General staff of the armed forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General staff of the armed forces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Генштаб вооруженных сил
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

  • general anatomy - общая анатомия

  • general mischief - всеобщее бедствие

  • general conformity - общая закономерность

  • general requirement - общее требование

  • a general remark - общее замечание

  • general participants - общие участники

  • general internet usage? - общее пользование Интернетом?

  • entity in general - юридическое лицо в целом

  • general educational - общеобразовательный

  • general editor - главный редактор

  • Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread

    Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon

    Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.

- staff [noun]

noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко

adjective: штатный, штабной, используемый персоналом

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы



Pinkerton played up to the demands of General George McClellan with exaggerated overestimates of the strength of Confederate forces in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинкертон подыгрывал требованиям генерала Джорджа Макклеллана, преувеличенно переоценивая силы конфедератов в Виргинии.

Abdel Fattah Abdelrahman Burhan, who serves as general inspector of the armed forces, his successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абдель Фаттах Абдельрахман Бурхан, занимающий пост генерального инспектора вооруженных сил, его преемник.

In 730, Barjik invaded Iranian Azerbaijan and defeated Arab forces at Ardabil, killing the general al-Djarrah al-Hakami and briefly occupying the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 730 году Барджик вторгся в Иранский Азербайджан и разбил арабские войска в Ардебиле, убив генерала аль-Джарра Аль-хаками и ненадолго оккупировав город.

He graduated from the Industrial College of the Armed Forces in 1978 and was promoted to brigadier general in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году окончил индустриальный техникум Вооруженных сил, а в 1979 году был произведен в бригадные генералы.

The Russian General Staff has been busily digging to create housing for new divisions and deploying modernized equipment to existing forces based in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский Генеральный штаб активно занимается строительством жилья для размещения новых дивизий, а также направляет модернизированную технику на базы, которые уже существуют в этом регионе.

Arnold, Chief of the Air Corps, continued as commanding general of the Army Air Forces upon its creation in June 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд, командующий воздушным корпусом, продолжал командовать Военно-воздушными силами армии после ее создания в июне 1941 года.

In May 2009, General Kevin Chilton, commander of the U.S. nuclear forces, stated that in the event of cyberattacks against the U.S., all options would be on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2009-го, генерал Кевин Чилтон, командующий ядерными силами США, заявил, что в случае кибератаки против США будут рассмотрены все варианты ответа.

When the Shah learned of the generals' actions, he beat armed forces chief General Ahmad Nakhjavan with a cane and physically stripped him of his rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Шах узнал о действиях генералов, он избил палкой главнокомандующего Вооруженными силами генерала Ахмада Нахджавана и физически лишил его звания.

General Langeron rallied his forces and finally took both villages with heavy casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Ланжерон собрал свои силы и в конце концов взял обе деревни с большими потерями.

He became Ras, a general and minister of defense of the Imperial Ethiopian Armed Forces until his death in the 1960 Ethiopian coup attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал РАН, генералом и министром обороны императорских эфиопских Вооруженных сил до своей смерти в 1960 году при попытке эфиопского переворота.

The CIA encouraged him to join forces with an active duty general, General Camilo Valenzuela, who had also been approached by CIA operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ предложило ему объединить усилия с действующим генералом Камило Валенсуэлой, к которому также обратились оперативники ЦРУ.

In the early 1990s, General Pavel Grachev, the first Russian Defence Minister, planned for the VDV to form the core of the planned Mobile Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов генерал Павел Грачев, первый министр обороны России, планировал, что ВДВ сформируют ядро планируемых мобильных сил.

The President and Attorney General Robert F. Kennedy wanted to avoid bringing in federal forces for several reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и генеральный прокурор Роберт Ф. Кеннеди хотели избежать привлечения федеральных сил по нескольким причинам.

In 1938 the anarchists were displaced after betrayal by their former Republican allies in the Communist party and attacks from the Nationalist forces of General Franco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году анархисты были смещены после предательства их бывших союзников-республиканцев в Коммунистической партии и нападения националистических сил генерала Франко.

Most of the Compañía de Monte's general staff were killed in a special forces raid in October, but the guerrilla units continued to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Генерального штаба компаньона де Монте была убита в ходе спецоперации в октябре, но партизанские отряды продолжали сражаться.

Many rebel commanders chose not to fight as Suharto-deployed forces arrived, although resistance came from some, like General Supardjo, for a few more weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие командиры повстанцев предпочли не вступать в бой, когда прибыли войска Сухарто, хотя некоторые из них, такие как генерал Супарджо, сопротивлялись еще несколько недель.

This tradition continues because the Governor-General is ex-officio, Commander in Chief of the Canadian Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиция продолжается, поскольку генерал-губернатор является ex-officio, главнокомандующим Канадскими вооруженными силами.

During General Benedict Arnold's 1781 invasion of Virginia, Jefferson escaped Richmond just ahead of the British forces, and the city was burned to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вторжения генерала Бенедикта Арнольда в Виргинию в 1781 году Джефферсон бежал из Ричмонда, опередив британские войска, и город был сожжен дотла.

in 2016 former General purpose force is transformed into Ground force of the Armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в 2016 году бывшие силы общего назначения преобразованы в Сухопутные войска Вооруженных сил.

Inspector General Innes has granted me full authority to overhaul our provincial forces before they become, and I quote,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный инспектор Иннес дал мне полную власть проревизировать наши провинциальные силы чтобы они не стали и я цитирую.

Nevertheless, as also noted by the Secretary-General, the Bosnian State and its institutions are still fragile and under pressure from the so-called nationalist forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, как отметил также Генеральный секретарь, боснийское государство и его институты все еще нестабильные и находятся под давлением так называемые националистских сил.

The chiefs of the CIS general staffs have spoken in favor of integrating their national armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальники генеральных штабов стран СНГ высказались за интеграцию своих национальных вооруженных сил.

As for the rest of the UN forces, I can reach out to the Secretary General immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается сил ООН, то я могу немедленно связаться с Генсекретарем.

The new commander of the armed forces, General Carlos Orellana Centellas, pledged to take orders from Áñez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый командующий вооруженными силами генерал Карлос Орельяна Сентеллас пообещал подчиняться приказам Аньеса.

The Albatros D.III and D.V, which copied the general layout from Nieuport similarly provided the backbone of the German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбатросы D. III и D. V, скопировавшие генеральную схему из Ньюпора, также обеспечивали костяк немецких войск.

Several thousand FULRO troops under Brigadier General Y-Ghok Niê Krieng carried on fighting Vietnamese forces, but the promised American aid did not materialise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысяч солдат ФУЛРО под командованием бригадного генерала и-Гхока ние Криенга продолжали сражаться с вьетнамскими войсками,но обещанная американская помощь так и не была оказана.

Between 1936 and 1939, right-wing, Catholic forces lead by General Francisco Franco took over Spain, and Franco was dictator of the country until his death in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1936 и 1939 годами правые католические силы во главе с генералом Франсиско Франко захватили Испанию, и Франко был диктатором страны до своей смерти в 1975 году.

While giving public support to the President, the Armed Forces, led by General Grachev, tried to remain neutral, following the wishes of the officer corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывая публичную поддержку президенту, Вооруженные силы во главе с генералом Грачевым старались сохранять нейтралитет, следуя пожеланиям Офицерского корпуса.

General Andrew Jackson was the commander of the American forces during the Creek War and in the continuing effort against the British in the War of 1812.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Эндрю Джексон был командующим американскими войсками во время крикской войны и в продолжающихся усилиях против британцев в войне 1812 года.

As the Allied forces waited near Paris, de Gaulle and his Free French government put General Eisenhower under pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока союзные войска ждали под Парижем, де Голль и его правительство Свободной Франции оказали давление на генерала Эйзенхауэра.

On the next day, General Abraham decided to throw all forces available to him, in order to capture Głowno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день генерал Абрахам решил бросить все имеющиеся у него силы, чтобы захватить главно.

On 1 December 1999, after weeks of heavy fighting, Russian forces under Major General Vladimir Shamanov took control of Alkhan-Yurt, a village just south of Grozny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 декабря 1999 года, после нескольких недель тяжелых боев, российские войска под командованием генерал-майора Владимира Шаманова взяли под контроль село Алхан-Юрт, расположенное к югу от Грозного.

The former heads of the Botswana Armed Forces were referred to while in office as either General Officers Commanding or Chiefs of the Defence Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие главы Вооруженных Сил Ботсваны упоминались при исполнении служебных обязанностей либо как командующие генералами, либо как начальники штабов обороны.

The arrest and investigation warrants were circulated to all police forces and the Directorate-General of Public Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордера на арест и проведение расследования были разосланы во все отделения полиции и в Главное управление общественной безопасности.

Of nearly 38,000 Vichy French prisoners of war, just 5,668 men volunteered to join the forces of General de Gaulle; the remainder chose to be repatriated to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из почти 38 000 французских военнопленных Виши только 5668 человек добровольно присоединились к войскам генерала де Голля;остальные предпочли вернуться во Францию.

On April 17, Polish Legions were sent to Bukovina, where they became part of forces of General of Cavalry Ignaz Edler von Korda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 апреля польские легионы были отправлены на Буковину, где вошли в состав войск генерала кавалерии Игнаца Эдлера фон Корда.

Franz Ferdinand held significant influence over the military, and in 1913 he was appointed inspector general of the Austro-Hungarian armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц Фердинанд имел значительное влияние на военных, и в 1913 году он был назначен генеральным инспектором австро-венгерских вооруженных сил.

A small guard was maintained at the consulate general even after September 16, when the rest of the forces were withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая охрана сохранялась в генеральном консульстве даже после 16 сентября, когда были выведены остальные силы.

American forces under General MacArthur made their return in October 1944, beginning with amphibious landing on Leyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские войска под командованием генерала Макартура вернулись в октябре 1944 года, начав высадку десанта на лейте.

German General Staff assumptions that it would be able to defeat the British and French forces before American troops reinforced them were proven incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположения германского Генерального штаба о том, что он сможет разгромить британские и французские войска до того, как их усилят американские войска, оказались неверными.

Lemonnier was subsequently taken prisoner himself and ordered by a Japanese general to sign a document formally surrendering the forces under his command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Лемонье сам был взят в плен и по приказу японского генерала подписал документ о формальной сдаче находящихся под его командованием войск.

The prince resigned his various high-profile positions as a lieutenant admiral, a general, and an Inspector General of the Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц подал в отставку со своих различных высоких постов в качестве вице-адмирала, генерала и генерального инспектора Вооруженных Сил.

On 23 August, the Armed Forces Chief of General Staff began a series of meetings with defence and security personnel in the east, south and north military commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 августа начальник Генерального штаба вооруженных сил провел ряд совещаний с военнослужащими и сотрудниками сил безопасности в восточном, южном и северном военных округах.

In the case of general war, special forces may deploy from submarines or other vehicles to launch attacks throughout NATO’s depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения всеобщей войны спецназ будет высаживаться с подводных лодок и с других транспортных средств, проводя атаки в глубине натовской обороны.

The commander of the Iranian Army's Ground Forces is Brigadier General Ahmad-Reza Pourdastan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующим Сухопутными войсками иранской армии является бригадный генерал Ахмад-Реза Пурдастан.

The remaining forces managed to withdraw from the Tuchola Forest and on September 5, became part of the Operational Group of General Juliusz Drapella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся силы сумели выйти из Тухольского леса и 5 сентября вошли в состав оперативной группы генерала Юлиуша Драпеллы.

To meet this challenge, the government appointed General Louis-Eugène Cavaignac to lead the military forces suppressing the uprising of the working classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой задачи правительство назначило генерала Луи-Эжена Кавеньяка во главе вооруженных сил, подавлявших восстание рабочих классов.

His final appointment was as Quartermaster-General to the Forces in 1890; he died while still in office in 1893.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1890 году он был назначен генерал-квартирмейстером Вооруженных сил; в 1893 году он умер, еще находясь на этом посту.

The generals knew that without the cooperation of General Đính, a coup would be difficult as his III Corps forces oversaw the region surrounding the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы знали, что без сотрудничества генерала Джина переворот будет затруднен, так как его войска III корпуса контролировали район, окружающий столицу.

Precautions must be taken not only to protect operations from exposure to enemy forces but also to conceal these activities from the American public in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять меры предосторожности не только для защиты операций от воздействия вражеских сил, но и для сокрытия этих действий от американской общественности в целом.

The events in Louroujina began in mid-August when Turkish Forces placed construction materials inside the buffer zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Луруджине начались в середине августа, когда турецкие силы завезли в буферную зону строительные материалы.

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

In 2001, the Polish Government presented the Secretary-General with our national progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году правительство Польши представило Генеральному секретарю наш национальный доклад о достигнутом прогрессе.

Providing anti-tank missiles to the Free Syrian Army did not change Syria’s or Russia’s calculus, but rather prolonged the demise of the FSA at the hands of Assad’s forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка поставила противотанковое оружие Свободной сирийской армии, однако это никак не изменило расчеты Сирии и России, а лишь продлило агонию этой армии, по которой наносят мощные удары войска Асада.

The core curriculum has shrunk at public universities and general education is increasingly provided by community colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая учебная программа в государственных университетах сокращена, а общеобразовательные предметы все больше преподают в общественных колледжах.

U.S. special operations forces are in the area, but only in an advisory capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы специальных войск США сейчас в данной области, но только на праве совещательного органа.

You live at the mercy of forces outside your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и живете по милости сил, которые не можете контролировать,..

Since October 2018 Glory to Ukraine is an official greeting of the Ukrainian Armed Forces and the Ukrainian National Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С октября 2018 года Слава Украине-это официальное приветствие Вооруженных Сил Украины и Украинской Национальной полиции.

Law enforcement, including criminal courts, is officially a provincial responsibility, conducted by provincial and municipal police forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительная деятельность, включая уголовные суды, официально входит в компетенцию провинций и осуществляется силами провинциальной и муниципальной полиции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general staff of the armed forces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general staff of the armed forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, staff, of, the, armed, forces , а также произношение и транскрипцию к «general staff of the armed forces». Также, к фразе «general staff of the armed forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information