола и может иметь раздвоенный кончик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forked ends». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forked ends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forked, ends , а также произношение и транскрипцию к «forked ends». Также, к фразе «forked ends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information