Found shortly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
research found - исследование показало,
found the trail - нашел след
was nowhere to be found - не было нигде
the working group found - рабочая группа пришла к выводу
if she found out - если она узнала
found out where he - выяснили, где он
when they found it - когда они нашли
found in the room - находится в комнате
if they found - если они нашли
found its home - нашли свой дом
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
will begin shortly - начнется в ближайшее время
shortly before serving - незадолго перед подачей на стол
will commence shortly - начнется в ближайшее время
in shortly after. - в скором времени после этого.
added shortly - добавлено в ближайшее время
released shortly - выпущен в ближайшее время
approved shortly - утвержден в ближайшее время
shortly after takeoff - вскоре после взлета
but shortly thereafter - но вскоре после этого
followed shortly after - а вскоре после того, как
Синонимы к shortly: in a jiffy, directly, any time now, before long, in next to no time, at any moment, anon, in a little while, soon, in a minute
Антонимы к shortly: slowly, for long
Значение shortly: in a short time; soon.
Shortly after this the Captain Marvel series was re-launched and we found that Rick wasn't able to contain the energy of Mar-Vell. |
Помимо того, что Джаррет был старшим советником президента, он занимал и другие руководящие должности и выполнял дальнейшие обязанности. |
But she found supplementary passions shortly after marrying the instructor. |
А совсем скоро после свадьбы с преподавателем нашла иную страсть. |
Shortly after The Seattle Post-Intelligencer documented his troubles, he received an outpouring of support from within the NBA community, and has now found a home. |
Вскоре после того, как The Seattle Post-Intelligencer задокументировала его проблемы, он получил излияние поддержки от сообщества NBA и теперь нашел дом. |
Shortly after the album was released, the band found themselves on their first tour of Europe. |
Вскоре после выхода альбома группа отправилась в свое первое турне по Европе. |
He also found that the lamina propria monolayer at birth and shortly thereafter was hypercellular, thus confirming Hirano's observations. |
Он также обнаружил, что монослой lamina propria при рождении и вскоре после этого был гиперклеточным, что подтверждает наблюдения Хирано. |
Cantrell had previously helped Elon Musk found SpaceX in 2002, but left shortly afterward, viewing it as unlikely to turn a profit. |
Кантрелл ранее помогал Илону Маску основать SpaceX в 2002 году, но вскоре после этого ушел, считая, что это вряд ли принесет прибыль. |
Shortly after the recording, a permanent drummer was finally found. |
Вскоре после записи был наконец найден постоянный барабанщик. |
An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war. |
Была предложена компенсация за палача, но ничего не было найдено до роспуска Асефаля незадолго до войны. |
Boats from the platform were immediately deployed and debris from the crashed aircraft was found shortly after. |
Лодки с платформы были немедленно развернуты, и вскоре после этого были обнаружены обломки разбившегося самолета. |
Shortly after, he found work in a school on Rue Saint-Honoré. |
Вскоре после этого он нашел работу в школе на улице Сент-Оноре. |
Shortly after, they found the chamber maid, Maria Baumgartner, and the youngest family member, Viktoria's son Josef, murdered in the home. |
Вскоре после этого они нашли горничную Марию Баумгартнер и самого младшего члена семьи, сына Виктории Йозефа, убитыми в доме. |
Gang Lu was found in room 203 of Jessup Hall with a self-inflicted gunshot wound to the head, and he died shortly after police arrived. |
Ган Лу был найден в номере 203 Джессап-Холла с огнестрельным ранением в голову, нанесенным самому себе, и вскоре после прибытия полиции он скончался. |
And very shortly after my birth, my parents found out I had a condition called ocular albinism. |
И очень скоро после моего рождения мои родители узнали, что у меня глазной альбинизм. |
That the painting was done shortly after 356, is proved by an inscription found in the tomb. |
О том, что картина была сделана вскоре после 356 года, свидетельствует надпись, найденная в гробнице. |
Shortly after his return to his subjects, Romanos found his rule in serious trouble. |
Вскоре после возвращения к своим подданным Романо обнаружил, что его правление находится в серьезной опасности. |
Mantle returned to the hospital shortly thereafter where it was found that his cancer had spread throughout his body. |
Вскоре после этого Мантл вернулся в больницу, где было обнаружено, что его рак распространился по всему телу. |
Около 8 утра его обнаружили мёртвым в своей камере. |
|
Plain as a pikestaff to me, said Miss Howard shortly. It shows clearly enough that my poor old friend had just found out she'd been made a fool of! |
Все и так предельно ясно, - произнесла мисс Ховард. - Из письма видно, что бедняжка Эмили в тот день впервые поняла, что ее водят за нос. |
Despite missing a place in the UK Singles Chart, the band shortly after found themselves supporting post-punk heavyweights The Jam, on their sell-out farewell tour. |
Несмотря на отсутствие места в чарте синглов Великобритании, группа вскоре после этого обнаружила, что поддерживает пост-панк-тяжеловесов The Jam, в их прощальном туре с аншлагом. |
However, shortly after the insurrection, the MRC found itself dealing with mostly civil administration duties. |
Однако вскоре после восстания МРК оказался занят в основном гражданскими административными обязанностями. |
The victim ran away, but shortly thereafter, the others found the carcasses of several small animals. |
Жертва сбежала, но очень скоро остальные нашли скелеты нескольких небольших животных. |
We found them in a Troll-hoard on the Great East Road shortly before we were ambushed by Orcs. |
Мы нашли из в пещере троллей, на великом восточном пути. Вскоре после того, как попали в засаду Орков. |
Getty's grandson was found alive on December 15, 1973, in a Lauria filling station, in the province of Potenza, shortly after the ransom was paid. |
Внук Гетти был найден живым 15 декабря 1973 года на бензоколонке в Лаурии, в провинции Потенца, вскоре после того, как был выплачен выкуп. |
But shortly after Mendel's work was rediscovered, exceptions to this rule were found. |
Но вскоре после того, как работа Менделя была вновь открыта, были найдены исключения из этого правила. |
Shortly after the boycott, she moved to Detroit, where she briefly found similar work. |
Машина Тьюринга, которая помогла расшифровать Энигму, была электромеханической бомбой, а не Колоссом. |
One soon reappears in his cabin, but dies shortly after he is found, his blood having been transformed into a liquid polymer. |
Один из них вскоре появляется в своей каюте, но вскоре после того, как его находят, умирает, так как его кровь превратилась в жидкий полимер. |
The young man who found that coin died in a freak accident shortly afterwards. |
Молодой человек, нашедший эту монету, умер при странных обстоятельствах вскоре после этого. |
Shortly after Lenin's death in 1924, the letter was found and publicized by Trotsky's opponents within the Communist Party to portray him as Lenin's enemy. |
Вскоре после смерти Ленина в 1924 году это письмо было найдено и опубликовано противниками Троцкого в Коммунистической партии, чтобы изобразить его как врага Ленина. |
Security guards found it amusing at first but it was removed shortly after. |
Охранники сначала находили его забавным, но вскоре его убрали. |
Shortly after this, Rankin was found dead from a mixture of prescription drugs and alcohol. |
Вскоре после этого Рэнкин был найден мертвым от смеси рецептурных лекарств и алкоголя. |
Spores of the coprophilous fungus, Sporormiella, found in sediment cores experienced a dramatic decline shortly after the arrival of humans. |
Споры копрофильного гриба Sporormiella, обнаруженные в ядрах осадочных пород, испытали резкое снижение вскоре после прибытия людей. |
Shortly before the shooting began, a faculty member found the note and took it to the third floor to notify the school's administration. |
Незадолго до начала стрельбы один из преподавателей нашел записку и отнес ее на третий этаж, чтобы сообщить об этом администрации школы. |
Shortly thereafter, the ant Formica fusca was found to be the second intermediate host by which sheep were infected. |
Вскоре после этого муравей Formica fusca оказался вторым промежуточным хозяином, которым были заражены овцы. |
Shortly afterwards her father disappeared and she found work as a governess. |
Вскоре после этого ее отец исчез, и она нашла работу гувернантки. |
There are no laws against FGM, and there have been no major studies, but one researcher found it is performed on babies shortly after birth, aged 40 to 60 days. |
Не существует законов, запрещающих КЖПО, и не было проведено никаких серьезных исследований, но один исследователь обнаружил, что она проводится на младенцах вскоре после рождения, в возрасте от 40 до 60 дней. |
He flew along unfrequented alleys, and shortly found himself at his aunt's back fence. |
Том бежал по безлюдным переулкам и скоро очутился перед забором тети Полли, выходившим на зады. |
My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime. |
Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it. |
Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё. |
Именно его отпечатки пальцев были найдены на орудие убийства. |
|
He turned to the Men of the Sheds, who were beaming and gleaming with new-found importance. |
Он повернулся к людям Отсеков, которые сияли и лучились недавно обретенной важностью. |
Tambu turned his head slowly and found Ramona perched on the foot of his bed. |
Тамбу повернул голову и увидел Рамону, устроившуюся в изножье его кровати. |
Say he's found in three or four days, maggots will have devoured him to the point he won't be recognizable. |
Его найдут через три-четыре дня, к этому моменту личинки сожрут его до неузнаваемости. |
Then I sighed, looked under the mat, and used the key I found there to open the door. |
Потом вздохнул, заглянул под коврик, достал ключ и открыл им дверь. |
She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears. |
Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши. |
Then he lowered her down into the sweet-smelling grass, and covered her mouth with his as his fingers found her breast. |
Потом положил ее на душистую траву, приник к ее губам и прикоснулся к ее груди. |
He found that the situation in the area remained very much as described in my last report. |
По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе. |
Его нашли сегодня утром напротив Гиона. |
|
It appears he has regenerated again, but whatever his form, he must be found... and destroyed. |
Это означает, что он снова регенерировал, но какой бы ни была теперь его форма, он должен быть найден... и уничтожен. |
She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004. |
Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии. |
If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention. |
Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию. |
Я нашла сажу в ее дыхательных путях, отек тканей легких. |
|
I expect a judgment shortly and shall then place my establishment on a superior footing. |
Ожидаю, что суд вынесет решение скоро, а тогда устрою свою жизнь получше. |
Shortly after, he went on tour. |
Спустя какое-то время он отправился в тур. |
The Hokuto Army free the Empress, who turns out to be Lin's long-lost sister and Jakoh is shortly vanquished afterward. |
Армия Хокуто освобождает императрицу, которая оказывается давно потерянной сестрой линя, А яко вскоре побежден. |
They married in 1977, but divorced within a year in 1978, after Foxe left him for Steven Tyler, whom she married shortly after the divorce. |
Они поженились в 1977 году, но развелись в течение года в 1978 году, после того как Фокс ушла от него к Стивену Тайлеру, за которого она вышла вскоре после развода. |
Shortly after entering service, side panels were added to protect crews who had previously been burned by radiant heat. |
Вскоре после ввода в эксплуатацию были добавлены боковые панели для защиты экипажей, которые ранее были сожжены лучистым теплом. |
A nightcap is a drink taken shortly before bedtime to induce sleep. |
Ночной колпак-это напиток, принимаемый незадолго до сна, чтобы вызвать сон. |
Shortly afterwards, a new pā would appear in another inaccessible site. |
Вскоре после этого в другом недоступном месте должен был появиться новый па. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «found shortly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «found shortly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: found, shortly , а также произношение и транскрипцию к «found shortly». Также, к фразе «found shortly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.