Frontier zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frontier zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приграничная зона
Translate

- frontier [noun]

noun: граница, рубеж, форт

adjective: пограничный

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • evaporation zone - зона испарения

  • temperate climatic zone - умеренный климатический пояс

  • exclusion zone - запретная зона

  • taiga zone - таежная зона

  • ridged ice zone - пояс торосов

  • zone of ecological catastrophe - зона экологического бедствия

  • end zone - зона защиты

  • temperate zone - субтропическая зона

  • fracture zone - зона разлома

  • free zone - свободная зона

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.


border, frontier, cross border, bordering, cross frontier


Thus destroying the once wealthy and populous cities of Mindoro and transforming the province into an impoverished and embattled military frontier zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, были разрушены некогда богатые и густонаселенные города Миндоро и провинция превратилась в бедную и боеспособную военную пограничную зону.

In late June 2015, Frontier announced it had ceased service in Wilmington, stating it was not profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июня 2015 года Frontier объявила, что прекратила обслуживание в Уилмингтоне, заявив, что это невыгодно.

In 2004, she became the first state legislator to voluntarily step down from public office for a tour of duty in a war zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году она стала первым законодателем штата, добровольно покинувшим государственную должность для прохождения службы в зоне военных действий.

There were a few minor incidents of Iraqi children throwing stones at UNIKOM patrols in the demilitarized zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было зарегистрировано также несколько незначительных инцидентов, когда иракские дети забрасывали камнями патрули ИКМООНН в демилитаризованной зоне.

For the fourth day running, Armenian artillery is continuing to shell frontier settlements in Kazakh district, Azerbaijan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертые сутки армянской артиллерией продолжают обстреливаться пограничные населенные пункты Казахского района Азербайджана.

The eastern part of the region fell under Chinese rule, and was renamed Xinjiang, or New Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная часть региона попала под правление Китая и была переименована в Синьцзян или Новую Границу.

Frontier is also following Spirit's $2 charge for coffee, tea, soda, or juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frontier также следует за Spirit в отношении платы в $2 за кофе, чай, газировку или сок.

Frontier's move to charge the carry-on fee if passengers don't buy direct from the airline is its latest effort to steer customers toward its own website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива Frontier по взиманию платы за ручную кладь, когда пассажиры не покупают билеты непосредственно у авиакомпании, - это ее последняя мера по привлечению клиентов на свой веб-сайт.

Unfortunately, Turkey today is so bogged down on its southern frontier that it pays inadequate attention to the looming danger to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, Турция сегодня настолько завязла на своих южных рубежах, что уделяет явно недостаточно внимания опасности, нависшей на востоке.

By comparison at my age you were a published writer, and a cavalry officer, posted to India, fighting local tribesmen on the north west frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои годы вы издавали книги, были офицером кавалерии, и вас отправили в Индию, где вы сражались с туземцами на северо-западной границе.

The Federation has pushed the frontier for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веками Федерация раздвигала свои границы.

Caderousse was, like Fernand, enrolled in the army, but, being married and eight years older, he was merely sent to the frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадрусса тоже, как и Фернана, призвали в армию, но он был восемью годами старше каталанца и притом женат, и потому его оставили в третьем разряде, для охраны побережья.

This is the remote frontier of the solar system, a dwarf planet known as Sedna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дальней периферии Солнечной системы находится карликовая планета Седна.

Booth, ia week, you're going to a war zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий.

Yeah, as long as she breathes, relies on her training, and stays in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если будет правильно дышать, помнить, чему ее научили на тренировках, и будет абсолютно спокойной.

The Final Frontier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финальный рубеж?

You know what? This is a color-free zone here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, у нас тут свободная от цветов зона.

The zone between the Weser and the Elbe, called Wigmodia, was given to Willehad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона между Везером и Эльбой, называемая Вигмодией, была отдана Виллехаду.

In the United States, the track was a free download on the Walmart edition of In the Zone, due to an exclusive deal with Walmart and Sony Connect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США трек был бесплатно загружен на Walmart edition of In the Zone, благодаря эксклюзивной сделке с Walmart и Sony Connect.

The bulk of remaining commercial flight offerings come from small regional commuter airlines such as Ravn Alaska, PenAir, and Frontier Flying Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть оставшихся коммерческих предложений по перелетам поступает от небольших региональных пригородных авиакомпаний, таких как Ravn Alaska, PenAir и Frontier Flying Service.

Vrijburgers who became independent farmers on the frontier were known as Boers, with some adopting semi-nomadic lifestyles being denoted as trekboers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врийбуржцы, которые стали независимыми фермерами на границе, были известны как буры, а некоторые из них приняли полукочевой образ жизни, обозначенный как трекберы.

The frontier kingdoms included Samatata, Davaka, Kamarupa, Nepala, and Karttripura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные царства включали Саматату, Даваку, Камарупу, Непалу и Карттрипуру.

The American colonies and the new nation grew rapidly in population and area, as pioneers pushed the frontier of settlement west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские колонии и новая нация быстро росли по населению и площади, по мере того как пионеры продвигали границы поселений на Запад.

In 1912 when Arizona became the final mainland state, the American Frontier came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1912 году, когда Аризона стала последним материковым штатом, американская граница подошла к концу.

Mu'izz captured a fortress, Bathinda in present-day Punjab state on the northwestern frontier of Prithvīrāj Chauhān's kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муизз захватил крепость Батинду в современном штате Пенджаб на северо-западной границе царства Притвираджа Чаухана.

Each kingdom had its importance in keeping some frontier, Louis's was the Spanish March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое королевство имело свое значение в поддержании какой-то границы, Людовик был испанским маршем.

Anne grew up in the western frontier of Pennsylvania before her impoverished and fatherless family migrated south to the mountains of western Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн выросла на западной границе Пенсильвании, прежде чем ее обедневшая и оставшаяся без отца семья переселилась на юг, в горы Западной Вирджинии.

In 1946, he was posted back to British India and was stationed in the North-West Frontier Province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году его отправили обратно в Британскую Индию и разместили в Северо-Западной пограничной провинции.

The phasers used in the scene and throughout the film were redesigned versions of earlier models and were first used in The Final Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фазеры, используемые в сцене и на протяжении всего фильма, были переработанными версиями более ранних моделей и впервые были использованы в Final Frontier.

Many residents of the frontier districts of Sichuan and other Tibetan areas in China are of Han-Tibetan ethnicity, and are looked down on by Tibetans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жители приграничных районов Сычуани и других тибетских районов Китая принадлежат к Ханьско-тибетской этнической группе, и тибетцы смотрят на них свысока.

In the Fourth Frontier War, which lasted from 1811 to 1812, the British forced the Xhosa back across the Great Fish River and established forts along this boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертой пограничной войне, продолжавшейся с 1811 по 1812 год, англичане заставили Хосу отступить через Большую рыбную реку и установили форты вдоль этой границы.

With the onset of winter, the CSIR units began consolidating their occupation zone and preparing defensive works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением зимы части КСИР приступили к укреплению своей оккупационной зоны и подготовке оборонительных сооружений.

A general lawlessness prevailed in the vast Texas frontier, and Mexico's civic laws went largely unenforced among the Anglo-American settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обширной границе Техаса царило всеобщее беззаконие, и гражданские законы Мексики оставались в основном неисполнимыми среди англо-американских поселенцев.

In the wet zone, the dominant vegetation of the lowlands is a tropical evergreen forest, with tall trees, broad foliage, and a dense undergrowth of vines and creepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во влажной зоне доминирующей растительностью низменностей является тропический вечнозеленый лес с высокими деревьями, широкой листвой и густым подлеском из лиан и ползучих растений.

Outside the Police Zone, indigenous peoples were restricted to theoretically self-governing tribal homelands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами полицейской зоны коренные народы были ограничены теоретически самоуправляемыми племенными землями.

The remainder of Egypt's territory, over 75%, was the sole responsibility of the Frontier Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть территории Египта, более 75%, находилась под исключительной ответственностью Пограничного корпуса.

Livingstone had reached this point coming from the south, in Capetown, it was the northern frontier missionary post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливингстон добрался до этой точки с юга, в Кейптауне, это был Северный пограничный миссионерский пост.

Some are partial residents that spawn in streams, estuaries, and bays, but most complete their life cycle in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них являются частичными жителями, которые нерестятся в ручьях, эстуариях и заливах, но большинство завершают свой жизненный цикл в зоне.

Nissan Bolivia imported from Japan the Nissan Frontier D22 Crew Cab, 2.4-liter petrol or diesel, 4WD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nissan Bolivia импортировал из Японии кабину экипажа Nissan Frontier D22, 2,4-литровую бензиновую или дизельную, 4WD.

The airport has been designated a Foreign Trade Zone and is mainly used by manufacturing and agricultural companies for shipping purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт был объявлен зоной внешней торговли и в основном используется производственными и сельскохозяйственными компаниями для целей судоходства.

In August 2018, Frontier began a codeshare agreement with Mexican low-cost carrier Volaris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2018 года Frontier заключила код-шеринговое соглашение с мексиканским лоукостером Volaris.

Under the agreement, Republic was to operate 17, 76-seat Embraer 170 aircraft for the former Frontier JetExpress operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с соглашением республика должна была эксплуатировать 17 76-местных самолетов Embraer 170 для бывших операций Frontier JetExpress.

Frontier Miles can be redeemed for flights, magazine subscriptions, and car rentals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные мили можно обменять на авиабилеты, подписку на журналы и прокат автомобилей.

Coetzee's legal representation was provided by the Electronic Frontier Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическое представительство компании Coetzee было предоставлено Фондом Electronic Frontier Foundation.

On March 28, 2002 Gun Frontier, a buddy comedy set in the American Old West, began broadcasting in TV Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 марта 2002 года Gun Frontier, комедия приятеля, действие которой происходит на американском Старом Западе, начала вещание на телевидении Токио.

Most scholars now accept that the entire Hildesheim Treasure was produced in frontier workshops of the northwestern Roman provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ученых теперь признают, что все сокровища Хильдесхайма были изготовлены в пограничных мастерских северо-западных римских провинций.

He spent the succeeding years in colleges established across the frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие годы он провел в колледжах, созданных по ту сторону границы.

Ramirez and his Pirates take refuge in expertly concealed hideouts in the southern zone of the island world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамирес и его пираты находят убежище в искусно замаскированных укрытиях в южной зоне островного мира.

In 1949, the Wiecks finally were allowed to go to the Soviet Zone of occupation in truncated and divided Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году Вики наконец-то получили разрешение отправиться в советскую оккупационную зону в усеченной и разделенной Германии.

In 1932 Sattler had acquired a property at Grendach near Taching am See, close to Salzburg but on the German side of the frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1932 году Саттлер приобрел поместье в Грендахе близ Тахинг-ам-Зее, недалеко от Зальцбурга, но на немецкой стороне границы.

The tree was placed in a Historic Preservation Zone at 18th Street and Cheyenne Avenue in Tulsa, Oklahoma in January, 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево было помещено в историческую заповедную зону на углу 18-й улицы и Шайенн-Авеню в Талсе, штат Оклахома, в январе 1992 года.

The Guides were modelled on the Corps of Guides of the North-West Frontier of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводники были созданы по образцу корпуса проводников северо-западной границы Индии.

Liège was occupied by the Germans on 7 August, the first units of the BEF landed in France and French troops crossed the German frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льеж был оккупирован немцами 7 августа, первые подразделения ВВС высадились во Франции, а французские войска перешли немецкую границу.

Using these passports, they stole out of Vienna one night each carrying a suitcase, and succeeded in making the frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь этими паспортами, они однажды ночью тайком выехали из Вены, каждый с чемоданом, и им удалось пересечь границу.

This elicited accusations of censorship and resulted in the Electronic Frontier Foundation stepping up to defend WikiLeaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало обвинения в цензуре и привело к тому, что Фонд Electronic Frontier Foundation выступил в защиту WikiLeaks.

In a zone defense, each player is assigned to guard a specific area of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зоне обороны каждый игрок должен охранять определенную зону корта.

UserLand supported XML-RPC from version 5.1 of its Frontier web content management system, released in June 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UserLand поддерживает XML-RPC с версии 5.1 своей системы управления веб-контентом Frontier, выпущенной в июне 1998 года.

For use, these text files are compiled into a set of platform-independent binary files—one per time zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования эти текстовые файлы компилируются в набор независимых от платформы двоичных файлов-по одному на каждый часовой пояс.

In fact, this part of western sahara was named by the UN as a buffer zone which is part of the 1991 ceasefire agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически эта часть Западной Сахары была названа ООН буферной зоной, которая является частью соглашения о прекращении огня 1991 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frontier zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frontier zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frontier, zone , а также произношение и транскрипцию к «frontier zone». Также, к фразе «frontier zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information