Fully informed choice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not being fully utilized - не в полной мере
fully concur - полностью согласен
fully attenuated - полностью ослаблен
has been fully explored - была полностью исследована
not fully exhausted - не полностью исчерпаны
fully respect - полностью соблюдать
fully utilizing - полное использование
fully devoted - полностью посвящена
fully succeed - полный успех
was not fully implemented - не был полностью реализован
Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects
Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little
Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.
better-informed decisions - более обоснованные решения
informed of the nature and cause - информацию о характере и причинах
committee had been informed that - Комитет был проинформирован о том, что
on the prior informed consent - на основе предварительного обоснованного согласия
was informed that for - был проинформирован о том, что для
further informed that - далее информирован о том, что
informed public debate - информированное общественное обсуждение
participants are informed - Участники информируются
full informed consent - полное информированное согласие
as informed earlier - Как сообщалось ранее
Синонимы к informed: educated, briefed, up to speed, in the know, literate, hip, sophisticated, enlightened, versed, in the loop
Антонимы к informed: ignorant, formed
Значение informed: having or showing knowledge of a particular subject or situation.
noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное
adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный
pick your choice - выбрать свой выбор
its choice of law provisions - его выбор положений закона
right choice from - Правильный выбор из
their choice - их выбор
study choice - выбор исследования
right to free choice of employment - право на свободный выбор работы
thank you for your choice - Благодарим Вас за Ваш выбор
is a strategic choice - является стратегическим выбором
has a choice - есть выбор
burden of choice - Бремя выбора
Синонимы к choice: top-quality, special, select, fine, A1, top, first-rate, best, blue-chip, blue-ribbon
Антонимы к choice: compulsion, common, indiscriminate, coercion, indiscrimination, worst, inferior, sad, poor, promiscuous
Значение choice: (especially of food) of very good quality.
I'm really not familiar enough with the cushion densities, air flow patterns and dispersion of unlight to make an informed choice. |
Я действительно не слишком хорошо знаком с плотностью диванных подушек, моделью потоков воздуха и дисперсией солнечного света, чтобы сделать осознанный выбор. |
As neutrally stated, the decision becomes an informed choice. |
Как нейтрально сказано, решение становится осознанным выбором. |
We see this as part and parcel of our ability to make a fully informed decision about which choice to make. |
Мы считаем, что от этого непосредственно зависит наша способность принимать полностью обоснованные решения в отношении имеющихся вариантов». |
'We have no choice,' Milo informed him resignedly. |
Ничего не поделаешь, - сообщил ему Милоу смиренным тоном. |
Therefore performing circumcision is right now a matter of informed parental choice rather than a recommended procedure. |
Поэтому сейчас обрезание-это вопрос осознанного родительского выбора, а не рекомендуемая процедура. |
You have a choice, Margaret informed her. You can either take him in the house or have me leave him here on your doorstep. |
Можете выбирать, - сообщила Маргарет. - Либо возьмете ребенка в дом, либо я оставлю его на пороге. |
The parents should be informed of the consequences of the choice and the arrangements should be discussed. |
Родители должны быть проинформированы о последствиях такого выбора, и соответствующие меры должны быть обсуждены. |
But Anne Tamar-Mattis, executive director for California-based legal group Advocates for Informed Choice, worries that the German law invites labeling and stigma. |
Но Энн Тэмар-Мэттис, исполнительный директор калифорнийской юридической ассоциации Advocates for Informed Choice, обеспокоена тем, что немецкий закон побуждает к навешиванию ярлыков и стигме. |
The appellants were deprived of the information that they needed to make a properly informed choice. |
Заявители были лишены информации, необходимой им для того, чтобы сделать правильно обоснованный выбор. |
But he could only make that choice when he was fully informed. |
Но он мог сделать этот выбор только тогда, когда был полностью информирован. |
I have already informed you that I have no shortage of ideas and plans. |
Я вам уже сообщил, что в идеях и мыслях у меня недостатка нет. |
Chenaya led him from the stall by his halter and informed the stable master through hand signals that she wanted him saddled. |
Ченая вывела коня за недоуздок и знаками попросила оседлать его. |
What has made them conceive that man must want a rationally advantageous choice? |
С чего это непременно вообразили они, что человеку надо непременно благоразумно выгодного хотенья? |
There are also major changes in vocational choice. |
Кроме того, важные изменения произошли в том, что касается выбора профессий. |
Суровая правда заключается в том, что у Индии нет выбора в этом вопросе. |
|
Note that you were exercising choice, and restate your support for access to contraception. |
Помните, что вы рассматривали варианты, и выскажитесь в поддержку доступности контрацепции. |
But yonder thicket is a choice chapel for the Clerks of Saint Nicholas. |
Но эта чаща - как раз подходящее место для таких переделок. |
And once you make your initial investment, the companies constantly come back with demands of upgrades for new equipment, and the grower has no choice. |
После первичного вложения компании постоянно возвращаются, требуя обновления для нового оборудования, и у фермеров нет выбора. |
Our people were dying, so the survivors made a choice to simplify their lives. |
Наши люди умирали от болезней и голода, таким образом оставшиеся в живых сделали выбор, чтобы упростить их жизни. |
Вы просили информировать вас об утечку энергии, сэр. |
|
I've been informed by the fire chief we need to leave immediately! |
Главный пожарник уведомил меня, что нам нужно немедленно покинуть территорию! |
Homeland has been informed that they are officially domestic terrorists. |
Отечество проинформировано о том,что они официально признаны внутренними террористами. |
Forgive my indiscretion, he added, raising his voice, but you know I was expressly informed. |
Простите за нескромность, - возвысил он голос, -но ведь вы знаете, я был нарочно извещен. |
The ring has gone, but the lightness of the skin where it once sat suggests that you spent some time abroad, wearing it proudly, that is until you were informed of its true and rather modest worth, |
Светлая полоска кожи там, где было кольцо, говорит что вы какое-то время провели заграницей, где гордо его носили пока вам не сказали о его истинной ценности. |
And that's expressed in some very obvious ways through our recent choice of president, but I think that onlyjust scratches the surface. |
И это проявляется в нескольких очевидных путях, которые мы выбирали через последние выборы президента, но это всё очень поверхностно. |
I wish I was informed in the structure of their attainments like you said you was. |
А хотелось бы знать структуру их вывертов так же хорошо, как ты... Ведь ты говорил... |
One of my, uh, crackerjack accountants informed me that millions of dollars had been funneled into this facility. |
Один из моих блестящих бухгалтеров проинформировал меня, что на это предприятие были направлены миллионы долларов. |
What if, for example... the last in line were to make the utilitarian choice... |
А что если... Последние в очереди вдруг решат. |
And if it's multiple-choice, 25% of our guesses will be right. |
И если это будет тест, 25% наших догадок будут верны. |
Что ж, согласно закону обвиняемый имеет право выбора. |
|
That bomb was stolen five weeks ago. We've just been informed of it now. |
Эту бомбу украли пять недель назад, а сообщили нам только сейчас. |
The CIA and Warsaw have been informed of this development. |
ЦРУ и Варшава об этом проинформированы. |
You are very well-informed, Teddy. |
Ты очень хорошо осведомлен, Тедди. |
On Monday morning, while he was still in bed, he was informed that Father Yakov had arrived. |
В понедельник утром, когда он еще лежал в постели, ему доложили о приходе отца Якова. |
There's this flat screen on the inside with pictures on it... and you read it, and you have to make a choice of what the character's gonna do. |
Внутри плоский экран, с картинками, их читаешь, и когда доходишь до низу, нужно сделать выбор, что сделает персонаж. |
Может, выходные с парнями было не самое подходящее выражение. |
|
Mr Woolsey informed us of everything we need to know. |
Мистер Вулси сообщил нам все необходимое. |
On high ground in Key West with binoculars I'd be as informed as you. |
Прав ли я утверждая, что если бы я стоял на возвышении с хорошим биноклем, ...то был бы так же информирован, как сейчас? |
The both of you have fought me at every turn, leaving me no choice but to act alone. |
Вы оба боролись со мной на каждом шагу, не оставив мне иного выбора, кроме как действовать в одиночку. |
It is certain that Jehan had made a very bad choice of names for his two friends. |
Жеан очень неудачно выбрал имена друзей, но спохватился слишком поздно. |
My first choice was either Robert Hooks or Bernie Casey, so my reaction was less than enthusiastic. |
Я бы выбрал Роберта Хукса или Берни Кейси, так что отреагировал без энтузиазма. |
Нас не информировали, что электричества нет. |
|
Which is all well and good, except Well, what if I've made the wrong choice? |
Что само по себе прекрасно, только... Как узнать, вдруг я сделал неправильный выбор? |
Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms. |
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. |
His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits. |
Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности. |
Behind her mask of politeness Meggie couldn't get away from what Rain had told her, couldn't stop dwelling on the choice he had offered her. |
А Мэгги, сохраняя маску учтивости, не могла забыть о том, что сказал ей Лион, ее преследовал предложенный им выбор. |
Now, you keep me informed. |
Так, держи меня в курсе. |
My choice will be a logical one, arrived at through logical means. |
Мой выбор будет логичным, основанным на логических расчетах. |
I believe they were pushed to make a terrible choice based on desperate circumstances. |
Я считаю, что они приняли такое ужасное решение в исключительных обстоятельствах. |
The Boasians had expected Ruth Benedict to be the choice for Boas' successor. |
Боазианцы ожидали, что преемницей Боаса станет Руфь Бенедикт. |
In a sales context, the speaker may give the respondent the illusion of choice between two possibilities. |
В контексте продаж говорящий может создать у респондента иллюзию выбора между двумя возможностями. |
Mate choice is mutual, but females do have final choice on breeding partner. |
Выбор партнера взаимен, но у самок есть окончательный выбор партнера для размножения. |
An important task of the decision makers is to determine the weight to be given each criterion in making the choice of a leader. |
Важной задачей лиц, принимающих решения, является определение веса, который должен быть придан каждому критерию при выборе лидера. |
This code could then earn anything from 50p to £100,000 for a club of their choice. |
Этот код мог бы тогда заработать что-нибудь от 50 пенсов до 100 000 фунтов стерлингов для клуба по их выбору. |
It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore. |
Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать. |
Фильмы получают награды как по решению жюри, так и по выбору зрителей. |
|
The choice of modulation affects the cost and performance of a system and these two factors must be balanced carefully by the engineer. |
Выбор модуляции влияет на стоимость и производительность системы, и эти два фактора должны быть тщательно сбалансированы инженером. |
NOR flash continues to be the technology of choice for embedded applications requiring a discrete non-volatile memory device. |
NOR flash по-прежнему остается технологией выбора для встроенных приложений, требующих дискретного энергонезависимого устройства памяти. |
Depending on the choice, students can improve their educational background with courses of post-graduate studies or broad sense. |
В зависимости от выбора, студенты могут улучшить свой образовательный уровень с курсами аспирантуры или широкого смысла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fully informed choice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fully informed choice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fully, informed, choice , а также произношение и транскрипцию к «fully informed choice». Также, к фразе «fully informed choice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.