From straight ahead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
come down (from) - спуститься (с)
deviate from the essence of matter - удаляться от сути вопроса
for latvia from the heart - От сердца для Латвии
yield from - выход из
from the statistical - от статистической
were obtained from - были получены из
exposure arising from - воздействие, вытекающее из
from an ethical point of view - с этической точки зрения
solicit from - требовать от
support everything from - поддерживают все от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
adjective: прямой, гетеросексуальный, ровный, честный, верный, неразбавленный, искренний, надежный, достоверный, классический
adverb: прямо, сразу, немедленно, точно, правильно, метко, честно, по прямой линии, открыто
noun: стрит, прямая, прямая линия, прямота, прямизна, нормальный человек
move in a straight line - двигаться по прямой линии
in a straight manner - в прямой форме
straight honestly - прямо честно
tell straight - скажите прямо
is straight - прямой
turn straight - повернуть прямо
sticking straight - торчащие прямо
straight again - прямо снова
georgia straight - грузия прямо
straight from the bottle - прямо из бутылки
Синонимы к straight: as straight as an arrow, unswerving, linear, uncurving, unbending, undeviating, in line, horizontal, upright, level
Антонимы к straight: circuitous. crooked, crooked, devious, indirect, oblique, winding, zigzag, curved, twisted, unconventional
Значение straight: extending or moving uniformly in one direction only; without a curve or bend.
ready to move ahead - готовы двигаться вперед
ahead of target - впереди цели
ahead of term - досрочно
time lies ahead - время лежит впереди
ahead of all others - впереди всех остальных
you can go ahead - Вы можете идти вперед
the road ahead for - дорога впереди
much work lies ahead - много работы впереди
is still ahead - все еще впереди
many challenges ahead - многие задачи на будущее
Синонимы к ahead: forward, frontward, toward the front, onward, along, in advance, in the vanguard, at the head, in the lead, at the fore
Антонимы к ahead: behind, abaft, backwards, astern, lag
Значение ahead: further forward in space; in the line of one’s forward motion.
Цели располагались впереди, в одну линию. |
|
Straight ahead, turn right, then left. |
Прямо. Поверните направо, а потом налево. |
And since Kate walked always looking straight ahead, he was convinced that she did not notice him. |
При xoдьбе она смотрела прямо перед собой, и поэтому он был убежден, что она ничего не видит. |
Ahead of her walked a tiny, caramel-colored toy poodle with its little pompom tail sticking straight up. |
Впереди нее семенил коричневатый карликовый пудель с торчащим вверх хвостиком-помпоном. |
As they rowed Shelga and Tarashkin looked straight ahead, keeping their eyes fixed on the bridge of the coxswain's nose to maintain their balance. |
Гребя, Шельга и Тарашкин прямо глядели перед собой, - на переносицу рулевого, держа глазами линию равновесия. |
Потом один из них разорвал круг и побежал напрямик куда-то вдаль. |
|
That happens, just stare straight ahead, keep walking strong. |
Такое случается, просто смотрите прямо перед собой, продолжайте идти уверенно. |
Jondrette walked straight ahead, without a suspicion that he was already held by a glance. |
Жондрет шел впереди,, не подозревая, что уже взят на мушку. |
OK, now straight ahead,.. then take the embankment road. |
Так, прямо вперед, потом сворачивайте на насыпную дорогу. |
Прямо перед нами ангар шаттлов. |
|
Walk straight ahead and walk fast. |
Идите прямо и очень быстро. |
On two tables straight ahead of me computer terminals had been set up, connected to two cell phones. |
Прямо передо мной за двумя столиками были развернуты компьютерные терминалы, подключенные к двум мобильным телефонам. |
Its path was straight ahead, and it did not try to avoid anything in its path. |
Он пер напролом и даже не пытался обходить попадавшиеся ему на пути предметы. |
And if we had known what lay ahead, we would've stopped right there and gone straight back to Quahog. |
И если бы мы знали, что ждет нас впереди, мы бы сразу остановились и поехали назад, в Куахог. |
The running lamps permitted as an alternative to dim-dip were required to emit at least 200 candela straight ahead, and no more than 800 candela in any direction. |
Ходовые огни, разрешенные в качестве альтернативы Дим-Дипу, должны были излучать не менее 200 Кандел прямо вперед и не более 800 Кандел в любом направлении. |
If you two wanna march straight into Jedikiah's compound, go ahead. |
Если вы хотите проследовать прямо в лапы компании к Джедикаи, то вперед. |
Piani's and Bonello's cars could only move straight ahead down the narrow road. |
Машины Пиани и Бонелло могли встать на одной линии только по длине узкой дороги. |
You go straight ahead, and you make a left over the bridge. |
Езжайте прямо и после моста поверните налево. |
He cut straight across the lake to the shore ahead. He reached the rocks where he had left his clothes. |
Переплыв озеро, он выбрался на скалы у противоположного берега, где оставил свою одежду. |
Straight ahead, then turn right. |
Прямо вперед, потом направо. |
'I lost my son, you know,' he said with difficulty, staring straight ahead of him. |
Я, знаете, потерял сына, - с трудом сказал он, глядя прямо перед собой. |
This system performed remarkably well in straight ahead driving, including over uneven surfaces, but had little control over roll stiffness. |
Эта система замечательно хорошо работала при движении прямо вперед, в том числе по неровным поверхностям, но практически не контролировала жесткость крена. |
He looked straight ahead through the windshield and said nothing. |
Он смотрел перед собой сквозь ветровое стекло и молчал. |
Через 300 метров проезжайте прямо на светофоре. |
|
We're going to go straight ahead and turn right into Lisbon Street. |
Сейчас мы поедем прямо и свернем направо на улицу Лисбон. |
Straight ahead is the the 19th Street Liquor Store, the epicenter of the 1967 riots, which never fully stopped. |
Прямо перед вами винный магазин на девятнадцатой улице, породивший бунты шестьдесят седьмого года, которые так и не завершились. |
There he is ... straight ahead! |
Вот он... прямо перед нами! |
She was straight-ahead, uncomplicated. |
Она прямая, незамудренная. |
She tried to catch Gabriel's eye, but he was looking straight ahead. |
Жаклин попыталась перехватить взгляд Габриеля, но тот смотрел прямо перед собой. |
Он шел напролом. |
|
Because if I'm looking straight ahead and something enters my field of vision that's merely a happenstance. |
Потому что если я смотрю перед собой и что-то появляется в поле зрения это просто случайность. |
We're to go straight ahead to start with, and then keep turning to the right. |
Для начало нам нужно идти прямо, потом постоянно поворачивать направо. |
As long as he ran straight ahead, swerving sometimes perhaps from joy... he seemed free, and again we could laugh with him. |
пока он бежал, виляя иногда, возможно из озорства, из стороны в сторону... он казался свободным, и мы вновь могли с ним посмеяться. |
The driver let his truck into gear and rolled straight ahead down the road and was gone in the dust. |
Шофер дал газ, поехал прямо - вперед, никуда не сворачивая, и скрылся в пыли. |
The generator room should be straight ahead about, oh, 90 meters. |
Дверь в генераторную прямо по корридору, еще метров...90. |
Лэнгдон покосился на девушку, которая, казалось, была преисполнена решимости. |
|
Yes, straight ahead and turn left. |
Прямо и налево. |
After the commercial success of their previous album, Straight Ahead, Pennywise entered the studio in early 2001 to record a follow-up. |
После коммерческого успеха их предыдущего альбома, Straight Ahead, Pennywise вошли в студию в начале 2001 года, чтобы записать продолжение. |
And he pursued his road, walking rapidly straight ahead, and with almost an air of certainty, with the sagacity of a fox scenting a covey of partridges. |
И он продолжал свой путь быстрым, уверенным шагом, с безошибочным чутьем лисицы, которая выследила стаю куропаток. |
Fighters with central guns, mounted in the fuselage or a central gondola, typically aimed them straight ahead rather than converging them. |
Истребители с центральными пушками, установленными в фюзеляже или центральной гондоле, обычно направляли их прямо вперед, а не сближали. |
I must say I admire the way she's gone straight ahead and built up a first-class business as she has. |
Я должна сказать, что я восхищаюсь тем, с каким умением она собственными руками - именно сама! - создала такую превосходную фирму. |
He clenched his hand upon the ring and stared straight ahead. |
Он сжимал в кулаке кольцо и смотрел только вперед. |
Poirot looked after him for a moment or two, then once more he stared straight ahead of him, looking out over the blue Mediterranean. |
Несколько секунд Пуаро смотрел ему вслед, затем снова устремил взгляд поверх лазурных вод Средиземного моря. |
The driver looked straight ahead, gripped the wheel so tightly that the pads of his palms bulged, and the backs of his hands paled. |
Не поворачивая головы, шофер стиснул штурвал руля, руки у него побелели, под кожей вздулись мускулы. |
He took an already peeled raw turnip out of the drawer and ate it, looking straight ahead with dignity. |
Он вынул из ящика заранее очищенную сырую репку и, чинно глядя вперед себя, съел ее. |
The lone habitable planet of the Munro system was now straight ahead. |
Единственная обитаемая планета системы Монро была теперь прямо перед ним. |
Go straight ahead and turn right. |
Иди прямо, первый поворот направо. |
He was making no attempt to take any cover and he was looking straight ahead of him at the rocks, the dead horse, and the fresh-dug dirt of the hilltop. |
Он шел прямо, не ища прикрытия, и смотрел вперед, на скалы, на убитую лошадь и свежевзрыхленную землю у вершины холма. |
Walking straight ahead would lead to an open area for sports. |
Идя прямо вперед, можно было выйти на открытую площадку для занятий спортом. |
Но он уверенно шагал по тротуару и ни разу ни на что не наткнулся. |
|
Я начал обшаривать взглядом улицы и переулки впереди нас. |
|
Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance. |
В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи. |
Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue. |
Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога. |
They say that Colorado, for better or worse, is ahead of most states in regulating marijuana, first for medical use and now recreationally. |
Они говорят, что Колорадо, хорошо это или плохо, опережает большинство других штатов в урегулировании вопросов использования марихуаны, сначала в медицинских целях, а теперь для развлечения. |
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
He even came up with the name: Full Steam Ahead. |
Он даже придумал название: На всех парах. |
Now, what I couldn't tell her... was that the flesh of those children... roasted so black... it fell straight away from their little bones when they tried to move them. |
я не мог сказать ей только одно: что тела этих детей так обгорели, что рассыпались в прах, когда к ним прикасались. |
You've just come up with a plan and forged ahead with it, knowing that I don't think it's the right thing to do. |
Ты составила план и шла к нему, зная, что я не одобряю его. |
He turned a corner when he saw a slant of light ahead; it was a goal for three or four blocks. |
Он свернул за угол, увидев яркий сноп света, бивший из окон через три или четыре дома впереди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from straight ahead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from straight ahead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, straight, ahead , а также произношение и транскрипцию к «from straight ahead». Также, к фразе «from straight ahead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.