Future competitors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
future prosperity - будущее процветание
agreements for the future - соглашения о будущем
for future purposes - для целей будущего
the near or distant future. - ближнее или отдаленное будущее.
it is hoped in future - есть надежда в будущем
future matters - вопросы будущего
future dynamics - динамика будущего
future configuration - конфигурация будущего
future profitability - рентабельность будущего
at some point in the near future - в какой-то момент в ближайшем будущем
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
competitors show - конкуренты показывают
our competitors products - наши конкуренты продукты
drive competitors out of the market - привод конкурентов из рынка
largest competitors - крупнейшие конкуренты
political competitors - политические конкуренты
competitors meet - конкуренты встречаются
competitors gained - конкуренты получили
remaining competitors - остальные участники
powerful competitors - мощные конкуренты
products of competitors - продукты конкурентов
Синонимы к competitors: entrant, contender, participant, player, runner, challenger, contestant, adversary, opponent, competition
Антонимы к competitors: partner, associate
Значение competitors: an organization or country that is engaged in commercial or economic competition with others.
I want to help him get an advantage in the competition between the princes. I will still continue to help him in the future. |
И я хочу помочь ему сесть на трон в будущем! |
In what ways do you feel the relationship can be managed in order to foster cooperation — or at the very least deter a dangerous competition now and in the future? |
Как вы думаете, в каком направлении можно продвигать эти взаимоотношения, чтобы развивалось сотрудничество — или, по крайней мере, сдерживалось опасное соперничество как сейчас, так и в будущем? |
In regulating the profession, government should aim to shape and influence the profession, its evolution and its future competitiveness. |
Регулируя данную профессию, государство должно ставить цель формирования и оказания воздействия на профессию, ее эволюцию и будущую конкурентоспособность. |
Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations. |
Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры. |
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. |
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего. |
Publication of the hand-out for small and medium-sized enterprises Successful in competition and in the future with women. |
Публикация брошюры для малых и средних предприятий Женщины - залог успеха в конкуренции и будущей деятельности. |
Many current and past UFC fighters are alumni of the show, with some competitors going on to become coaches in future seasons. |
Многие нынешние и прошлые бойцы UFC являются выпускниками шоу, а некоторые конкуренты собираются стать тренерами в будущих сезонах. |
It is necessary to increase the requirements to professional sport competitions, and may be in the nearest future the situation will change. |
Необходимо повышать требования к проведению соревнований по профессиональному спорту, и может быть тогда ситуация изменится в ближайшее время. |
Chronos won the competition after it came down to a tie-breaker round, and chose to remain in the future area. |
Хронос выиграл соревнование после того, как оно дошло до тай-брейка раунда, и решил остаться в будущем районе. |
Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future. |
На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки. |
It can set the standard for similar future products, attract a large number of customers, and establish its brand before competitor's products are released. |
Оно может установить стандарт для подобных будущих продуктов, привлечь большое количество клиентов, и установить свой бренд прежде чем продукты конкурента будут выпущены. |
It's a trial run for future competitions. |
Это пробное выступление перед соревнованиями. |
These are anti competitive, pro monopoly acts, by industries that are scared that they cannot remain competitive in the future. |
Это антиконкурентные, промонопольные действия со стороны отраслей, которые боятся, что они не смогут оставаться конкурентоспособными в будущем. |
History teaches us that the United States is a global power and will be dragged into major future power competitions, including with Russia, China and Iran. |
Как показывает история, США — глобальная держава и она будет втянута в процесс будущего состязания с великими державами — в том числе с Россией, Китаем и Ираном. |
On July 10, 2012, Lockheed Martin announced it was cutting its workforce by 740 workers to reduce costs and remain competitive as necessary for future growth. |
10 июля 2012 года компания Lockheed Martin объявила о сокращении своей рабочей силы на 740 человек, чтобы снизить издержки и сохранить конкурентоспособность, необходимую для будущего роста. |
Despite this focus, the government points out that many of these women may not reach to have enough qualification to take up jobs in the near future. |
Несмотря на такую направленность плана, правительство отмечает, что многие из этих женщин могут не достичь уровня квалификации, достаточного для получения рабочих мест в ближайшем будущем. |
So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance. |
Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых. |
It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future. |
Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы. |
It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered. |
Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием. |
It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government. |
Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов. |
На карте стоит будущее мальчиков, и мы будем очень аккуратны. |
|
Such programmes should fall within the national planning process in the future. |
В будущем эти программы должны быть включены в процесс национального планирования. |
With that end in mind, we hope that future United Nations debates can be conducted in a more practical manner. |
С учетом этого мы надеемся, что будущие прения в Организации Объединенных Наций будут проводиться в более практическом ключе. |
I remain committed to building the future by building the power to choose. |
Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора. |
They mold you for your future roles as the custodians of the nation's defense. |
Они сформируют вас для вашей будущей роли защитников страны. |
The need to consider risk and uncertainty, and irreducible uncertainty around the risk distribution for some elements of future events, will also be discussed. |
Будут также рассмотрены необходимость учета риска и неопределенности, а также непреодолимая неопределенность, связанная с распределением риска в случае некоторых элементов будущих событий. |
We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future. |
Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем. |
So how we use yeast in the future is going to be really interesting. |
Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным. |
Farming enterprises continue laying the foundation for future crop of sugar beet. |
Сельхозпредприятия продолжают закладывать основу будущего урожая сахарной свеклы. |
During data recovery it is often necessary to copy data from the researched HDD to any undoubted good HDD for data processing in future. |
При восстановлении данных часто приходится копировать данные с исследуемого накопителя на заведомо исправный для дальнейшей их обработки. |
Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport. |
Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо. |
Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future. |
Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее. |
We hope that our mutual appeals, to which our other co-religionists are free to join, will be the foundation for our future work together. |
Мы надеемся, что взаимные призывы, к которым вольны присоединиться другие наши единоверцы, станут основой для нашей будущей совместной работы. |
Japanese candlesticks can be used in conjunction to identify the current market conditions and the possible future price direction. |
Графики японских свечей можно использовать во взаимодействии для определения текущей конъюнктуры рынка и возможного будущего направления цены. |
But the fact is that. even if these alternative sources and routes turn out to be realistic, Moscow’s Gazprom will remain Europe’s key gas supplier for the foreseeable future. |
Но факт остается фактом: даже если эти альтернативные источники поставок и маршруты окажутся реальными, российский Газпром в обозримом будущем все равно останется ключевым поставщиком газа в Европу. |
The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit. |
Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света. |
Competition was such that a new Stalag came out every day. |
Конкуренция было такой, что новый шталаг выходил каждый день. |
Иммунизируем рыбу против болезней будущего человека. |
|
The next competition will be particularly difficult for some of you because... |
Следующее состязание будет особенно сложным для некоторых из вас, потому что... |
We have some fierce show choir competition ahead of us and, uh, I think we should lay down some ground rules. |
У нас впереди серьезное соревнование хоров и я думаю, нужно установить несколько основных правил. |
Своим парам, участникам соревнования, преподаю дополнительно. |
|
The competition which was to become the sidecarcross world championship in 1980 originated as the FIM Cup in 1971 and was renamed to European championship in 1975. |
Соревнования, которые должны были стать чемпионатом мира по боковому кроссу в 1980 году, возникли как Кубок FIM в 1971 году и были переименованы в чемпионат Европы в 1975 году. |
In 2014, at the Winter Olympics in Sochi, Russia, the skiing halfpipe competition debuted. |
В 2014 году на Зимних Олимпийских играх в Сочи, Россия, дебютировали соревнования по лыжному хафпайпу. |
The competition was suspended during the First World War, being established in 1919 when Sturt faced North Adelaide in the Grand Final. |
Соревнование было приостановлено во время Первой Мировой Войны и началось в 1919 году, когда стерт столкнулся с Северной Аделаидой в гранд-финале. |
The film entered the competition at Venice Film Festival in 1961. |
Фильм вошел в конкурс на Венецианском кинофестивале в 1961 году. |
The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries. |
Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли. |
On the whole, the browser competition did lead to many positive creations and helped web design evolve at a rapid pace. |
В целом, конкуренция браузеров привела ко многим положительным результатам и помогла быстрому развитию веб-дизайна. |
As of 2013, thin-film manufacturers continue to face price competition from Chinese refiners of silicon and manufacturers of conventional c-Si solar panels. |
По состоянию на 2013 год производители тонких пленок продолжают сталкиваться с ценовой конкуренцией со стороны китайских переработчиков кремния и производителей обычных солнечных панелей c-Si. |
In addition, the existing bus network will be expanded by 10 to 12 new routes to the competition sites, which will run up to 300 buses and trolleybuses. |
Кроме того, существующая автобусная сеть будет расширена на 10-12 новых маршрутов до мест проведения соревнований, по которым будут курсировать до 300 автобусов и троллейбусов. |
World Coffee Events holds the largest of such events moving the location of the final competition each year. |
World Coffee Events ежегодно проводит крупнейшее из таких мероприятий, перемещая место проведения финального конкурса. |
By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight. |
К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете. |
For these same reasons, the introduction of new interdisciplinary programs is often resisted because it is perceived as a competition for diminishing funds. |
По этим же причинам внедрение новых междисциплинарных программ часто встречает сопротивление, поскольку это воспринимается как конкуренция за сокращение средств. |
West's third studio album, Graduation, garnered major publicity when its release date pitted West in a sales competition against rapper 50 Cent's Curtis. |
Третий студийный альбом Уэста, Graduation, получил широкую огласку, когда его дата выхода столкнула Уэста в конкурентной борьбе с рэпером 50 Cent Кертисом. |
Unlike the medieval partnership with Aachen and Kornelimünster, the pilgrimages are scheduled in such a way that there is no competition between the towns. |
В отличие от средневекового партнерства с Ахеном и Корнелимюнстером, паломничества планируются таким образом, чтобы между городами не было конкуренции. |
By the way, competition between religions is not necessarily a bad thing. |
Кстати, конкуренция между религиями-это не обязательно плохо. |
In 1965, race car builder Bill Stroppe assembled a team of Broncos for long-distance off-road competition. |
В 1965 году строитель гоночных автомобилей Билл Стропп собрал команду Бронкос для участия в соревнованиях по бездорожью на большие расстояния. |
As an example of monopolistic competition it can be considerate restaurant businesses or even hometown hairdressers. |
В качестве примера монополистической конкуренции можно привести внимательный ресторанный бизнес или даже парикмахерские родного города. |
On March 12, 2010, Netflix announced that it would not pursue a second Prize competition that it had announced the previous August. |
12 марта 2010 года Netflix объявила, что она не будет проводить второй конкурс призов, который она объявила в августе прошлого года. |
The term has been used to describe a similar type of competition between corporations. |
Этот термин использовался для описания аналогичного типа конкуренции между корпорациями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future competitors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future competitors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, competitors , а также произношение и транскрипцию к «future competitors». Также, к фразе «future competitors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.