Future destination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Future destination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будущее назначения
Translate

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий

- destination [noun]

noun: пункт назначения, назначение, место назначения, предназначение, адресат, цель, получатель



Additionally, there are labels for airports that are the airline's hub, future cities, and former destinations that have been discontinued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют этикетки для аэропортов, которые являются узлом авиакомпании, будущих городов и бывших направлений, которые были прекращены.

As a primary destination for Syrian refugees and as a militarily engaged neighbor, Turkey is an integral party to any substantive deliberations on Syria’s future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь главным направлением сирийских беженцев и активным с военной точки зрения соседом, Турция – это неотъемлемая часть каких бы то ни было содержательных рассуждений о будущем Сирии.

Surfing the web for future vacation destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искали в интернете место для ближайшего отпуска.

Future planned international destinations included the Philippines, South Korea, and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие запланированные международные направления включали Филиппины, Южную Корею и Тайвань.

In some ways, these resembled modern-day destination spas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле они напоминали современные курорты назначения.

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

My future profession will be probably connected with Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя будущая профессия будет, вероятно, связано с наукой.

The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

It'll take everything we own and our future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отберет все, что у нас есть, и наше будущее.

Sensitive sectors can be dealt with in future multilateral negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, касающиеся чувствительных секторов, могут быть рассмотрены в ходе будущих многосторонних переговоров.

Despite this focus, the government points out that many of these women may not reach to have enough qualification to take up jobs in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такую направленность плана, правительство отмечает, что многие из этих женщин могут не достичь уровня квалификации, достаточного для получения рабочих мест в ближайшем будущем.

Environmental specialists will in future be included in emergency teams dispatched to crises deemed to merit such a team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем специалисты-экологи будут включаться в группы по оказанию чрезвычайной помощи, направляемые в кризисные районы, где испытывается необходимость в таких специалистах.

In the nearest future it can affect political deal in the country radically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшем будущем это может коренным образом повлиять на политический расклад в стране.

Oil- and gas-producing countries continue to see growth and good prospects for future investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается рост инвестиций в нефте- и газодобывающие страны, которым будущее сулит хорошие инвестиционные перспективы.

We must create permanent capabilities to respond to future crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны создать постоянные механизмы для реагирования на кризисные ситуации по мере их появления.

As a consequence, the Administrative Committee may also wish to consider making appropriate funding available for such tasks in future TIRExB budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, Административный комитет, возможно, пожелает также рассмотреть вопрос о выделении надлежащих финансовых средств на такие задачи в будущих бюджетах ИСМДП.

These are building blocks for a future career development system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это явится составными частями будущей системы продвижения по службе.

The explanatory note on model clauses was also helpful and, in the future, it might be wise to include additional notes on other questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояснительная записка о типовых положениях также является полезной, и в будущем, видимо, было бы целесообразным добавлять дополнительные записки по другим вопросам.

As a result, energy will be significantly cheaper in the US than in Europe or China for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая.

Iran's energy demand will exceed its supply, possibly reducing or even eliminating its oil export capacity in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические потребности Ирана превысят его поставки, возможно, сократив или даже устранив его нефтяные экспортные возможности в ближайшем будущем.

We hope that our mutual appeals, to which our other co-religionists are free to join, will be the foundation for our future work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что взаимные призывы, к которым вольны присоединиться другие наши единоверцы, станут основой для нашей будущей совместной работы.

The upcoming Council will be watched closely, therefore, as its implications for geopolitics are as important as they are for the future of Orthodoxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, за предстоящим собором будут пристально наблюдать, поскольку его последствия для геополитики важны не меньше, чем для будущего православия.

Japanese candlesticks can be used in conjunction to identify the current market conditions and the possible future price direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графики японских свечей можно использовать во взаимодействии для определения текущей конъюнктуры рынка и возможного будущего направления цены.

“Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта.

But the fact is that. even if these alternative sources and routes turn out to be realistic, Moscow’s Gazprom will remain Europe’s key gas supplier for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но факт остается фактом: даже если эти альтернативные источники поставок и маршруты окажутся реальными, российский Газпром в обозримом будущем все равно останется ключевым поставщиком газа в Европу.

There are good reasons to think that Russia and China can show the same cohesion in the future, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания полагать, что Россия и Китай смогут проявлять такую же сплоченность в будущем.

Some POPs that might be included in the Convention could be more water soluble and as such marine transport by ocean currents could merit examination in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые СОЗ, которые могут быть включены в Конвенцию в будущем, могут обладать более высокой растворимостью в воде, в силу чего в перспективе может заслуживать рассмотрения морской перенос СОЗ океаническими течениями.

Appealing about Prof. Black was his realization that experts on Russia's (and before that, the Soviet Union's) politics and future were often calamitously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессоре Блэке привлекало его осознание того, что «эксперты» в области российской (а ранее советской) политики и будущего зачастую катастрофически ошибались.

The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света.

A war of memories, in turn, may sometimes lead to a violent conflict in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, война воспоминаний может привести к насильственному конфликту в будущем.

It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя.

It is up to Germany and France, Merkel and President François Hollande, to decide the future of our continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение судьбы ЕС зависит именно от Германии и Франции - от Ангелы Меркель и Франсуа Олланда.

It is said also to test a woman's ability to bear pain and defines her future roles in life and marriage while preparing her for the pain of childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают и о том, что это есть испытание способности женщины переносить боль и определяет ее будущую роль в жизни и браке, подготавливая ее к мукам деторождения.

But what Stratton will do in it's serving is bend the mark for future busines, Kevin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, вот что Stratton сделает, в своем обслуживании, это изменит след для будущего бизнеса, Кевин.

Future industries reverted back to me after you plotted to abduct the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future Industries вернулась ко мне, после того, как ты замыслил похитить президента.

Will put a big dent in your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставит большое пятно на твоем будущем.

We are not separate ranchers, farmers and settlers... of the Wyoming territory, but united today... as citizens of the future... great state of Wyoming!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне мы не просто хозяева ранчо, фермеры и жители Территории Вайоминг. Теперь мы объединились и стали гражданами будущего великого штата Вайоминг!

Whereas you, and everyone else here, are willing to work, to learn, to contribute to the community, to the future, of this... our battered, but unbeaten human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ты, и все остальные, хотят работать, учиться, во имя общего блага, ради будущего, пусть и потрепанного, но несломленного человечества.

Let us discuss the future with a little civility, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте обсудим будущее цивилизованно, хорошо?

We immunize the fish against the future man's diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунизируем рыбу против болезней будущего человека.

You're being very cavalier about the future of your town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень беспечны по отношению к будущему вашего города.

And know that the future is unwritten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знай, что будущее нельзя переписать.

And records of all shipments due into the same destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все записи об отгрузках по тому же назначению.

It is the destination that no one can change there are many moments in one's life at least, in my memory and michio, I want to say thank you to him what is blessedness

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предназначение, которое никто не может изменить. В жизни много моментов, по крайней мере, в моей памяти, связанных с Митио, и я хочу поблагодарить его.

From here it went to its destination by means of Ramsay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А отсюда она уходила к месту назначения с помощью Рамзи.

She went into labour as they reached their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее начались схватки, как только они достигли точки назначения.

The President's destination was definitely Cheongju Station. If he didn't come to Cheongju Station, something happened in between those times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт назначения Президента была точно станция Чонджу. что-то случилось по дороге.

And it is the destination of that journey where we have made exhilarating leaps and bounds in the study of the unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечный пункт этого путешествия, к которому мы значительно продвинулись - исследование бессознательного.

That's probably a popular destination, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное это тоже популярное место.

Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars... oh, thanks, Elise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто. О, спасибо, Элис.

Trains opened up leisure destinations, especially seaside resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезда открывали возможности для отдыха, особенно на морских курортах.

In terms of the cosmos, faithful Caodaists believe there are heaven and hell, which are the main destinations for souls after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается космоса, то верные Каодаисты верят, что существуют рай и АД, которые являются основными местами назначения для душ после смерти.

At the telegraph office closest to the destination, the signal was converted back into writing on paper and delivered to the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшей к месту назначения телеграфной конторе сигнал был преобразован обратно в письменную форму на бумаге и доставлен получателю.

Bagan today is a main tourist destination in the country's nascent tourism industry, which has long been the target of various boycott campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баган сегодня является главным туристическим направлением в зарождающейся туристической индустрии страны, которая уже давно стала объектом различных кампаний бойкота.

The geometry helps with orientation and wayfinding and its frequent intersections with the choice and directness of route to desired destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геометрия помогает с ориентацией и поиском пути, а ее частые пересечения с выбором и прямотой маршрута к желаемым местам назначения.

By 1890, Gauguin had conceived the project of making Tahiti his next artistic destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1890 году Гоген задумал сделать Таити своей следующей художественной целью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future destination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future destination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, destination , а также произношение и транскрипцию к «future destination». Также, к фразе «future destination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information