Functioning person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Functioning person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
функционирующий человек
Translate

- functioning [verb]

noun: функционирование, работа

adjective: функционирующий, действующий, работающий

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

  • mentally disordered person - лицо с психическими отклонениями

  • insane person - душевнобольной человек

  • contact person - Контактное лицо

  • notifying person - уведомляющий человек

  • person entitled - лицо, имеющее право

  • testing person - тестирование человек

  • non-subjective person - не-субъективный человек

  • once the person - Как только человек

  • spiritual person - духовный человек

  • any physical person - любое физическое лицо

  • Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type

    Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant

    Значение person: a human being regarded as an individual.



Country teams, in the person of the country representative, have become fully accountable, and the oversight function rests with the regional director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся полнота ответственности была возложена на страновые группы в лице представителей в стране, а функция надзора - на региональных директоров.

These blades were capable of disrupting a person's neural functions on contact, generally rendering them unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, должны существовать критерии, позволяющие отличить Утес от любой другой геологической формации.

A dementia diagnosis requires a change from a person's usual mental functioning and a greater decline than one would expect due to aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз деменции требует изменения от обычного психического функционирования человека и большего снижения, чем можно было бы ожидать из-за старения.

Function, or context, interprets the meaning of the words and sentences being said to understand why a person is communicating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция, или контекст, интерпретирует значение слов и предложений, чтобы понять, почему человек общается.

These helper types are often dependent on the other person's poor functioning to satisfy their own emotional needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы помощников часто зависят от плохого функционирования другого человека, чтобы удовлетворить свои собственные эмоциональные потребности.

I mean, cryptographic algorithms and hash functions, and people called miners, who verify transactions - all that was created by this mysterious person or persons called Satoshi Nakamoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криптографические алгоритмы, хеш-функции и майнеры — люди, контролирующие обмен, — всё, что было создано таинственным человеком или группой людей, стоящей за именем Сатоси Накамото.

Many authors have indicated an integral link between a person's will to live, personality, and the functions of the prefrontal cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие авторы указывают на неразрывную связь между волей человека к жизни, личностью и функциями префронтальной коры головного мозга.

The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков.

While a person is asleep, the critical activities, which include thinking, sensing, recalling and remembering, do not function as they do during wakefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока человек спит, критическая деятельность, включающая мышление, восприятие, воспоминание и запоминание, не функционирует так, как во время бодрствования.

An additional function is the ability to allow external callers to page staff and transfer the inbound call to the paged person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная функция-это возможность разрешить внешним абонентам вызывать персонал на пейджинг и передавать входящий вызов вызываемому лицу.

On two-button mice, the left buttonunder the index finger of a right-handed person— is the primary button, while the right button performs secondary functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На двухкнопочных мышах левая кнопка-под указательным пальцем правой руки - является основной кнопкой, в то время как правая кнопка выполняет второстепенные функции.

It differs from persistent vegetative state, in which the person is alive and some autonomic functions remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно отличается от стойкого вегетативного состояния, при котором человек жив и сохраняются некоторые вегетативные функции.

The same is true for any other person banned from TAZ - it's either due to spamming or disruptive behavior - and certainly not a function of which forums they visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое верно и для любого другого человека, запрещенного в TAZ - это либо из - за спама, либо из-за деструктивного поведения-и, конечно, не зависит от того, какие форумы он посещает.

For safety clothing to be able to block the fallout radiation, it would have to be so thick and heavy that a person could not function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитная одежда могла блокировать радиацию, она должна быть настолько толстой и тяжелой, чтобы человек не мог функционировать.

In other words, any attitude that is adopted in a person's own self-interest is considered to serve a utilitarian function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, любая позиция, принятая в личных интересах человека, считается служащей утилитарной функции.

It does this by making use of the informant's knowledge of both the person's earlier and current cognitive functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает это, используя знания информанта о более ранних и текущих когнитивных функциях человека.

The IQCODE attempts to overcome this problem by assessing change from earlier in life, rather than the person's current level of functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IQCODE пытается преодолеть эту проблему, оценивая изменения, произошедшие в более раннем возрасте, а не текущий уровень функционирования человека.

The condition may have started after a period of normal sexual functioning or the person may always have had no or low sexual desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние может начаться после периода нормального сексуального функционирования или у человека всегда может отсутствовать или быть низким половое влечение.

Chronological age may differ considerably from a person's functional age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронологический возраст может значительно отличаться от функционального возраста человека.

These symptoms can have a huge effect on a person's functioning and can negatively affect their quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти симптомы могут оказывать огромное влияние на функционирование человека и негативно влиять на качество его жизни.

I mean, there should be blood fluid, electrolyte imbalances loss of brain function but as it is, it's like he shed his skin and literally became a new person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть нарушения кровотока электролитный дисбаланс потеря мозговой деятельности а он как будто скинул старую кожу и стал другим человеком.

A fully functional person with the exception of one incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полноценная личность – за исключением одного случая.

Online therapy can be just as intense and helpful as rehabilitation therapy, in person, and can help those affected regain function in daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-терапия может быть столь же интенсивной и полезной, как и реабилитационная терапия, лично, и может помочь тем, кто пострадал, восстановить функцию в повседневной жизни.

I read an article about a high-functioning autistic person who didn't need people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я когда-то читал статью об особо активной аутистке, которой никто не был нужен.

In the worst case, functional fixedness can completely prevent a person from realizing a solution to a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае функциональная фиксация может полностью помешать человеку реализовать решение проблемы.

The goals of treatment are to reduce pain, decrease inflammation, and improve a person's overall functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель лечения-уменьшить боль, уменьшить воспаление и улучшить общее функционирование человека.

Electroshock weapons are incapacitant weapons used for subduing a person by administering electric shock aimed at disrupting superficial muscle functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрошоковое оружие-это недееспособное оружие, используемое для усмирения человека путем введения электрического шока, направленного на нарушение поверхностных функций мышц.

Introspection refers to the manner in which a person gathers information about oneself through mental functions and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интроспекция относится к способу, которым человек собирает информацию о себе с помощью психических функций и эмоций.

Wilhelm Roux is credited with being the first person who studied the effects of functional forces on Orthodontics in 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельму ру приписывают то, что он был первым человеком, который изучил влияние функциональных сил на ортодонтию в 1883 году.

No officer, no official, no party functionary and no person of important could telephone without the conversation being monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один офицер, ни один чиновник, ни один партийный функционер и ни одно важное лицо не могли позвонить без того, чтобы разговор не прослушивался.

These nerves are not under a person's conscious control and function automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нервы не находятся под сознательным контролем человека и функционируют автоматически.

Delirium may be difficult to diagnose without the proper establishment of a person's usual mental function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бред может быть трудно диагностировать без надлежащего установления обычной психической функции человека.

Caregivers can supply important information on the daily living abilities, as well as on the decrease, over time, of the person's mental function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитатели могут предоставить важную информацию о повседневных жизненных способностях, а также о снижении с течением времени психической функции человека.

Then, on a subsequent surgery, the ileostomy is reversed and the person has internalized bowel function again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, при последующей операции, илеостома отменяется, и человек снова усваивает функцию кишечника.

Electroshock weapons are incapacitant weapons used for subduing a person by administering electric shock to disrupt superficial muscle functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрошоковое оружие-это недееспособное оружие, используемое для усмирения человека путем введения электрического тока для нарушения поверхностных функций мышц.

A trainer might be a second person directing the handler and perhaps performing some specialized training function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер может быть вторым человеком, направляющим хендлера и, возможно, выполняющим какую-то специализированную тренировочную функцию.

Some psychologists use this test to examine a person's personality characteristics and emotional functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые психологи используют этот тест для изучения личностных характеристик человека и его эмоционального функционирования.

The first person to execute a program on a functioning, modern, electronic computer was the renowned computer scientist Konrad Zuse, in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым человеком, который выполнил программу на функционирующем, современном, электронном компьютере, был известный ученый-компьютерщик Конрад Зузе в 1941 году.

So you put human growth hormone in, the person grows taller, or you put x in and the person gets fatter or loses metabolism or does a whole series of things, but you're altering the functions in a fundamental way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, дают человеку гормон роста, и он становится выше, или ещё что-то, чтобы человек стал полнее или лишился метаболизма, или много чего ещё сделал, но функции организма кардинально изменяются.

There are also many ways in which a person can run into problems while thinking of a particular object with having this function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также много способов, с помощью которых человек может столкнуться с проблемами, думая о конкретном объекте, имеющем эту функцию.

One person may be part of multiple cliques, each forming and functioning independently from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек может быть частью нескольких клик, каждая из которых формируется и функционирует независимо друг от друга.

Grandiose delusions frequently serve a very positive function for the person by sustaining or increasing their self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандиозные заблуждения часто выполняют очень позитивную функцию для человека, поддерживая или повышая его самооценку.

Dissociative disorders are typically experienced as startling, autonomous intrusions into the person's usual ways of responding or functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссоциативные расстройства обычно переживаются как поразительные, автономные вторжения в привычные способы реагирования или функционирования человека.

A person with delusional disorder may be high functioning in daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с бредовым расстройством может быть высоко функциональным в повседневной жизни.

During the attack the person's cognitive functions are not generally impaired; perception, communication, attention are normal for most of the duration of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время приступа когнитивные функции человека, как правило, не нарушаются; восприятие, общение, внимание являются нормальными в течение большей части времени события.

This involves asking the person with ALS if they have any respiratory symptoms and measuring their respiratory function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя опрос человека с БАС, есть ли у него какие-либо респираторные симптомы и измерение его дыхательной функции.

The tyrant is less a person than an indispensable function to guide and reshape the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиран-это не столько личность, сколько необходимая функция для того, чтобы направлять и перестраивать вселенную.

I have had excellent doctors and therapists, and Ed devised tricks to help me function as an independent person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходила к хорошим врачам и терапевтам, И Эд показал пару трюков, которые помогают мне стать нормальным человеком.

Accordingly, during a regency, the regent is the person invested with the royal authority, that discharges the royal functions on behalf of the monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, во время регентства регент - это лицо, наделенное королевской властью, которое выполняет королевские функции от имени монарха.

Like a person above said, it doesn't really illustrate how a clutch is assembled and functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал один человек выше, это на самом деле не иллюстрирует, как сцепление собирается и функционирует.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

Do you feel they're hindering your ability to function?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы чувствуете, что они препятствуют Вашей способности функционировать?

Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой.

The bat's saliva, left in the victim's resulting bite wound, has a key function in feeding from the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слюна летучей мыши, оставшаяся в результате укуса жертвы, играет ключевую роль в питании из раны.

Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память.

Additionally, the use of low amplitude high velocity joint mobilization together with exercise improves lung function and exercise capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование низкоамплитудной высокоскоростной мобилизации суставов вместе с физическими упражнениями улучшает функцию легких и физическую работоспособность.

NQ01 mutations result in loss of function and may result in decreased detoxification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутации NQ01 приводят к потере функции и могут привести к снижению детоксикации.

At Brown University and Harvard University, concentrations serve the same function as majors at other institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Университете Брауна и Гарвардском университете концентрации выполняют ту же функцию, что и специальности в других институтах.

For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functioning person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functioning person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functioning, person , а также произношение и транскрипцию к «functioning person». Также, к фразе «functioning person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information