Gallon per minute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
imperial gallon - императорский галлон
gallon degree - галлон-градус
gallon length - жирность выраженная удельными галлонами масла в 100 фунтах смолы
gallon of gas - галлон бензина
Синонимы к gallon: gal, imperial gallon, congius
Антонимы к gallon: small barrel, grain, halfpenny, lack, lick, little, mite, nip, nubbin, ounce
Значение gallon: a unit of volume for liquid measure equal to four quarts, in particular.
per saltum - на солью
per square inch - на квадратный дюйм
ends per inch - плотность ткани по основе на один дюйм
spindles per operator - число веретен на одного оператора
kilometer per hour - километр в час
cash earnings per one share - доход наличными на акцию
dash per minute - удар в минуту
deliveries per nip - длина прочеса за один удар
square meter per person - квадратный метр на человека
price per carat - цена за карат
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
noun: минута, момент, мгновение, протокол, набросок, короткая запись, памятная записка, заметка
adjective: мельчайший, незначительный, мелкий, крошечный, детальный, подробный, мелочный
verb: рассчитывать время по минутам, набрасывать вчерне, вести протокол, делать заметки
in a minute - в минуту
for the minute - за минуту
minute of arc - минута дуги
minute walk away - минута ходьбы
last-minute luggage - поступающий в последнюю минуту багаж
quiet minute - тихая минута
opening minute - первая минута
Just a minute - минутку
minute of delay - минута опоздания
any minute - в любую минуту
Синонимы к minute: insignificant, minimal, slight, infinitesimal, inappreciable, negligible, detailed, meticulous, rigorous, punctilious
Антонимы к minute: large, huge, immense, eternity, long-time, forever, cursory, imprecise, inexact, rough
Значение minute: extremely small.
Equipment on board includes an ice machine of five-ton daily capacity and a freezer that turns out more than a gallon of ice cream a minute. |
Оборудование на борту включает в себя ледогенератор пятитонной суточной вместимости и морозильную камеру, которая выдает более галлона мороженого в минуту. |
As a guy that likes you and wants to spend every minute I can with you, missing that ferry was the greatest thing that could happen. |
Для парня, которому ты нравишься и который хочет быть с тобой каждую минуту, опоздание на корабль - это лучшее, что могло случиться. |
One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour. |
Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час. |
Remember, 18 revolutions per minute. |
Помни, 18 оборотов в минуту. |
It's $2.99 per minute for the first half-hour, $ 1.99 per minute after that. |
$ 2, 99 за минуту в первые полчаса, а за каждую последующую $1, 99. |
В ту минуту, когда она стала студентом Нью-Йоркского университета. |
|
As a general rule, when the hazardous wastes are in a 55 gallon drum, at least two 40mls evidence samples should be collected from each drum. |
Как общее правило, когда опасные отходы содержатся в 55-галлонных бочках, из каждой бочки следует отбирать не менее двух проб объемом 40 мл. |
И остался ровно 1 галлон Пустого Пространства. |
|
Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося. |
|
So the tank's half full, meaning it had 7 gallons of gas in it, and the campaign car gets 16 miles per gallon. |
Бак был полупустой, то есть, у него было 26,5 литров бензина, а расход у этой машины - 14,8 л на 100 км. |
But, like many last-minute agreements, it would have little durable impact. |
Но, подобно многим соглашениям, достигнутым в последнюю минуту, оно не имеет долгосрочного воздействия. |
It means we're going to send your crappy toy a minute back into the past. |
Мы отправим твою чёртову игрушку на одну минуту в прошлое. |
I've wanted to puke every minute of every day, but I've persevered in the interest of seeing you pay. |
Я хочу просто выблевать каждое мгновение, но я сдерживал себя в ожидании часа твоей расплаты. |
The human heart is a giant muscle squeezing our contracting over 60 times each minute. |
Человеческое сердце — это огромная мышца, оно сокращается около 60 раз, каждую минуту, |
She's doing some psychic readings over at the Lounsberrys' house, but she should be here any minute. |
Она проводит экстрасенсорные чтения в доме Лоунсберри, но она должна быть здесь с минуты на минуту. |
If I can get onto his home broadband network, which should take me... ..under a minute, |
Если я смогу добраться до его домашней широкополосной сети, которая должна принять меня... ..меньше чем за минуту, |
They discussed it for a minute or two. |
Минуту-другую они это обсуждали. |
Now... it so happens that for about the next minute, I can reverse your predicament. |
Итак... по счастливой случайности в течение минуты я могу обратить заклинание. |
The type that rolls on, has at her, and the minute he's done, right, he rolls off again and then commences to snoring. |
Этот парень подкатывает к девушке, получает то, чего хочет, и в следующую минуту он уже поворачивается на другой бок и храпит. |
But come what sorrow can it cannot countervail the exchange of joy that one short minute gives me in her sight. |
Но никакая скорбь той радости не сможет перевесить, что мне дает одно мгновенье с ней. |
Oh, maybe Nina can provide us with some up to the minute good news? |
Может быть, Нина сможет порадовать нас свежими новостями? |
I can't even get a minute of peace before that bitch walks in holding the cell phone out like this and talking on speakerphone. |
Ни минуты покоя от этой мрази с телефоном на громкой связи. |
I believe it's working, but it takes a minute to ramp up, understandably. |
Полагаю, работает, но нужна минутка на раскрутку, что можно понять. |
Wait a minute, are you... asking me out? |
Погоди-ка! Ты приглашаешь меня на свидание? |
Another minute, I would have been... B-bobbing around there in the marina like a-a dead duck. |
Ещё минута, и я бы(заикается)... п-плавал бы вокруг пристани как п-подстреленная утка. |
Malacci: Let me stop by here a minute. |
Малаччи: Подожди меня минутку. |
I'll do more than push you in a minute. |
Я сделаю даже больше через минуту. |
It will take effect in a minute. |
Он вступит в силу в минуту. |
He looked awful his face was all grey and twitching, and I saw he might collapse any minute. |
Вид у него был жуткий, серое лицо подергивалось, мне казалось, он вот-вот рухнет замертво. |
Look, all I'm saying if a guy doesn't call me, I would like to reserve the right to call him at 15-minute intervals until he picks up. |
Я просто говорю если парень мне не звонит, я хочу оставить за собой право звонить ему каждые 15 минут, пока он не поднимет трубку. |
Wait a minute, Rupert, there's a weapons systems cooling duct on the far side of the hull. |
Постой-ка, Руперт, трубка оружейной системы охлаждения находится на той стороне корпуса. |
He could drop down dead at any minute. |
Он каждую минуту может упасть замертво. |
Не ровен час ащеулы нагрянут. |
|
The Mole was quiet for a minute or two. |
Крот минутку-другую посидел спокойно. |
Через минуту все будет в порядке. |
|
Just big 10,000-gallon tanks of cold water, dropped from the ceiling. |
Знаешь, огромные резервуары с 40 тысячами литров холодной воды с потолка. |
I just heard them while driving by, but about a minute later, a car booked past me going about 100. |
Я была за рулём, услышала выстрелы, а через минуту мимо бешено промчалась машина. |
But they, like Mr and Mrs Wolf, were in full view of an audience of 100 in the ten-minute window when Esther was killed. |
Но они, как и мистер и миссис Вулф, была на виду у ста человек в 10-минутный промежуток, когда была убита Эстер. |
Погоди-ка, - сказал голос. - Запутался я. |
|
You know, why don't we take a beat on this for a minute? |
Давай возьмём небольшую паузу с этим. |
Dr. Neusinger canceled on them at the last minute. |
Доктор Нойсингер отказался в последний момент. |
All of your guests would have probably canceled at the last minute anyway. |
Все твои гости наверное в последний момент откажутся прийти. |
I want a drone on this courier the minute he heads east from Aleppo. |
Мне нужен дрон на курьером в тот момент, когда он направится на восток от Алепо. |
Man down in mimeo says he has 10 minute window between jobs if you can get him those... |
Оператор мимеографа сказал, у него есть 10 минут. Отнесите ему эти эти... |
I'll be up there in a minute. |
Я подойду через минуту. |
I'll give you a five-minute warning before I collect the tests. |
Я предупрежу вас за 5 минут до сдачи тестов. |
Как только ты объявился, все пошло не так. |
|
They stole four empty, fifty-gallon wooden oil barrels from behind the market and carried them to the warehouse. When they had them assembled, they spaced them out in a square. |
Они украли четыре пятидесятигаллонных пустых бочонка из-под масла, отнесли их в склад и скрепили квадратом. |
Time you go on in town for a couple poun's of hamburg, it'll cos' you 'bout a gallon gas. |
Поезжайте-ка за фаршем в город, на это уйдет почти галлон бензина. |
Слышь, Мироки, можно мы наедине потолкуем? |
|
I'm afraid to give the models any last-minute changes, especially with some of them going through the change. |
Я боюсь вносить изменения в последний момент, особенно, когда некоторые меняют кое-что в себе. |
Hold up a minute, Mike. |
Подожди, Майк. |
Do you have a minute, director? |
У вас есть свободная минутка, директор? |
So going from US to imperial the difference in miles per gallon was rounded down but the difference in gallons used per 100 miles was also rounded down. |
Таким образом, при переходе от нас к империи разница в милях на галлон была округлена вниз, но разница в галлонах, используемых на 100 миль, также была округлена вниз. |
The average retail price was, on average, $3.04 per U.S. gallon. |
Средняя розничная цена составляла в среднем 3,04 доллара за галлон. |
The blast leveled two buildings on the property which were a laboratory and a building that had several 200,000 gallon chemical tanks. |
Взрыв сравнял с землей два здания на участке, которые были лабораторией и зданием, в котором было несколько 200 000 галлонов химических баков. |
May's Jaguar broke down so many times that he eventually gave up the challenge, managing just 8 miles per gallon. |
Ягуар Мэя ломался так много раз, что в конце концов он отказался от этой задачи, управляя всего лишь 8 милями на галлон. |
Along with increased performance, the new engine is expected to get about 8% greater fuel economy, or around 1–2 more miles per gallon. |
Наряду с повышением производительности, новый двигатель, как ожидается, получит примерно на 8% большую экономию топлива, или примерно на 1-2 мили больше на галлон. |
Water was rationed at one gallon per day per person. |
Вода была нормирована на один галлон в день на человека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gallon per minute».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gallon per minute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gallon, per, minute , а также произношение и транскрипцию к «gallon per minute». Также, к фразе «gallon per minute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.