Formally handed over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Formally handed over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официально передал
Translate

- formally [adverb]

adverb: формально, официально

- handed [suffix]

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять

- over

сюда

  • film over - снимать фильм

  • over those - над теми,

  • thin over - тонкий над

  • moved over - отодвинулся

  • world over - во всем мире

  • leadership over - руководство над

  • court over - суд над

  • protests over - протесты по поводу

  • broadcast over - передаваемых по

  • sue over - подать в суд над

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.



On 21 May 2012, the airport was formally handed over to Lindiwe Sisulu, then Minister of Defence, by Noxolo Kiviet, then Premier of the Eastern Cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 мая 2012 года аэропорт был официально передан Линдиве Сисулу, тогдашнему министру обороны, Ноксоло Кивиетом, тогдашним премьер-министром Восточного Кейпа.

On 1 August 2013, the first A400M was delivered to the French Air Force, it was formally handed over during a ceremony on 30 September 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 августа 2013 года первый А400М был передан французским ВВС, он был официально передан во время церемонии 30 сентября 2013 года.

The first two Su-30MKMs were formally handed over in Irkutsk on 23 May 2007 and arrived in Malaysia at Gong Kedak Air Base in Terengganu on 21 June 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два Су-30МКМ были официально переданы в Иркутске 23 мая 2007 года и прибыли в Малайзию на авиабазу Гонг Кедак в Теренггану 21 июня 2007 года.

On 30 December 2007, the first NH90 TTH was formally handed over to the Italian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 декабря 2007 года первый NH90 TTH был официально передан итальянской армии.

The first aircraft was formally handed to Qatar in February 2019, but was kept in France itself before being delivered on 5 June 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый самолет был официально передан Катару в феврале 2019 года, но хранился в самой Франции до того, как был доставлен 5 июня 2019 года.

The books were formally handed over to the First Lord, Winston Churchill, on 13 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги были официально переданы первому Лорду Уинстону Черчиллю 13 октября.

The pledge agreement is only effective if the pledged object is handed over to the creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор залога вступает в силу только в том случае, если предмет залога передается кредитору.

I doubt if she would have had the strength to inflict that left-handed blow, said Dr. Constantine dubiously. 'That particular wound had been inflicted with considerable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомневаюсь, чтобы у нее хватило сил для этого, - усомнился доктор Константин. - Та рана нанесена с большой силой.

The knot is formed by tying a left-handed overhand knot and then a right-handed overhand knot, or vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узел образуется путем завязывания левого верхнего узла, а затем правого верхнего узла или наоборот.

Vince Chilton was the jury foreman who handed the verdict to the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс Чилтон был старшиной присяжных заседателей, который передал приговор судье.

She handed him a dog biscuit, which he gave to Flea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вручила ему собачью галету, которую он тут же отдал Блошке.

I took out the revised cabinet list and handed it to Corpsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынул из кармана измененный список кабинета и вручил его Корисмену.

I'd like to formally request permission to conduct some business on the res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел официально спросить разрешения Провести некоторые действия в резервации.

Iraq handed over its disclosures in the biological and chemical areas immediately prior to the Executive Chairman's departure from Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак передал свою информацию о программах в биологической и химической областях непосредственно перед выездом Исполнительного председателя из Багдада.

The Appeals Chamber handed down final judgements in three cases, bringing the total number of cases disposed of on appeal to five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера вынесла окончательное постановление по трем делам, завершив рассмотрение пяти дел по апелляциям.

His body was handed back to his family on 13 August, after an autopsy, the results of which are said to be unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело было выдано семье 13 августа после проведения вскрытия, результаты которого, как утверждается, получить невозможно.

Wasn't it she was, like, waiting in line, going to her death, and handed it to somebody right before she walked into the gas chamber?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не она была в той очереди на смерть и кто-то вытащил её прямо перед тем, как она должна была войти в газовую камеру?

The set, it was handed down from my great-great-grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот набор передавался от моей пра-пра-бабушки.

And the sentence will be immediately handed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приговор будет немедленно объявлен.

It was inconsiderate of me to take such a high-handed attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было неделикатно с моей стороны вести себя так властно.

Bibi-Lupin is rich; he has served his turn; he is a double-faced rascal. And if you set me to work against him, I would catch him red-handed in some trick within a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биби-Люпен богат, от отжил свое время; этот ваш блюститель закона - двурушник, и, если бы вы пожелали дать мне волю, я бы его вывел на чистую воду через неделю.

Parry disarm can be used once per melee unless you're up against a two-handed weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выбить оружие один раз за бой, но только если ты не стоишь против двуручного оружия.

We can't just go empty-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем просто уйти.

Burt Kimball and Dean Morello, based on a tip sheet handed out by your clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берта Кимбэлла и Дина Морелло, на основании прогнозов, переданных вашими клиентами.

He could have made a bid for power himself. But when Bansi returned, Sadiq handed everything right back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы попытаться и захватить власть, но когда Банси вернулся, Садик передал ему все полномочия без единого слова.

Grey handed this patient off to you in the E.R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неотложке Грей передала эту пациентку тебе.

He grinned and handed back the pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усмехнулся и вернул пистолет его хозяину.

The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником.

And at that point, Dr. Torres handed her the drill, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в тот момент Доктор Торрес передала ей дрель, верно?

I handed him the pistol and he walked down to where the sergeant of engineers lay face down across the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передал ему пистолет, и он пошел туда, где поперек дороги лежал ничком сержант инженерной части.

Sir Leicester is bound to believe a pair of ears that have been handed down to him through such a family, or he really might have mistrusted their report of the iron gentleman's observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер должен верить своим ушам, унаследованным от столь благородных предков; не будь этого, он подумал бы, что не расслышал слов железного джентльмена.

I mean, we found her red-handed with the rifle that shot Nina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взяли ее с поличным. С винтовкой, из которой стреляли в Нину.

'Then at twelve thirty-seven, to put it formally, Mr. Ratchett was alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, выражаясь официальным языком, в ноль тридцать семь мистер Рэтчетт был еще жив.

Was he right or left handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был правша или левша?

All this business, and the name of Calvi, must have escaped the notice of Jacques Collin, who, at the time, was absorbed in his single-handed struggle with Contenson, Corentin, and Peyrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело это, как и имя Кальви, ускользнуло, очевидно, от внимания Жака Коллена, озабоченного своим поединком с Контансоном, Корантеном и Перадом.

He issued a statement to the Board of the Eastern Company in which he repudiated his contract and effectively handed the uncompleted ship back to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал заявление правлению Восточной компании, в котором отказался от своего контракта и фактически вернул им недостроенный корабль.

In 1894-96 the border between China and Tonkin was formally agreed upon and the Sa Pa area, just to the south of this frontier, was placed under French authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1894-1896 годах была официально согласована граница между Китаем и Тонкином, и район Са-Па, расположенный к югу от этой границы, был передан под управление Франции.

This was a magic mantle, handed down to him by his great teacher, Élie Cartan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была волшебная мантия, переданная ему его великим учителем, Эли Картаном.

Skinner, who rarely responded directly to critics, never formally replied to Chomsky's critique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скиннер, который редко отвечал прямо на критику, никогда официально не отвечал на критику Хомского.

The week before formal dissolution, eleven republics signed the Alma-Ata Protocol formally establishing the CIS and declaring that the USSR had ceased to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неделю до официального роспуска одиннадцать республик подписали Алма-Атинский протокол об официальном создании СНГ и объявили о прекращении существования СССР.

' Mrs Teachum then handed Jenny a piece of paper and bid her to read it out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем миссис Тичум протянула Дженни листок бумаги и попросила ее прочитать его вслух.

In June 2010, the Giving Pledge campaign was formally announced and Bill Gates and Warren Buffett began recruiting members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2010 года было официально объявлено о проведении кампании даешь клятву, и Билл Гейтс и Уоррен Баффет начали набирать новых членов.

However, formally the Empire remained a single polity, with separate co-emperors in the separate courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако формально Империя оставалась единым государством с отдельными соправителями при отдельных дворах.

Most hardware screw threads are right-handed helices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство винтовых резьб оборудования являются правосторонними спиралями.

Demonstrations were initially largely peaceful, but turned violent the next day when the police used heavy-handed tactics, including tear gas and water cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу демонстрации были в основном мирными, но на следующий день переросли в насилие, когда полиция применила жесткую тактику, включая слезоточивый газ и водометы.

In 1985, cadets were formally authorized to declare an academic major; all previous graduates had been awarded a general bachelor of science degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году курсантам было официально разрешено объявлять академическую специальность; всем предыдущим выпускникам была присуждена общая степень бакалавра наук.

Amongst the heaviest known throws in antiquity, was a one handed overhead throw of a stone weighing 140 kg and which had a handle, by the Ancient Greek, Bybon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди самых тяжелых известных бросков в древности, был одноручный бросок сверху камня весом 140 кг и который имел ручку, по древнегреческому, Bybon.

Mentioning that the King of Yugoslavia and the Kingdom of Yugoslavia's Prime Minister Ivan Šubašić formally recognized the state in 1944 could be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание о том, что король Югославии и премьер-министр Королевства Югославии Иван Шубашич официально признали государство в 1944 году, может быть использовано.

Although he had abdicated and all his responsibilities to his country had been handed over to his son, Hassanal Bolkiah, he became his son's personal adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он отрекся от престола и все его обязанности перед страной были переданы его сыну, Хассаналу Болкиаху, он стал личным советником своего сына.

She also organized the day-to-day activities, inspected the work and personally handed over the written instructions for the preventive measures by moving around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также организовала ежедневные мероприятия, проверила работу и лично передала письменные инструкции по проведению профилактических мероприятий, передвигаясь по городу.

At that time, he handed over the June 20 and July 26 reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время он передал отчеты от 20 июня и 26 июля.

Female students were first formally enrolled as day students in 1971, and then as boarding students in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-студентки были официально зачислены в качестве дневных студентов в 1971 году, а затем в качестве студентов-интернатов в 1972 году.

The species was first formally described by the botanist Gregory Leach in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые этот вид был официально описан ботаником Грегори личом в 2001 году.

The Staufen dynasty managed to get its sons formally elected in their fathers' lifetimes almost as a formality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династия Штауфенов сумела добиться того, чтобы ее сыновья были официально избраны еще при жизни их отцов, почти как формальность.

On 2 March 1899, the Army received an assignation of funds and authorization meant to formally organize troops in Puerto Rico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 марта 1899 года армия получила выделение средств и разрешение на официальную организацию войск в Пуэрто-Рико.

The agreement with Ukraine was provisionally applied since 1 January 2016 and formally entered into force on 1 September 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение с Украиной было временно применено с 1 января 2016 года и официально вступило в силу 1 сентября 2017 года.

I am not a peer-review-dependent formally accredited PhD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не являюсь формально аккредитованным кандидатом наук, зависящим от рецензирования.

Chaired by the Georgian Bolshevik Filipp Makharadze, the Revkom formally applied to Moscow for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов.

South Africa, Pakistan, The Gambia, and the Maldives left and later rejoined the Commonwealth, and Zimbabwe has formally applied to rejoin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка, Пакистан, Гамбия и Мальдивские острова покинули Содружество и позднее присоединились к нему, а Зимбабве официально подала заявление о присоединении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formally handed over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formally handed over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formally, handed, over , а также произношение и транскрипцию к «formally handed over». Также, к фразе «formally handed over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information