Former chancellor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бывший, прежний, первый, предшествующий
noun: шаблон, составитель, каркас катушки, фасонный резец, словолитчик, копир, фасонный валок, вспомогательная нервюра, модель
gmbh, former - GmbH, бывший
former period - бывший период
former chairman - бывший председатель
former strength - бывший сила
former monastery - бывший монастырь
the situation in the former - ситуация в бывшей
affairs of the former yugoslav - Дела экс-югославский
from the former yugoslavia - из бывшей Югославии
governments of the former - правительства бывшего
former ski champion - бывший чемпион лыж
Синонимы к former: one-time, sometime, previous, ex-, earlier, foregoing, erstwhile, past, prior, last
Антонимы к former: current, present, contemporary, actual, modern, real, new, next, following, this
Значение former: having previously filled a particular role or been a particular thing.
noun: канцлер, ректор университета, номинальный президент университета, первый секретарь посольства
shadow chancellor of the exchequer - теневой министр финансов
chancellor of the national university - Ректор национального университета
vice-chancellor of the university - Проректор университета
chancellor of the exchequer george osborne - канцлером казначейства Джорджа Осборна
iron chancellor - железный канцлер
serving as chancellor - выступающей в качестве канцлера
a german chancellor - немецкий канцлер
chancellor in - канцлером в
deputy vice-chancellor - заместитель проректора
of chancellor merkel - Канцлера Merkel
Синонимы к chancellor: prime minister, premier, chancellor of the exchequer
Антонимы к chancellor: illegality, injustice, lawlessness, partiality, assistant educator, assistant instructor, assistant teacher, assistant tutor, fellow educator, fellow instructor
Значение chancellor: a senior state or legal official.
Только ваш бывший шеф утверждает, что домогались его вы. |
|
This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa... |
Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку... |
Lately I've been talking to some of my former classmates at Manor Hill. |
Недавно я разговаривал с некоторыми из моих бывших одноклассников по Мэнор Хилл. |
The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates. |
Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время. |
What about me? Odo plays Nigel Dunlap a former agent who comes out of retirement to help me foil this diabolical plot. |
Одо играет Найджела Данлапа, бывшего агента, который возвращается с пенсии, чтобы помочь мне раскрыть этот дьявольский план. |
It was the leaders, with Van Rompuy as the impresario and German Chancellor Angela Merkel as the strongest actor, who bailed out indebted countries and confronted the Kremlin. |
Спасением задолжавших стран и противостоянием с Кремлем занимались лидеры — Ван Ромпей в качестве импресарио и канцлер Германии Ангела Меркель в качестве главного актера. |
'The Prime Minister has concluded his second set of talks 'with Chancellor Hitler. |
'Премьер-министр завершил второй раунд переговоров 'с канцлером Гитлером. |
I'll pass over your unjustified rudeness with the silence it deserves and return to our former subject. |
Я обхожу молчанием вашу неоправданную грубость и возвращаюсь к прежней теме нашего разговора. |
Maybe if I wasn't woken in the middle of the night and flown to Alaska, I might be more like the kind, sympathetic former general you were hoping I'd be, but trust me, if you lived in this timeline... |
Если бы меня не разбудили посреди ночи, чтобы лететь в Аляску, я мог бы быть добрым и симпатичным генералом в отставке, каким вы надеялись меня увидеть, но поверьте, если бы вы жили в этом мире... |
Martinez is a former scientist with Wexxler-Kline, a Belgian pharmaceutical. |
Мартинес — бывший сотрудник Векслер-Кляйн, бельгийской фармацевтической компании. |
Вы чудесно исполняли обязанности вице-канслера. |
|
I felt stunned by the awful event; and my memory unavoidably recurred to former times with a sort of oppressive sadness. |
Я была подавлена ужасным событием, и память моя в какой-то гнетущей печали невольно возвращалась к минувшим временам. |
Former high-ranking leaders of the IRA now make up the ruling council of the real IRA. |
Бывшие офицеры ИРА теперь заседают в управляющем совете истинной ИРА. |
A Mrs. Elton would be an excuse for any change of intercourse; former intimacy might sink without remark.It would be almost beginning their life of civility again. |
Миссис Элтон станет удобным поводом произвести перемену в отношениях; былые дружеские узы канут, не вызвав ни у кого нареканий. |
You know I am the Chancellor. |
Вы ведь знаете, что меня прозвали Канцлером? |
I actually just finished a very private meeting with the dean and the Chancellor. |
А у меня как раз закончилась одна очень личная встреча с деканом и ректором. |
Eddie Salinas, a former paratrooper, hired as a bodyguard Ivan. |
Эдди Сулинас, бывший десантник, нанятый Ивэном как телохранитель. |
It's indefensible that we kept this power over the legal systems of former colonies. |
Это непростительно, что мы все ещё довлеем над правовыми системами бывших колоний. |
With their-Chancellor looking through his double eye-glass at the papers on his desk-grandfather. |
Если так, - канцлер, приложив к глазам лорнет, просматривает бумаги на столе, - то у их деда. |
I was just saying the same thing to your former paramour over drinks the other night. |
Я как раз тоже самое говорила твоему бывшему любовнику за бокалом вина прошлой ночью. |
Military and corporate leaders, the vice-chancellor of Germany. |
Военные и корпоративные лидеры, вице-канцлер Германии. |
I knew the dear little one in her former altered circumstances, though, goodness knows, half a crown a day was no favour whatsoever to such a needle as herself. |
Я хорошо знала милую крошку, впрочем в ее нынешнем положении это можно счесть за неуместную фамильярность, но и полкроны в день не Бог весть какая щедрая плата при таких золотых пальчиках. |
So, having a picnic with all the former living Parks Department Directors... Guess who just checked something off her bucket list? |
Так что провести пикник со всеми поныне живущими директорами департамента парков... угадайте, кто только что вычеркнул что-то из списка Сделать до смерти. |
Они пробили, канцлер. |
|
His thoughts, as is usual with failing old men, were quite in former times. |
Его мысли были в далеком прошлом, как это всегда бывает с дряхлеющими стариками. |
Okay, look, the former administration's nanny state and micro-managing is over. |
Слушайте, бывшая система, которая нянчилась, управляла на микроуровне прекратила своё существование. |
former U.S. Ambassador to the United Nations. |
Ричард Холбрук, бывший Посол США в Организации Объединённых Наций. |
Putin said he was happy to make common cause with the Chancellor, but he worried that France's President Chirac would not stand firm. |
Путин сказал, что он был рад тому, что канцлер Германии разделял его взгляд, но он беспокоился, что президент Франции Ширак будет недостаточно тверд. |
No one remembered that he was ever bald and bearded in former times. |
Никто не помнил, чтобы в прежние времена он когда-либо был лыс и бородат. |
If you'd take advantage... of this opportunity to apologize... to this woman and to sports fans... and the American public for letting them down... heck, even the former president of the... |
Если бы вы воспользовались возможностью извиниться перед этой женщиной и спортивными фанатами, вас бы поддержала вся Америка. - Ведь даже бывший президент... |
Several members of the bar are still to be heard, I believe? says the Chancellor with a slight smile. |
Мы должны выслушать еще нескольких адвокатов, не правда ли? - говорит канцлер с легкой усмешкой. |
We don't want to make a mess of things in front of the chancellor. |
Мы же не хотим устраивать безобразие перед лицом канцлера. |
I will speak with both the young people, says the Chancellor anew, and satisfy myself on the subject of their residing with their cousin. |
Я побеседую с обоими молодыми людьми, -повторяет канцлер, - и рассмотрю вопрос о дозволении им проживать у их родственника. |
The moon made the former estate of the Sheremetevs look too beautiful for words. |
Луна светила и такую красоту навела на бывшее именье Шереметевых, что ее невозможно выразить. |
Let go the latter, embrace the former, then fall to heaven on a gentle smile. |
Освободись от последней, вернись к первой, и лети в небеса на нежную улыбку. |
A couple of the former directors are saying that this chaos is the result of bad blood between you and me. |
Пара предыдущих директоров все говорили, что этот хаос результат недопонимания между мной и тобой. |
She was indeed, as her fellow Martian had said of her, an atavism; a dear and precious reversion to a former type of loved and loving ancestor. |
Она, действительно, была, как говорил о ней ее марсианский кавалер, прелестной противоположностью прежнего типа любимых и любящих предков. |
Syringe with a line through it, perhaps, in honor of your former career as a sober companion? |
Например, в виде шприца с надписью в честь вашей карьеры компаньона по трезвости. |
Chancellor Palpatine, may I remind the senators, that the peace proposal was made prior to their assault. |
Канцлер Палпатин, позвольте напомнить сенаторам, что предложение мира поступило до нападения. |
believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement. |
я думаю, мы можем выйти в прямом эфире в здании ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, намерен сделать заявление. |
36, former army ranger, now on the FBI's Hostage Rescue Team. |
36 лет, бывший военный рейнджер, сейчас состоит в группе Антитеррор в ФБР. |
Dax, do any of your former hosts have experience with subimpulse thruster configurations? |
Дакс, кто-нибудь из твоих предыдущих носителей имел дело с конфигурациями до-импульсных двигателей? |
It's true enough, he said, going before us with the lantern, that they call me the Lord Chancellor and call my shop Chancery. |
Что правда, то правда, - сказал он, шагая с фонарем впереди нас, - меня действительно прозвали Лорд-канцлером, а мою лавку -Канцлерским судом. |
Can I say something as your former and probably future lover? |
Могу я кое-что сказать как твой бывший, а возможно и будущий любовник? |
Это кабинет сэра Уилльяма, бывшего директора банка. |
|
Я хотела спросить у вас о бывшем клиенте. |
|
n territory now occupied by German inhabitants, German Chancellor Adolf Hitler receives an enthusiastic welcome. |
На захваченной территории жители немецкой национальности восторженно встречают вождя германского рейха канцлера Адольфа Гитлера. |
From 2015 to 2018, he was the chancellor of The University of Texas System. |
С 2015 по 2018 год он был ректором системы Университета штата Техас. |
In 2013, former President George H. W. Bush served as a witness at a same-sex wedding of Bonnie Clement and Helen Thorgalsen, who own a general store together in Maine. |
В 2013 году бывший президент Джордж Буш-старший выступил свидетелем на однополой свадьбе Бонни Клемент и Хелен Торгалсен, которые вместе владеют универсальным магазином в штате Мэн. |
The opposition to the Viscountess Rhondda was led by the Lord Chancellor, Frederick Edwin Smith, 1st Earl of Birkenhead. |
Оппозицию Виконтессе Рондде возглавлял лорд-канцлер Фредерик Эдвин Смит, 1-й граф Биркенхед. |
He retained the position as college chancellor for ten years until his death in 1836. |
Он оставался ректором колледжа в течение десяти лет до своей смерти в 1836 году. |
His funeral sermon was preached by Thomas Jegon, vice-chancellor; John Williams made an oration on him in the college chapel. |
Его похоронную проповедь произнес Томас Джегон, вице-канцлер; Джон Уильямс произнес над ним речь в университетской часовне. |
In 2002 Provost Alison Richard became the Vice-Chancellor of the University of Cambridge. |
В 2002 году проректор Элисон Ричард стала вице-канцлером Кембриджского университета. |
After Hitler became Chancellor of Germany in 1933, Göring was named as Minister Without Portfolio in the new government. |
После того как Гитлер стал канцлером Германии в 1933 году, Геринг был назначен министром без портфеля в новом правительстве. |
It is named after Konrad Adenauer, a Cologne native and the first post-war Chancellor of West Germany. |
Он назван в честь Конрада Аденауэра, уроженца Кельна и первого послевоенного канцлера Западной Германии. |
Abplanalp wrote to the Chancellor of UC Irvine to complain about Rowland's public statements. |
Абпланальп написал канцлеру Калифорнийского университета Ирвину письмо с жалобой на публичные заявления Роуланда. |
The Georgian envoy in Saint Petersburg reacted with a note of protest that was presented to the Russian vice-chancellor Prince Kurakin. |
Грузинский посланник в Санкт-Петербурге отреагировал нотой протеста, которая была вручена российскому вице-канцлеру князю Куракину. |
On the other hand, the chancellor exploited the anti-Russian stance of the SPD to procure the party's approval for the war. |
С другой стороны, канцлер использовал антироссийскую позицию СДПГ, чтобы добиться одобрения партии на войну. |
Adolf Hitler was sworn in as Chancellor and head of the coalition government on 30 January 1933. |
Адольф Гитлер был приведен к присяге в качестве канцлера и главы коалиционного правительства 30 января 1933 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «former chancellor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «former chancellor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: former, chancellor , а также произношение и транскрипцию к «former chancellor». Также, к фразе «former chancellor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.