From all sides - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From all sides - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
со всех сторон
Translate

  • from all sides [frɒm ɔːl saɪdz] нареч
    1. со всех сторон, с разных сторон
      (on all sides, from different sides)
    2. отовсюду
      (on every side)
    3. от всех сторон
      (from all parties)
    4. со всех концов
      (from all corners)

adverb
со всех сторонfrom all sides, all around, all round, from every side, from every quarter, round
отовсюдуfrom everywhere, from all sides, from every side
- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- all

все

  • All-Russian Classifier of Organizational-Legal Forms - общероссийский классификатор организационно-правовых форм

  • all-out atomic warfare - тотальная ядерная война

  • all inclusive hotel - гостиница по системе "все включено"

  • all round physique - гармоничное физическое развитие

  • all-perpose primer - многоцелевая грунтовка

  • all currencies - все валюты

  • all-rubber scrap - резиновые отходы

  • all disco - чисто музыкальный

  • all night - всю ночь

  • all over the - по всему

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- sides [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону


  • from all sides нареч
    • on all sides · from every side · on every side

from everywhere, from every quarter, all round


Yagi antennas were installed along the wing leading edges and also protruded from the sides of the rear fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антенны Яги были установлены вдоль передних кромок крыла, а также выступали из боков задней части фюзеляжа.

The hammer is partially concealed at the sides to prevent catching on clothes and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы не нажмете на индикатор сообщения, Вы можете переключаться между различными гаджетами и по-прежнему видеть новый индикатор.

There were benches on both sides of the board, their supports carved of shining black, the seat hidden by the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам стола стояли скамьи на фигуристых черных ножках, а их сиденья покрывала пыль.

It's your own immune system that's developed resistance and resilience to this bacteria that fights it off, and you actually never get the infection, which is very different from, say, our treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вырабатывает устойчивость к бактериям, и вы не можете заразиться, что очень отличает вакцинацию от лечебных процедур.

They ranged themselves all round; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides kept noiselessly slipping down at the corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сгрудились вокруг ямы. Священник читал молитвы, а в это время по краям могилы непрерывно, бесшумно осыпалась глина.

Here again we have a big river system that is draining and moving and plowing material from the Andean Mountains, transporting it across South America and dumping it out into the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы снова видим крупную речную систему, которая фильтрует, перемещает и перемалывает горные породы Анд, распределяя их по всей Южной Америке и сбрасывая в Атлантический океан.

She seemed like she came from an affluent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она была из обеспеченной семьи.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

So we have begun to develop a tool that allows us to extract images from websites like Flickr, based on their geotags, to complete reconstructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы начали разрабатывать инструмент, который помогает извлекать картинки с сайтов, подобным Flickr, основываясь на геотэгах, чтобы завершить реконструкции.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

They are writing from male experience through male's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пишут с точки зрения мужского опыта.

Thus far, we've looked at 800 movies, from 2007 to 2015, cataloguing every speaking character on-screen for gender, race, ethnicity, LGBT and characters with a disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту мы просмотрели 800 фильмов, с 2007 года по 2015, систематизируя каждого говорящего героя по полу, расе, этнической группе, ЛГБТ или инвалидности.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

I received a complaint from Chairman Keel about the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки.

Kitty retrieved the disc this morning from Borstein's lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

Our Russian teacher came from Minsk and weighed a ton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша училка по русскому была из Минска и весила тонну.

Aliens from parallel worlds, space aliens, machine mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришельцы из параллельных миров, инопланетяне, машинный разум.

I counted the black chips, my inheritance from Cully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосчитал черные фишки, мое наследство от Калли.

So the national system varies from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату.

Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии.

The real disparity between the two sides lay in the experience of the pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако настоящий дисбаланс между сторонами заключался в опытности летчиков.

He fidgeted to and fro, swishing his long black tail against his sides and occasionally uttering a little whinny of surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взволнованно ходил из стороны в сторону, помахивая длинным черным хвостом и время от времени издавая короткое удивленное ржание.

His eyes were like those of a martyr... The mouth half-open, with mournful creases at the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у него были мученические... Рот полуоткрыт, со скорбными складками по бокам.

I think insanity run on both sides of that Lincoln family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, в семье Линкольнов оба сумасшедшие.

Ostap ran his eyes along the line of black chessmen surrounding him on three sides, looked at the door, and then began the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап скользнул взглядом по шеренгам черных, которые окружали его со всех сторон, по закрытой двери и неустрашимо принялся за работу.

And like the opposing sides, truth is a magnet and it sticks to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как в случае с противоположностями, правда — магнит, и она пристаёт к тебе.

You're at war with two sides of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на войне вместе с двумя сторонами себя.

Jones and his men suddenly found themselves being butted and kicked from all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Джонс и остальные почувствовали, что их толкают и бьют со всех сторон.

You two are going to college on opposite sides of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете учиться в колледжах в разных концах страны.

The fields continued to slowly rotate on both sides of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля продолжали медленно вращаться по обе стороны машины.

Lester accordingly wrote back, saying that he had considered all sides, and had decided to look after some interests of his own, for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лестер написал Роберту, что все обдумал и решил попытать счастья на деловом поприще самостоятельно.

Christina, I don't advise playing both sides of this coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина, Я не советую ставить на обе стороны сразу.

The brim of the hat formed a sharp angle at the front and upturned on the rear and at the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля шляпы образовывали острый угол спереди и загибались вверх сзади и по бокам.

For most of the 1980s, Iran fought a war with Iraq that resulted in severe casualties and economic devastation for both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть 1980-х годов Иран вел войну с Ираком, которая привела к серьезным жертвам и экономическим разрушениям для обеих сторон.

He is found on the faces of many early Hindu kingdom coins with this symbolism, either as a single-headed bird or a three-headed bird that watches all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается на лицах многих ранних монет индуистского царства с этой символикой, либо в виде одноголовой птицы, либо в виде трехголовой птицы, которая наблюдает со всех сторон.

These have safety nets on the sides to prevent injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют защитные сетки по бокам, чтобы предотвратить травмы.

I'm not sure what I think, and I could bring up points arguing both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что я думаю, и я мог бы поднять вопросы, спорящие с обеих сторон.

By applying the exponential function to both sides and observing that as a strictly increasing function it preserves the sign of the inequality, we get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяя экспоненциальную функцию к обеим сторонам и наблюдая, что как строго возрастающая функция она сохраняет знак неравенства, мы получаем.

I have no idea why the new issues have longer track lengths, although, i never actually timed the playing of the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею, почему новые выпуски имеют более длинную длину трека, хотя, на самом деле, я никогда не рассчитывал время игры сторон.

The Duplex or Reversible machine derives its name from the fact that it prints both sides of the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухшпиндельная или реверсивная машина получила свое название из-за того, что она печатает обе стороны ткани.

This added foot joint had holes in its sides in addition to the hole at the bottom of the bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это добавленное соединение ноги имело отверстия в своих сторонах в дополнение к отверстию на дне скважины.

Instead of taking sides, the Crusaders opted for a position of cautious neutrality between the two forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы принять чью-либо сторону, крестоносцы выбрали позицию осторожного нейтралитета между двумя силами.

When the county courthouse burned down, both rival sides pointed fingers at each other, intensifying the bitterness between the groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда здание окружного суда сгорело дотла, обе соперничающие стороны тыкали друг в друга пальцами, усиливая ожесточенность между группами.

This made the short back and sides style the norm in the UK after 1918, and its variant the brush cut became common in North America and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало короткий стиль спины и боков нормой в Великобритании после 1918 года, а его вариант-стрижка кистью-стал распространенным в Северной Америке и Франции.

The two sides also agreed not to use intermediaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны также договорились не использовать посредников.

The chamber was a small, metal, inverted pyramid, with slippery sides, slanting down to a point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера представляла собой небольшую металлическую перевернутую пирамиду со скользкими гранями, наклоненными вниз к острию.

Players pick their sides and choose from four character classes, each with a different set of skills and choice of weaponry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки выбирают свою сторону и выбирают один из четырех классов персонажей, каждый с различным набором навыков и выбором оружия.

Only snub antiprisms with at most 4 sides can be constructed from regular polygons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из правильных многоугольников могут быть построены только курносые антипризмы, имеющие не более 4 сторон.

I consider this article too heavy on ATRA POV as it stands, but I hope our common goal is to present both sides fairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю эту статью слишком тяжелой для ATRA POV в ее нынешнем виде, но я надеюсь, что наша общая цель состоит в том, чтобы представить обе стороны справедливо.

Both sides here should be trying to improve the article by making sure it reflects the judgments of recent scholarship, not arguing about Gerhard Ritter's politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны здесь должны попытаться улучшить статью, убедившись, что она отражает суждения недавних ученых, а не спорить о политике Герхарда Риттера.

In 2012, Last Hurrah Records also released Lost Tracts of Time, a compilation featuring b-sides from the Zoloft Smile era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Last Hurrah Records также выпустили Lost Tracts of Time, сборник с участием би-сайдов из эпохи Zoloft Smile.

Once the Poles convinced the Tartars to switch sides, the Zaporozhian Cossacks needed military help to maintain their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только поляки убедили Татар перейти на другую сторону, запорожским казакам понадобилась военная помощь, чтобы сохранить свои позиции.

PaperPhone used 5 bend sensors to implement navigation of the user interface through bend gestures of corners and sides of the display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PaperPhone использовал 5 датчиков изгиба для реализации навигации по пользовательскому интерфейсу через жесты изгиба углов и сторон дисплея.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from all sides». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from all sides» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, all, sides , а также произношение и транскрипцию к «from all sides». Также, к фразе «from all sides» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information