Formally operational - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Formally operational - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официально функционирует
Translate

- formally [adverb]

adverb: формально, официально

- operational [adjective]

adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий



The shuttle ceased operation after Westinghouse formally closed, and sold their Monroeville facility in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаттл прекратил свою работу после официального закрытия Westinghouse и продал свой завод в Монровилле в 2012 году.

It gives me great pleasure to formally announce the unqualified success of Operation Saviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня великое удовольствие официально заявить о безусловном успехи операции Спаситель.

On 6 October 2010 the alliance between British Airways, American Airlines and Iberia formally began operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 октября 2010 года альянс между British Airways, American Airlines и Iberia официально начал свою деятельность.

The assault highlights rising insecurity in Afghanistan nearly two years after US-led Nato forces formally ended their combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот теракт привлек внимание к серьезному снижению уровня безопасности в Афганистане спустя всего два года после того, как НАТО формально завершила свои боевые операции в этой стране.

It gives me great pleasure, pride and honour to formally announce the unqualified success of Operation Saviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает мне большее удовольствие, гордость и честь чтобы официально объявить неквалифицированный успех операции Спаситель.

In late 2018 Perverted Justice announced that, as of the beginning of 2019, they would be formally ending decoy operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2018 года извращенное правосудие объявило, что с начала 2019 года они официально прекратят операции по приманке.

On 28 December 2014, NATO formally ended ISAF combat operations in Afghanistan and transferred full security responsibility to the Afghan government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2014 года НАТО официально прекратила боевые операции МССБ в Афганистане и передала всю ответственность за обеспечение безопасности афганскому правительству.

The stated goal of the operation was to create a formally independent Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленной целью операции было создание формально независимой Украины.

The control of rail infrastructure has been formally separated from the management of train operations and maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за железнодорожной инфраструктурой был официально отделен от управления транспортными операциями и эксплуатационной деятельностью.

Operation Sea Guardian was formally launched on 9 November 2016, marking the end of Active Endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Морской страж была официально начата 9 ноября 2016 года, ознаменовав завершение активных усилий.

The National Military Establishment formally began operations on 18 September, the day after the Senate confirmed James V. Forrestal as the first Secretary of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный военный истеблишмент официально начал свою деятельность 18 сентября, на следующий день после того, как Сенат утвердил Джеймса В. Форрестола в качестве первого министра обороны.

In March 2016, the JASDF announced that the C-2 airlifter had formally entered operational service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года JASDF объявила, что самолет C-2 официально поступил на боевое дежурство.

The operation began on 4 October 2001 as one of the eight NATO responses to the 11 September attacks, although it did not formally begin until 16 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция началась 4 октября 2001 года в качестве одного из восьми ответных действий НАТО на нападения 11 сентября, хотя официально она началась только 16 октября.

Those stolen NYPD files contain every member of Elias' organization, his business associates, and the structure of his operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех файлах записаны имена всех союзников Элаиса, его деловые партнеры и структура организации.

I'd like to formally request permission to conduct some business on the res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел официально спросить разрешения Провести некоторые действия в резервации.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

Governments must recognize that the private sector can provide more than infrastructure financing; it can also offer know-how in the planning, construction, and operation phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны понять, что частный сектор может обеспечить нечто большее, нежели просто инфраструктурное финансирование; он также может предложить ноу-хау в планировании, строительстве и фазах эксплуатации.

But they did; the children were growing up.) The operation was all agreed and ready, but when they came to evict Katka she pulled a fast one on them. She claimed she was pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да ведь и дети росли.) Операция эта с комнатой была уже вся согласована, и пришли Катьку выселять, но она выкинула номер -заявила, что беременна.

I usually take care of it myself, but this is a military-level operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я сам этим занимаюсь, но это операция военного масштаба.

It's just about time enough to effect a simple rescue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз достаточно времени, чтобы осуществить простую спасательную операцию.

You're a critical part of the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты важный элемент всей операции.

I'll supervise the operation, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я буду следить за операцией.

Now that Earth has been restored to a life sustaining status my buddy we can be get up Operation Recolonize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Земля стала вновь пригодной для жизни, ..мы можем начать операцию Рeколонизaция.

We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше.

This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта...

I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений.

I have named this Operation Snow White.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт

Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами.

Who'sourman in charge of this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто у нас главный по этой операции?

And this is the bridge, nerve centre of the whole operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это - мостик, нервный центр всего процесса.

You should know we've initiated an operation to secure all of Pakistan's nuclear weapons, so... most of their power grid's down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо знать, мы инициировали операцию... чтобы обеспечить безопасность ядерного вооружения Пакистана, так что... большинство энергосистем обесточены.

On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря.

Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов.

You've never been involved in an operation before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя еще не привлекали к операциям?

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

It's convenient for our operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нашей операции в самый раз.

The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об операции знал только я и несколько агентов ОМН.

This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали.

Formally, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально, нет.

In the autumn of 1874 Darwin let off steam at Ffinden and formally resigned from the school committee on health grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1874 года Дарвин выпустил пар в Ффиндене и официально вышел из школьного комитета по состоянию здоровья.

Other AH-6s escorted MH-6s on a rooftop rescue operation conducted at Cárcel Modelo, a prison adjacent to La Comandancia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие AH-6 сопровождали MH-6 в спасательной операции на крыше, проведенной в карсель-Модело, тюрьме, расположенной рядом с La Comandancia.

By the time of Paul's visit to the Spellbinder's world, only six remain in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени визита пола в мир чародея в действии осталось только шесть.

The synodal statutes are ordinances issued by the bishop at the diocesan synod, with the advice, but in no way with the legislative co-operation, of the diocesan clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синодальные уставы - это постановления, издаваемые архиереем при Епархиальном Синоде, при Совете, но никак не при Законодательном содействии епархиального духовенства.

The purpose of the operation was to aid the Red Army with its capture of eastern bank of the Vistula and cities of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью операции была помощь Красной Армии в захвате ею восточного берега Вислы и городов региона.

In terms of operation, FeRAM is similar to DRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения эксплуатации, FeRAM похож на DRAM.

The United States formally declared war on Japan in December 1941 following the Japanese surprise attack on Pearl Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты официально объявили войну Японии в декабре 1941 года после внезапного нападения японцев на Перл-Харбор.

The interposed buffer amplifier prevents the second circuit from loading the first circuit's current unacceptably and interfering with its desired operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенный буферный усилитель предотвращает недопустимую нагрузку второй цепи на ток первой цепи и создает помехи для ее желаемой работы.

R1 acts as a feedback resistor, biasing the inverter in its linear region of operation and effectively causing it to function as a high-gain inverting amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R1 действует как резистор обратной связи, смещая инвертор в его линейной области работы и эффективно заставляя его функционировать как инвертирующий усилитель с высоким коэффициентом усиления.

Hardware random number generators should be constantly monitored for proper operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппаратные генераторы случайных чисел должны постоянно контролироваться для правильной работы.

In 1963, that first Model I FCC unit was shut down after 21 years of operation and subsequently dismantled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году этот первый модуль FCC модели I был закрыт после 21 года эксплуатации и впоследствии демонтирован.

Free hydrochloric acid was first formally described in the 16th century by Libavius, who prepared it by heating salt in clay crucibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная соляная кислота была впервые официально описана в 16 веке Либавием, который готовил ее путем нагревания соли в глиняных тиглях.

On 18 August 1941, in a brutal police operation, over 300 Swing kids were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 августа 1941 года в ходе жестокой полицейской операции было арестовано более 300 детей-качелей.

The legality of the annexation was not recognised by most Western countries and the Baltic states continued to exist as formally independent nations until 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность аннексии не была признана большинством западных стран, и балтийские государства продолжали существовать как формально независимые государства вплоть до 1991 года.

After the Second Serbian Uprising in 1815, Serbia achieved some sort of sovereignty, which was formally recognised by the Porte in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После второго сербского восстания в 1815 году Сербия получила своего рода суверенитет, который был официально признан Портой в 1830 году.

In January 2017, music agencies AM Only and The Windish Agency formally became known as Paradigm Talent Agency, after partnerships since 2012 and 2015, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года музыкальные агентства AM Only и Windish Agency официально стали известны как Paradigm Talent Agency, после партнерства с 2012 и 2015 годов соответственно.

Their oldest course, Balcomie, was formally laid out by Tom Morris Sr. in 1894, but competitions had been played there since the 1850s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их самый старый курс, Balcomie, был официально разработан Томом Моррисом-старшим в 1894 году, но соревнования проводились там с 1850-х годов.

The stamps were formally issued at the Negro Leagues Baseball Museum, during the celebration of the museum's twentieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марки были официально выпущены в Музее бейсбола негритянской Лиги во время празднования двадцатилетия музея.

The fluid nature of the modern game means the positions in football are not as formally defined as in sports such as rugby or American football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текучий характер современной игры означает, что позиции в футболе не так формально определены, как в таких видах спорта, как регби или американский футбол.

It differs from the term Speaker-designate in that a Speaker-designate has been formally elected to the Speakership, but has not formally taken office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличается от термина назначенный оратор тем, что назначенный оратор был официально избран в состав комитета, но официально не вступил в должность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formally operational». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formally operational» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formally, operational , а также произношение и транскрипцию к «formally operational». Также, к фразе «formally operational» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information