Serving as chancellor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serving as chancellor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выступающей в качестве канцлера
Translate

- serving [noun]

noun: порция, отбывание, подача, вручение, доза

adjective: служащий для подачи

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • when in Rome do as the Romans do - с волками жить, по-волчьи выть

  • statement of financial position as at the end of the period - отчет о финансовом положении на дату окончания периода

  • thick as two planks - глуп как пробка

  • as much as ever - так же, как и раньше

  • as for detecting - как и для обнаружения

  • as per purchase - в соответствии с покупкой

  • as charged - как заряжено

  • as we may - как может

  • such as magnet - таких как магнит

  • dates as of - даты по состоянию на

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- chancellor [noun]

noun: канцлер, ректор университета, номинальный президент университета, первый секретарь посольства



He was then appointed chancellor, serving until he resigned in 2007 after making comments claiming a genetic link between intelligence and race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был назначен канцлером, служа до тех пор, пока не ушел в отставку в 2007 году после того, как сделал комментарии, утверждающие генетическую связь между интеллектом и расой.

Hess repeated his peace proposal to John Simon, 1st Viscount Simon, then serving as Lord Chancellor, in an interview on 9 June 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гесс повторил свое мирное предложение Джону Саймону, 1-му виконту Саймону, занимавшему тогда пост лорда-канцлера, в интервью 9 июня 1942 года.

He is best known for his period serving as Chancellor of the Exchequer, from 1990 until 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен своим периодом работы в качестве канцлера казначейства, с 1990 по 1993 год.

Upon Asquith's fall from power he declined to form a government, instead serving as Chancellor of the Exchequer in David Lloyd George's Coalition Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода Асквита от власти он отказался сформировать правительство, вместо этого став канцлером казначейства в коалиционном правительстве Дэвида Ллойд Джорджа.

The same year he became the first Chancellor of the International Space University, serving from 1989 to 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он стал первым ректором Международного космического университета, занимая этот пост с 1989 по 2004 год.

In Paris, outside the Parlement, men of the long robe could hope only for three supreme appointments: those of Controller-General, Keeper of the Seals, or Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже, помимо парламента, судейские могли рассчитывать только на три высшие должности: главного инспектора, министра юстиции или хранителя печати.

Although he has been in politics for decades, he has not held a government post since serving as deputy health minister under former Socialist Prime Minister Lionel Jospin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он занимается политикой уже несколько десятилетий, Кушнер никогда не занимал государственную должность выше заместителя министра здравоохранения при бывшем премьер-министре социалисте Лионеле Жоспине.

Germany wants good relations with both Russia and the English-speaking world, but it can't really trust either, according to German Chancellor Angela Merkel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия хочет иметь хорошие отношения как с Россией, так и с англоговорящим миром, однако, на самом деле, доверять им она не может. Такого мнения придерживается немецкий канцлер Ангела Меркель.

To the tournament floor we go, for the sceptre presentation from the Dodgeball Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаемся на поле, где Канцлер доджбола будет вручать скипетр.

Serving my country faithfully is reward enough, Excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верная служба Родине - достаточная награда, ваше превосходительство.

His father, the terrorist Dementy Dudorov, was serving at hard labor, which by grace of the sovereign had replaced the hanging to which he had been sentenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, террорист Дементий Дудоров, отбывал каторгу, по высочайшему помилованию взамен повешения, к которому он был приговорен.

It is my determination that, due to estoppel by silence and my general disgust with the chancellor's tactics...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое постановление таково, что в связи с лишением права возражения о конфиденциальности и моим общим отвращением к действиям ректора...

You've performed your duties as Vice-Chancellor admirably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы чудесно исполняли обязанности вице-канслера.

Well, that's no longer serving you and you need to let that go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, он больше не управляет тобой и ты должен просто отпустить его.

His attendants perceiving that he was awake, one of them asked his pleasure concerning the Lord Chancellor, who was waiting without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придворные заметили, что король проснулся, и один из них спросил, угодно ли будет его величеству принять лорда-канцлера, который дожидается в соседней комнате.

You know I am the Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ведь знаете, что меня прозвали Канцлером?

I'm the university chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - ректор колледжа.

Made a little deal with the Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключила сделку с ректором.

In 1933, when Hitler became Chancellor of the Reich immediately returned to Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1933-м рейхсканцлером стал Гитлер, Рольф тотчас вернулся в Швейцарию.

Chancellor Palpatine, Sith lords are our speciality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер Палпатин, лорды ситов - по нашей части.

With their-Chancellor looking through his double eye-glass at the papers on his desk-grandfather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, - канцлер, приложив к глазам лорнет, просматривает бумаги на столе, - то у их деда.

Military and corporate leaders, the vice-chancellor of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и корпоративные лидеры, вице-канцлер Германии.

An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке.

In that case, given your confession, in my role as Chancellor pro tempore, you leave me no choice but to find you guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, учитывая твоё признание, как исполняющему обязанности Канцлера, ты не оставила мне другого выбора, кроме как признать тебя виновной.

Putin said he was happy to make common cause with the Chancellor, but he worried that France's President Chirac would not stand firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин сказал, что он был рад тому, что канцлер Германии разделял его взгляд, но он беспокоился, что президент Франции Ширак будет недостаточно тверд.

Several members of the bar are still to be heard, I believe? says the Chancellor with a slight smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выслушать еще нескольких адвокатов, не правда ли? - говорит канцлер с легкой усмешкой.

We don't want to make a mess of things in front of the chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не хотим устраивать безобразие перед лицом канцлера.

I will speak with both the young people, says the Chancellor anew, and satisfy myself on the subject of their residing with their cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побеседую с обоими молодыми людьми, -повторяет канцлер, - и рассмотрю вопрос о дозволении им проживать у их родственника.

Chancellor Palpatine, may I remind the senators, that the peace proposal was made prior to their assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер Палпатин, позвольте напомнить сенаторам, что предложение мира поступило до нападения.

Those who lose will be serving Taskmaster Grint... and wish they'd stayed at the bottom of that well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто проиграет, будет выполнять задания командира Гринта, и пожалеет, что не остался на дне колодца.

It's true enough, he said, going before us with the lantern, that they call me the Lord Chancellor and call my shop Chancery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что правда, то правда, - сказал он, шагая с фонарем впереди нас, - меня действительно прозвали Лорд-канцлером, а мою лавку -Канцлерским судом.

You know what I told you of the attraction on the Chancellor's table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, что я вам говорила о притягательной силе вещей на столе лорд-канцлера?

A 5-ounce serving of wine contains 100 to 130 calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция вина в 5 унций содержит от 100 до 130 калорий.

As of October 22, 2019, Sayoc is serving his 20-year sentence at United States Penitentiary, Marion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 22 октября 2019 года, Сайок отбывает свой 20-летний срок в тюрьме Соединенных Штатов, Марион.

While serving as the head of the YWCA Industrial Department, Deng reopened schools for women workers in the factory districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи главой промышленного департамента Юка, Дэн вновь открыл школы для женщин-работниц в заводских районах.

He returned to Toronto in 1974, after serving on the Committee of Honour at the 8th Montreux International Jazz and Blues Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Торонто в 1974 году, после того как служил в Комитете почета на 8-м Международном фестивале джаза и блюза в Монтре.

This consists of a marble obelisk, placed on a sandstone plinth, dedicated to the three local men who died while serving in the Boer War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из мраморного обелиска, установленного на постаменте из песчаника, посвященного трем местным мужчинам, погибшим во время Англо-бурской войны.

Matt was serving 25 years to life and Sweat was serving life without parole, both for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт отбывал наказание от 25 лет до пожизненного, а пот отбывал пожизненное без права досрочного освобождения, оба за убийство.

Though she hailed from Indiana, she lived most of her life in Cincinnati, Ohio, serving as president of the Cincinnati Woman's Press Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она была родом из Индианы, большую часть своей жизни она прожила в Цинциннати, штат Огайо, занимая пост президента женского пресс-клуба Цинциннати.

This airport serves as one of two international airports serving countries outside the European Union for all nine islands of the Azores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аэропорт служит одним из двух международных аэропортов, обслуживающих страны за пределами Европейского Союза для всех девяти островов Азорских островов.

Looking into this a bit more, I think it's a bit more common that the chancellor article may lead us to believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на это немного больше, я думаю, что это немного более распространено, что статья канцлера может привести нас к вере.

All sheriffs are responsible for civil process, jails, serving levies and holding sheriff's sales to satisfy judgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шерифы отвечают за гражданский процесс, тюрьмы, отбывание поборов и проведение продаж шерифа для удовлетворения судебных решений.

In Washington, each sheriff of the thirty-nine counties is an elected official serving a four-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вашингтоне каждый Шериф из тридцати девяти округов является выборным должностным лицом, отбывающим четырехлетний срок.

In 1973, the airport accomplished a milestone by serving nearly three million passengers and processing nearly 5 million units of luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году аэропорт совершил важную веху, обслужив почти три миллиона пассажиров и обработав почти 5 миллионов единиц багажа.

Other operators serving the town include Damory Coaches and the Shaftesbury & District bus company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других операторов, обслуживающих города включают Damory тренеров и отель и район автобусной компании.

He was appointed physician in ordinary to George IV in 1823, in 1830 physician extraordinary to Queen Adelaide, and in 1833 lord chancellor'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1823 году он был назначен ординарным врачом Георга IV, в 1830 году-чрезвычайным врачом королевы Аделаиды, а в 1833 году-лорд-канцлером'

Abplanalp wrote to the Chancellor of UC Irvine to complain about Rowland's public statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абпланальп написал канцлеру Калифорнийского университета Ирвину письмо с жалобой на публичные заявления Роуланда.

However, they find themselves at the mercy of Vice Chancellor Rhodes, who is willing to kill to get into one of the dropships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они оказываются во власти вице-канцлера Родса, который готов убить, чтобы попасть в один из шаттлов.

The Chancellor, still in a coma, remains trapped in the Colony above Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер, все еще пребывающий в коме, остается запертым в колонии над землей.

She tried Alexey Bestuzhev-Ryumin, her chancellor and a friend of Apraxin, for treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она судила Алексея Бестужева-Рюмина, своего канцлера и друга Апраксина, за измену родине.

As such, he was also ex officio the Chancellor of the Order of the Garter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он был также ex officio канцлером Ордена Подвязки.

Bhatt came to the company after serving as the CEO of Progress Software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхатт пришел в компанию после того, как стал генеральным директором Progress Software.

German Austrian chancellor Klemens von Metternich had dominated Austrian politics from 1815 until 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германо-австрийский канцлер Клеменс фон Меттерних доминировал в австрийской политике с 1815 по 1848 год.

A serving policeman later gave the woman's personal details to a relative of the suspected getaway driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже служащий полиции передал личные данные этой женщины родственнику предполагаемого водителя, совершившего побег.

A 12-ounce serving of beer contains 95 to 200 calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция пива в 12 унций содержит от 95 до 200 калорий.

Vice Chancellor Papen meanwhile negotiated a Reich Concordat with the Vatican, which prohibited clergy from participating in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-канцлер Папен тем временем вел переговоры с Ватиканом о Конкордате Рейха, который запрещал духовенству участвовать в политике.

The whole article seems to hinge upon the probably self-serving thoughts of Stangl on Stangl about his life and crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся статья, по-видимому, основана на Вероятно своекорыстных мыслях Штангля о его жизни и преступлениях.

I was serving the interests of the Soviet Union and those interests required that these men were defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я служил интересам Советского Союза, и эти интересы требовали, чтобы эти люди потерпели поражение.

They also rejected the conservative Christian Wulff, favourite of Chancellor Angela Merkel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также отвергли консервативного Кристиана Вульфа, фаворита канцлера Ангелы Меркель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serving as chancellor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serving as chancellor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serving, as, chancellor , а также произношение и транскрипцию к «serving as chancellor». Также, к фразе «serving as chancellor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information