Stockades - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Stockades - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частоколы
Translate

prisons, pens, kennels

Stockades plural of stockade.



In order to cut off communications between Kozuki and its allies, the enemy army is digging a long trench across the valley and putting up stockades and barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши противники вырыли в прилегающей к крепости долине глубокие рвы, возвели насыпи и поставили заграждения.

The Spartan forces were held up for several days by Theban forces manning the earthen stockades at the perimeter of Theban territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спартанские войска были задержаны на несколько дней Фиванскими войсками, занимавшими земляные частоколы по периметру Фиванской территории.

Numerous Indian towns had built surrounding stockades for defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные индейские города построили вокруг себя частоколы для обороны.

A few Pacific veteran volunteers came from stockades where volunteering earned them their freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тихоокеанских ветеранов-добровольцев пришли из частоколов, где добровольчество принесло им свободу.

New residences used a buke-zukuri style that was associated with buildings surrounded by narrow moats or stockades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые резиденции использовали стиль букэ-дзукури, который ассоциировался со зданиями, окруженными узкими рвами или частоколами.

There is no stockades, no guard tower, no electronic frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких оград, защитных башен никакой электронной защиты.

Desertion in peacetime was punishable by long stretches of time in some extremely unpleasant stockades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезертирство в мирное время наказывалось довольно длительным пребыванием в каком-нибудь весьма неприятном заведении.

With thunder and lightning, trains raced overhead along the railroad stockades of the elevated railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С молниями и громом мчались поезда по железным эстакадам надземной железной дороги.

She resided in a palace surrounded by towers and stockades with the protection of armed guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила во дворце, окруженном башнями и частоколами под охраной вооруженной стражи.

The structure was never meant to be a military stockade or fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сооружение никогда не было задумано как военный частокол или крепость.

Eureka Stockade was a two-part television mini-series which aired on the Seven Network in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эврика частокол был двухсерийным телевизионным мини-сериалом, который транслировался в Сети Seven в 1984 году.

Bryce advises that he expects his appeal to fail and to eventually be shipped out of the stockade to be hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайс советует, что он ожидает, что его апелляция потерпит неудачу и в конечном итоге будет отправлена за частокол, чтобы быть повешенным.

The bushes on both sides of the creek and the stockade at the mouth are full of well-armed men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кустах по обеим сторонам речонки и за частоколом при устье спрятаны вооруженные люди.

Lalor and the miners arm themselves and make camp at the Eureka Stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лалор и шахтеры вооружаются и разбивают лагерь у частокола Эврика.

Villages were burnt, men were dragged into the Rajah's stockade to be killed or tortured for the crime of trading with anybody else but himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжигали деревни, людей тащили во двор раджи, чтобы там их убить или подвергнуть пытке в наказание за то, что они торговали с кем-нибудь другим, кроме раджи.

I'll spend the rest of my life in the stockade if I have to, but I'm done with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проведу остаток жизни за решёткой если придётся, но с меня хватит.

Secret of the Slavers' Stockade was reviewed in Different Worlds magazine in November 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секрет частокола работорговцев был опубликован в журнале разные миры в ноябре 1981 года.

The stockade itself was a ramshackle affair which was hastily constructed over the following days from timber and overturned carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам частокол представлял собой ветхое сооружение, которое в последующие дни было наспех сооружено из бревен и перевернутых телег.

Its recommendations were only put into effect after the Stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рекомендации были введены в действие только после возведения частокола.

Eureka Tower is named after the Eureka Stockade, a rebellion during the Victorian gold rush in 1854.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня Эврика названа в честь частокола Эврика, восстания во время Викторианской золотой лихорадки в 1854 году.

A light stockade, set up hastily, was just round the turn of the street, full of his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За маленьким наспех возведенным частоколом в конце улицы находились его друзья.

This provided motivation for Fuller's involvement in Stockade Building Systems, a business which aimed to provide affordable, efficient housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило мотивацией для участия Фуллера в системе строительства частоколов-бизнесе, целью которого было Обеспечение доступным и эффективным жильем.

The Deinosuchus charges out of the sea and chases Nigel, who runs up the stockade path and at its blind end squeezes between two of its posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейнозух выскакивает из моря и преследует Найджела, который бежит вверх по частоколу и в его глухом конце протискивается между двумя столбами.

'His master came back from his talk with the white men, walking slowly towards the stockade in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его господин вернулся после беседы с белым человеком и медленно направился к частоколу на улицу.

In this they are successful-so far as may be judged by appearances. They stand by the stockade walls, without any sign being given to show that they have been seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, кажется, это им вполне удается. Они стоят у стены, и, судя по всему, их никто не увидел.

He will be just one of many soldiers in my army... or a prisoner in my stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет лишь одним из немногих солдат моей армии... или заключенным в моей тюрьме.

He didn't speak till the last, after Kassim had declared that the Rajah's boats would be called in because the men were required to defend his master's stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не говорил до последней минуты, когда Кассим заявил, что лодки раджи будут отозваны, ибо нужны люди, чтобы защищать палисад его господина.

They sailed in with the last of the flood; the Rajah's stockade gave no sign; the first houses on both sides of the stream seemed deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подплыли как раз в то время, когда кончился прилив. За частоколом раджи не заметно было никаких признаков жизни; первые дома по обоим берегам реки казались покинутыми.

An incessant hail of arrows rained against the stockade from the woods and the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывный поток стрел из леса и с реки обрушивался на частокол.

After what those pigs did to him in their stockade, after they killed so many of our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, что делали с ним эти свиньи, во время его заключения, после того, как они убили так много наших людей?

He found means of exit at the back, by pulling one of the horse hides from its place, and squeezing himself through the stockade wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрался через заднюю стену, сорвав одну из лошадиных шкур и протиснувшись между жердями.

The next time I go over the hill, it will mean the stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне теперь еще хоть раз смыться в самоволку, и засадят меня в каторжную тюрьму.

Champlain attacked the stockaded Oneida village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шамплейн атаковал окруженную частоколом деревню Онейда.

Their comrades off duty lounge about the barracks, or within the stockade enclosure, in red flannel shirts, slouch hats, and boots innocent of blacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их товарищи, пользуясь свободным временем, бродят около казарм или под навесом конюшни в красных фланелевых рубашках, мягких шляпах и нечищеных сапогах.

A small contingent of miners remained at the stockade overnight, which the spies reported to Rede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая группа шахтеров осталась на ночь у частокола, о чем шпионы доложили Реде.

Jim had pointed him out to me once as a respectable petty trader owning a small seagoing native craft, who had showed himself one of the best at the taking of the stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим однажды указал мне на него, как на пользующегося уважением торговца, владеющего маленьким мореходным туземным судном, который отличился при взятии крепости.

In the 1860s, he gained attention for his push to construct a stockade at Masterton to defend against possible Māori attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо известный продукт 1983 года был в поисках самой удивительной вещи от Tom Snyder Productions.

The official register of deaths in the Ballarat District Register shows 27 names associated with the stockade battle at Eureka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В официальном регистре смертей в окружном регистре Балларата указано 27 имен, связанных с битвой за частокол в Эврике.

Following this map leads the group to the second module, Secret of the Slavers Stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя этой карте, группа направляется ко второму модулю, секрету частокола работорговцев.

Joe, having been released from the stockade, turns up at the cafe the same evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо, освобожденный из-под ограды, появляется в кафе в тот же вечер.

Almost at the same instant a troop of two-score dragoons, with a like number of mounted riflemen, is seen filing out from the stockade enclosure that extends rearward from the Fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почти немедленно из-за частокола форта Индж показывается отряд из сорока конных стрелков.

In a perfect world, I'd lock you in a stockade in the public square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном мире, я бы запер тебя в загоне для скота на центральной площади.

Stockade, a musical play by Kenneth Cook and Patricia Cook, was first performed at Sydney's Independent Theatre in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частокол, музыкальная пьеса Кеннета Кука и Патриции Кук, впервые была поставлена в независимом театре Сиднея в 1971 году.

They ride up in squads of two, three, or half a dozen; dismount as they arrive; fasten their horses to the stockade fences, or picket them upon the open prairie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они едут вдвоем, втроем, а иногда и группами по пять-шесть человек; прибыв на место, они спешиваются и привязывают лошадей к частоколу.

When the line was extended to Geelong in December 1854, the first message transmitted to Melbourne brought news of the Eureka Stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в декабре 1854 года линия была продлена до Джилонга, первое сообщение, переданное в Мельбурн, принесло известие о частоколе Эврика.

A purpose built Interpretation centre was erected in 1998 in suburb of Eureka near the site of the stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специально построенный центр устного перевода был возведен в 1998 году в пригороде Эврики недалеко от места строительства частокола.

Instead, Carmen charms him and escapes, and he is put in the stockade for not delivering her to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Кармен очаровывает его и убегает, а его сажают в тюрьму за то, что он не доставил ее властям.

The answer that staked, stockaded and pallisadoed all mean virtually the same is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ, что застолбленный, частокол и паллисадоед означают практически одно и то же, верен.

Australian colonists also used firearms in conflict with bushrangers and armed rebellions such as the 1804 Castle Hill convict rebellion and the 1854 Eureka Stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийские колонисты также использовали огнестрельное оружие в конфликтах с бушрейнджерами и вооруженных мятежах, таких как восстание каторжников Касл-Хилл 1804 года и частокол Эврика 1854 года.

Over the stockade and the Rajah's buildings Brown saw their lights on the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За частоколом и домами раджи Браун видел на воде их огни.

Secrets of the Slavers Stockade was published by TSR in 1981 as a thirty-two page booklet with an outer folder, and was written by Harold Johnson and Tom Moldvay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секреты частокола работорговцев была опубликована TSR в 1981 году в виде тридцатидвухстраничной брошюры с внешней папкой и была написана Гарольдом Джонсоном и Томом Молдвеем.

After the war, Henry Wirz, commandant of the inner stockade at Camp Sumter, was tried by a military tribunal on charges of war crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Генри Вирц, комендант внутреннего частокола в лагере Самтер, предстал перед военным трибуналом по обвинению в военных преступлениях.

The stockade commanded the mouth of the creek, and Jim meant to remain there till Brown had passed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частокол возвышался над устьем речонки, и Джим предполагал остаться здесь до тех пор, пока не спустится к низовьям Браун.

Balthus noted that the gate was flanked by a tower on each side, the summits of which rose above the stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальт заметил, что с двух сторон возвышались башенки с бойницами.

On 12 March 1747, a party of 500 Chukchi warriors raided the Russian stockade of Anadyrsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 марта 1747 года отряд из 500 чукотских воинов совершил набег на русский частокол Анадырска.



0You have only looked at
% of the information