Fundamental flaws - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: основной, фундаментальный, основополагающий, коренной, существенный
noun: основы, принцип, основной тон, основное правило
fundamental interaction - фундаментальное взаимодействие
fundamental human right - основное право человека
fundamental social change - фундаментальное изменение
fundamental moment - фундаментальный момент
fundamental medicine - фундаментальная медицина
fundamental point of reference - фундаментальная точка отсчета
fundamental argument - фундаментальный аргумент
fundamental safeguards - основные гарантии
minority rights and fundamental freedoms - права меньшинств и основные свободы
this fundamental position - это принципиальная позиция
Синонимы к fundamental: structural, basal, inherent, core, critical, necessary, constitutional, underlying, rudimentary, intrinsic
Антонимы к fundamental: secondary, minor, unimportant, advanced, ancillary, insignificant, auxiliary, extra, negligible, trivial
Значение fundamental: forming a necessary base or core; of central importance.
looks for flaws - смотрит на недостатки
due to flaws - из-за недостатки
several flaws - несколько недостатков
my flaws - мои недостатки
no flaws - нет никаких недостатков
internal flaws - внутренние дефекты
flaws is - недостатки в
flaws and defects - недостатки и дефекты
without any flaws - без каких-либо дефектов
suffers from flaws - страдает от недостатков
Синонимы к flaws: defects, faults, shortcomings, blemishes, deficiencies, imperfections, failings, errors, drawbacks, mistakes
Антонимы к flaws: strengths, flawless, perfections, correct answers, correct responses, milestone, relative merits, useful means, benefits, complete
Значение flaws: plural of flaw.
key flaws, underlying flaws, basic flaws
A seemingly good idea, but one that floundered due to fundamental flaws in its structure. |
Казалось бы, хорошая идея, но она провалилась из-за фундаментальных недостатков в ее структуре. |
Yeah, apart from those fundamental flaws, which render it completely useless, it is genuinely a world-class machine. |
Ну, кроме тех фундаментальных недостатков, которые делают его совершенно бесполезным, это действительно машина мирового класса. |
You see, for all his flaws, underneath it, fundamentally, he was a good man. |
Знаешь, несмотря на все его недостатки, в глубине души, в основе своей, он был хорошим человеком. |
They often exaggerate these flaws and use them to prove the relationship is fundamentally bad. |
Были внесены изменения в протокол ATAC-seq, чтобы приспособить его к одноядерному анализу. |
It should flag any fundamental flaws and highlight specific points of disagreement. |
Оно позволит обозначить любые фундаментальные течения и высветить конкретные разногласия. |
When it does, three fundamental flaws in Trump’s thinking will be exposed. |
Тогда-то и проявят себя три фундаментальных логических ошибки Трампа. |
Structural fundamental flaws underly this. |
В основе этого лежат структурные фундаментальные недостатки. |
If the D equations of state for a particular potential are known, then the fundamental equation for that potential can be determined. |
Если известны D-уравнения состояния для конкретного потенциала, то можно определить фундаментальное уравнение для этого потенциала. |
The new law has brought about fundamental changes in the rules provided for by the Code of Criminal Procedure. |
Новый закон вносит существенные изменения в нормы, предусмотренные уголовно-процессуальным кодексом. |
We are also convinced that the human rights and fundamental freedoms of citizens must be respected without restriction. |
Мы убеждены также и в необходимости соблюдения прав человека и основных свобод всех граждан без исключения. |
However, the impact of their activities might impinge on the fundamental principle of sovereignty. |
Вместе с тем последствия их деятельности могут негативно сказываться на основополагающем принципе суверенитета. |
Я предпочитаю достоинства людей, а не их недостатки. |
|
This is the best confirmation that we haven’t changed our fundamental plans. |
Это лучшее подтверждение того, что мы своих кардинальных планов не поменяли. |
Thus, U.S. foreign policy should pay more attention to the benefits of working with Russia and China and taking into account their fundamental interests. |
Таким образом, при проведении своей внешней политики США следует уделять больше внимания тем преимуществам, которые дает сотрудничество с Россией и Китаем, а также принимать к сведению их основополагающие интересы. |
But waiting in the wings are a number of fundamental problems. |
Но еще предстоит решить несколько проблем. |
Проект кабинета в китайском стиле, который я нарисовал, имеет несколько дизайнерских недостатков. |
|
Recently she disproved one of Einstein's fundamental theories by using atomically synchronized cameras to observe a school of tuna fish. |
Недавно, наблюдая за косяком тунцов с помощью синхронизированных на уровне атомов камер, она опровергла одну из фундаментальных теорий Эйнштейна. |
У нас фундаментально противоположные взгляды. |
|
You're making excuses because you're fundamentally afraid of intimacy. |
Ты оправдываешься, потому что в корне боишься близости. |
You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making. |
У меня есть книга Основы принятия решений. |
A lot of non-fundamentalists believe it's wacko to take the Bible literally. |
Многие не фундаменталисты считают безумцами тех, кто воспринимает Библию буквально. |
Hell hath no fury like a fundamentalist scorned. |
В аду нет такой ярости, как презрение фундаменталиста. |
'Comrades,' he said, 'if he repented, realized his error and turned the place over to be a children's home, why take extreme measures? We must be humane, it's a fundamental feature of our...' |
Товарищи! - объяснил Русанов. - Если он раскаялся, осознал и ещё передал детскому дому -зачем же обязательно крайнюю меру? |
it applies when the government conduct is so outrageous that it violates fundamental principles of fairness to prosecute a defendant. |
Она применима тогда, когда действия правительства настолько выходят за рамки, что это нарушает фундаментальные принципы правосудия по отношению к обвиняемому. |
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. |
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. |
Okay, so last year, flaws in our safety grate resulted in roughly one clown villain every three months. |
Итак, в прошлом году недостатки в нашей безопасной решётке привели к тому, что каждые три месяца появлялся клоун-злодей. |
The fundamental job of a spy is to collect intelligence. |
Моя основная работа - собирать информацию. |
Now look here... the right to personal property is a fundamental... |
– Послушайте... право на личную собственность является основополагающим... |
Now, I came here to do a job that, despite all of your flaws, |
Я здесь, чтобы сделать свою работу. |
Took me a year of studying to get the fundamentals down. |
Меня взяли на год,чтобы обучить основным принципам. |
Пора ответить на некоторые важные вопросы. |
|
That is, like, a fundamental relationship rule. |
Это ведь основное правило отношений. |
There is no concept of absolute evil in Islam, as a fundamental universal principle that is independent from and equal with good in a dualistic sense. |
В исламе нет понятия абсолютного зла как фундаментального универсального принципа, независимого от добра и равного ему в дуалистическом смысле. |
Schudson said the Constitution shaped citizenship in fundamental ways. |
Шудсон сказал, что Конституция формирует гражданство фундаментальным образом. |
This includes both bugs in the programmer's implementation and flaws or missing parts of the specification for the unit. |
Это включает в себя как ошибки в реализации программиста, так и недостатки или недостающие части спецификации устройства. |
As a result of this lifeguard duty, Whale discovered many flaws in the air-sea rescue doctrine and made several noteworthy recommendations to improve future operations. |
В результате выполнения этой обязанности спасателя Кит обнаружил много недостатков в доктрине воздушно-морского спасения и сделал несколько заслуживающих внимания рекомендаций по улучшению будущих операций. |
They believe in the fundamental principles of Islam, but interpreted through mystical experience. |
Они верят в фундаментальные принципы ислама, но интерпретируются через мистический опыт. |
The plots of Shakespeare's tragedies often hinge on such fatal errors or flaws, which overturn order and destroy the hero and those he loves. |
Сюжеты трагедий Шекспира часто основаны на таких фатальных ошибках или недостатках, которые опрокидывают порядок и разрушают героя и тех, кого он любит. |
Anarcha-feminism developed as a synthesis of radical feminism and anarchism and views patriarchy as a fundamental manifestation of compulsory government. |
Анархо-феминизм развивался как синтез радикального феминизма и анархизма и рассматривал патриархат как фундаментальное проявление принудительного правления. |
Given those fundamental facts, any criticism of bisexuality as reinforcing a gender binary is misplaced. |
Учитывая эти фундаментальные факты, любая критика бисексуальности как усиления гендерной бинарности неуместна. |
In other words, it assumes—in order to perform its science—that only the fundamental phenomena studied by physics exist. |
Другими словами, она предполагает—для того чтобы выполнять свою науку—что существуют только фундаментальные явления, изучаемые физикой. |
By focusing on the fundamentals, organizations can go a long way towards building a high-retention workplace. |
Сосредоточившись на фундаментальных принципах, организации могут пройти долгий путь к созданию рабочих мест с высоким уровнем удержания персонала. |
Wine flaws are minor attributes that depart from what are perceived as normal wine characteristics. |
Недостатки вина-это незначительные атрибуты, которые отходят от того, что воспринимается как нормальные характеристики вина. |
While the use of a run-flat tire can prevent these problems, some run-flat tires have other inherent flaws that make them less appealing. |
В то время как использование спущенной шины может предотвратить эти проблемы, некоторые спущенные шины имеют другие врожденные недостатки, которые делают их менее привлекательными. |
Цвет является фундаментальным вопросом во многих их работах. |
|
Otherwise, the defect was not decisive and hence not fundamental. |
В противном случае дефект не был решающим и, следовательно, не был фундаментальным. |
It presents a rebuttal by emphasizing the teachings of the Bible against the beliefs of non-fundamental Christian sects. |
Он представляет собой опровержение, подчеркивая учение Библии против верований неосновательных христианских сект. |
Unity of religion is a core teaching of the Baháʼí Faith which states that there is a fundamental unity in many of the world's religions. |
Единство религии-это основное учение веры Бахаи, которое утверждает, что существует фундаментальное единство во многих мировых религиях. |
Qatar is a major financial supporter of the Palestinian Sunni-Islamic fundamentalist group Hamas. |
Катар является крупным финансовым спонсором Палестинской суннитско-Исламской фундаменталистской группировки ХАМАС. |
These sweeteners are also a fundamental ingredient in diet drinks to sweeten them without adding calories. |
Эти подсластители также являются основным ингредиентом в диетических напитках, чтобы подсластить их без добавления калорий. |
Hindsight bias is a fundamental problem in cognitive perspective-taking. |
Ретроспективная предвзятость-это фундаментальная проблема в когнитивном восприятии перспективы. |
But it also reflects and speaks to an anxiety fundamental to Rabbinic Judaism. |
Но это также отражает и говорит о тревоге, фундаментальной для раввинского иудаизма. |
The Resolution focuses particularly on protecting human rights and fundamental freedoms, in terms of victims of crime. |
В этой резолюции особое внимание уделяется защите прав человека и основных свобод с точки зрения жертв преступлений. |
This exchange was only one chapter in a prolonged debate between Bohr and Einstein about the fundamental nature of reality. |
Этот обмен мнениями был лишь одной главой в продолжительном споре между Бором и Эйнштейном о фундаментальной природе реальности. |
Существует фундаментальная проблема с отчетностью по этому делу. |
|
This is a much more fundamental attack than just pointing out that she is not an expert in physiology. |
Это гораздо более фундаментальная атака, чем просто указание на то, что она не является экспертом в физиологии. |
In a sense, I'm arguing that the more fundamental debate should be what constitutes a vanity press. |
В каком-то смысле я утверждаю, что более фундаментальной дискуссией должно быть то, что составляет тщеславие прессы. |
This scheme is a fundamental part of the strategy ‘Envisaging the future of Comber’. |
Эта схема является фундаментальной частью стратегии предвидения будущего Comber. |
Nations with strong fundamentalist movements, such as Egypt and Algeria, also began to mistrust Iran. |
Страны с сильными фундаменталистскими движениями, такие как Египет и Алжир, также начали испытывать недоверие к Ирану. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fundamental flaws».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fundamental flaws» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fundamental, flaws , а также произношение и транскрипцию к «fundamental flaws». Также, к фразе «fundamental flaws» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.