Formeter quotient - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
translocation quotient - коэффициент перемещения
molassigenic quotient - мелассообразующий коэффициент
quotient family - фактор-семейство
quotient convergence factor - множитель сходимости по частным
quotient space - фактор-пространство
quotient stack - фактор-пучок
quotient system - фактор-система
exact quotient - точное частное
critical quotient - критическое отношение
right-hand quotient - правое частное
Синонимы к quotient: fraction, factor, ratio, remainder, share, coefficient, piece, proportion, computation, multiplicand
Антонимы к quotient: aggregate, no results, complex arrangement, complex system, confusing arrangement, all this, base, basis, body, combination
Значение quotient: a result obtained by dividing one quantity by another.
The differentiation of the numerator and denominator often simplifies the quotient or converts it to a limit that can be evaluated directly. |
Дифференцирование числителя и знаменателя часто упрощает частное или преобразует его в предел, который может быть оценен непосредственно. |
A common pitfall is using L'Hôpital's rule with some circular reasoning to compute a derivative via a difference quotient. |
Распространенной ловушкой является использование правила L'hôpital с некоторыми круговыми рассуждениями для вычисления производной через разностный фактор. |
which quadruples our old-white-guy quotient. |
что увеличивает в 4 раза коэффициент нашего парня. |
These rings and their quotients form the basis of algebraic geometry, because they are rings of functions of algebraic geometric objects. |
Эти кольца и их коэффициенты составляют основу алгебраической геометрии, поскольку они являются кольцами функций алгебраических геометрических объектов. |
Mirror touch synesthetes showed significantly higher empathy quotient scores in emotional reactivity than in controls. |
Зеркальные сенсорные синестеты показали значительно более высокие показатели коэффициента эмпатии в эмоциональной реактивности, чем в контроле. |
Such reaction quotients are often referred to, in the biochemical literature, as equilibrium constants. |
Такие коэффициенты реакции часто упоминаются в биохимической литературе как константы равновесия. |
For higher dimension, sums are taken instead around each cell of dimension d-1 after quotienting out the affine span of the cell. |
Для более высокой размерности суммы берутся вместо этого вокруг каждой ячейки размерности d-1 после вычисления аффинного промежутка ячейки. |
By dividing out the charge on the particle a quotient is obtained that is a property of the electric field itself. |
При делении заряда на частицу получается частное, являющееся свойством самого электрического поля. |
The quotient 1000×vr/vi is quoted in the Leeb rebound hardness unit HL. |
Коэффициент 1000×vr / vi указан в единице твердости отскока Leeb HL. |
Having a textbook intelligence quotient of almost 200, Seven is at the peak of human, non-augmented performance. |
Имея хрестоматийный коэффициент интеллекта почти 200, семерка находится на пике человеческой, не дополненной производительности. |
The assumption underlying this practice is that the quotient of activities is constant under the conditions in which the equilibrium constant value is determined. |
Предположение, лежащее в основе этой практики, состоит в том, что коэффициент активности постоянен в условиях, в которых определяется постоянная равновесия. |
Carry the quotient load across the remainder. Support the imbalance with Lumirea's fourth constant. |
Нести груз фактора поперек остатка поддержать неустойчивость с Ламиреа, четвертой постоянной константой... |
The Euler method for solving this equation uses the finite difference quotient. |
Метод Эйлера для решения этого уравнения использует фактор конечной разности. |
The twenty zeros of this polynomial are in a geometric progression with common ratio 2, and hence the quotient. |
Двадцать нулей этого многочлена находятся в геометрической прогрессии с общим отношением 2, и, следовательно, частное. |
In statistics, a studentized residual is the quotient resulting from the division of a residual by an estimate of its standard deviation. |
В статистике изучаемый остаток - это частное, полученное в результате деления остатка на оценку его стандартного отклонения. |
The quotients 0/0 and ∞/∞ are left undefined. |
Коэффициенты 0/0 и ∞/∞ остаются неопределенными. |
I can totally think of more palatable ways to up my adventure quotient, thank you. |
Я постоянно представляю себе разные вкусные способы повысить свой коэффициент неизведанного, спасибо. |
VP's postsurgery intelligence and memory quotients were within normal limits. |
Послеоперационные показатели интеллекта и памяти вице-президента находились в пределах нормы. |
The torus discussed above is the 2-torus, T2. And similar to the 2-torus, the n-torus, Tn can be described as a quotient of Rn under integral shifts in any coordinate. |
Тор, рассмотренный выше, является 2-Тором, T2. И подобно 2-Тору, n-Тор, Tn может быть описан как частное от Rn при интегральных сдвигах в любой координате. |
A risk quotient value >1 signifies the likelihood or potential for adverse effects to occur, while those. |
Значение коэффициента риска >1 означает вероятность наступления неблагоприятных последствий, а коэффициент. |
He stressed that the development quotient must not be reduced at any cost even if it challenged conventional wisdom. |
Выступающий подчеркнул, что ни при каких условиях нельзя сокращать компонент развития, даже если это ставит под сомнение традиционные подходы. |
Dosage quotient analysis is the usual method of interpreting MLPA data. |
Анализ коэффициента дозировки является обычным методом интерпретации данных MLPA. |
The next step in the division will yield the same new digit in the quotient, and the same new remainder, as the previous time the remainder was the same. |
Следующий шаг в делении даст ту же самую новую цифру в факторе и тот же самый новый остаток, как и в предыдущий раз, когда остаток был тем же самым. |
So, instead of working with the quotient manifold, we can work with a section of the bundle instead. |
Таким образом, вместо работы с факторным многообразием мы можем работать с секцией расслоения. |
The Chamber elections are held using open list proportional representation, with seats allocated using the simple quotient. |
Выборы в палату проводятся с использованием пропорционального представительства по открытому списку, причем места распределяются с использованием простого коэффициента. |
Enter the table with the Julian year, and just before the final division add 50 and subtract the quotient noted above. |
Введите таблицу с Юлианским годом и непосредственно перед окончательным делением добавьте 50 и вычтите фактор, отмеченный выше. |
Нет, 8.5 - это чрезвычайно хороший коэффициент. |
|
Applying the quotient rule to the definition of the tangent as the quotient of the sine by the cosine, one gets that the tangent function verifies. |
Применяя частное правило к определению тангенса как частного синуса по Косинусу, можно получить, что функция тангенса проверяет. |
A Unix time number is easily converted back into UTC by taking the quotient and modulus of the Unix time number, modulo 86400. |
Число времени Unix легко преобразуется обратно в UTC, принимая коэффициент и модуль числа времени Unix по модулю 86400. |
In the risk profile for pentabromodiphenyl ether, a comparison using risk quotient data was made available to the Committee. |
В характеристике рисков по пентабромдифениловому эфиру Комитету было представлено сравнение с использованием данных о коэффициенте риска. |
The organization, which obtained at least 10% out of the electoral quotient, is entitled to representation in the Chamber of Deputies. |
Организация, которая получила по меньшей мере 10% от избирательного коэффициента, имеет право быть представленной в Палате депутатов. |
Table 3.1 Risk quotient values for PentaBDE. |
Таблица 3.1 Коэффициент риска для пента-БДЭ. |
Anti-cartel law has a substantially lower quotient of economics. |
Гораздо меньше с экономической наукой связано антикартельное законодательство. |
Well, if you want to up the speed quotient with Oz, you need to do something daring. |
Ну, если хочешь ускорить развитие ваших отношений с Озом, тебе придется проявить смелость. |
In its simplest form, the risk quotient may be described by the equation:. |
В упрощенном виде коэффициент риска можно выразить следующей формулой:. |
The benefit calculation index was the quotient of the amount of benefit and its calculation basis. |
Коэффициент исчисления пособий представляет собой отношение суммы пособия к ее базе исчисления. |
Remaining places not filled by application of the party quotient will be distributed by applying a highest average vote formula. |
Оставшиеся места, не заполненные в соответствии с нормами представительства каждой политической партии, распределяются на основе принципа наиболее высокого показателя среднего числа голосов. |
Consider, for example, the Corporate Governance Quotient system, developed by the US firm RiskMetrics, the world's dominant shareholder advisory firm. |
Рассмотрим, например, корпоративную систему управления и фактор-систему (Corporate Governance Quotient system), разработанную американской фирмой RiskMetrics, доминирующей мировой акционерной консалтинговой фирмой. |
So presumably it must be a fuel capable of producing a high enough energy quotient to sustain an amplifying complex of considerably sophisticated design. |
Предположительно должно быть топливо, способное производить достаточно высокий уровень энергии для поддержания комплекса из усложнённой конструкции. |
Divide your cleverness by ten, and the quotient-dear me!-is able to take a degree. |
Разделите ваш ум на десятерых, и результат -подумать только! - сразу получит степень. |
You have what we call a high media quotient. |
У вас есть то, что мы называем высокий масс-медиа коэффициент. |
In the latter case the equilibrium constant would be a concentration quotient. |
В последнем случае константой равновесия будет коэффициент концентрации. |
In each case an equilibrium constant can be specified as a quotient of activities. |
В каждом случае константа равновесия может быть определена как фактор активности. |
The contradiction means that this assumption must be false, i.e. log2 3 is irrational, and can never be expressed as a quotient of integers m/n with n ≠ 0. |
Противоречие означает, что это предположение должно быть ложным, т. е. log2 3 иррационально и никогда не может быть выражено как частное целых чисел m/n с n ≠ 0. |
The quotient is the number of days since the epoch, and the modulus is the number of seconds since midnight UTC on that day. |
Частное - это число дней, прошедших с начала эпохи, а модуль-это число секунд, прошедших с полуночи UTC в этот день. |
It is common practice to assume that Γ is a constant, and to use the concentration quotient in place of the thermodynamic equilibrium constant. |
Общепринятой практикой является предположение, что Γ является постоянной величиной, и использование коэффициента концентрации вместо константы термодинамического равновесия. |
If the gases are at sufficiently low pressure that they behave as ideal gases, the equilibrium constant can be defined as a quotient of partial pressures. |
Если давление газов достаточно низкое, чтобы они вели себя как идеальные газы, константу равновесия можно определить как частное от парциальных давлений. |
Strictly speaking Q is a quotient of activities, but it is common practice to use concentrations instead of activities. |
Строго говоря, Q-это фактор деятельности,но обычно вместо деятельности используют концентрацию. |
Conditional constants, also known as apparent constants, are concentration quotients which are not true equilibrium constants but can be derived from them. |
Условные константы, также известные как кажущиеся константы, являются коэффициентами концентрации, которые не являются истинными константами равновесия, но могут быть получены из них. |
Note that there are no approximations involved in these equations, except that each stability constant is defined as a quotient of concentrations, not activities. |
Обратите внимание, что в этих уравнениях нет аппроксимаций, за исключением того, что каждая постоянная устойчивости определяется как частное от концентрации, а не деятельности. |
Numbers aligned with the marks give the approximate value of the product, quotient, or other calculated result. |
Числа, выровненные с метками, дают приблизительное значение продукта, частного или другого вычисленного результата. |
The torus can also be described as a quotient of the Cartesian plane under the identifications. |
ТОР также может быть описан как частное от декартовой плоскости при отождествлениях. |
Making them act on Rn in the usual way, one has the typical toral automorphism on the quotient. |
Заставляя их действовать на Rn обычным образом, мы имеем типичный торальный автоморфизм на факторе. |
For n = 2, the quotient is the Möbius strip, the edge corresponding to the orbifold points where the two coordinates coincide. |
При n = 2 частное - это полоса Мебиуса, ребро, соответствующее точкам орбифолда, в которых совпадают две координаты. |
Частное никогда не может быть квадратом простого числа. |
|
If R is a commutative ring and m is a maximal ideal, then the residue field is the quotient ring k = R/m, which is a field. |
Если R-коммутативное кольцо, а m-максимальный идеал, то поле вычетов-это частное кольцо k = R/m, которое является полем. |
The quotient ring Z/NZ consists of residue classes modulo N, that is, its elements are sets of the form. |
Fru не ограничиваются только компьютерами, но также являются частью многих высококачественных, малообъемных потребительских и коммерческих продуктов. |
These elections are also held using open list proportional representation, with seats allocated using the simple quotient. |
Эти выборы также проводятся с использованием пропорционального представительства по открытому списку, причем места распределяются с использованием простого коэффициента. |
Intelligence Quotient scores are based on the ability to work things out. |
Показатели коэффициента интеллекта основаны на способности решать различные задачи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formeter quotient».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formeter quotient» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formeter, quotient , а также произношение и транскрипцию к «formeter quotient». Также, к фразе «formeter quotient» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.