Pakistani forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pakistani community - пакистанская сообщество
pakistani population - пакистанская населения
pakistani culture - пакистанская культура
indo-pakistani border - индо-пакистанская граница
pakistani rupee - пакистанская рупия
pakistani forces - Пакистанские силы
pakistani nationality - пакистанская национальности
pakistani government - пакистанское правительство
pakistani national - пакистанская национальная
pakistani people - Пакистанские люди
Синонимы к pakistani: afghanistan pakistan, inter services, kala, pakistan, pakistanis, eu pakistan, pakis, pakistan based
Значение pakistani: A person from Pakistan or of Pakistani descent.
superior enemy forces - превосходящие силы противника
interaction of forces - взаимодействие сил
ethiopian forces - эфиопские силы
combat forces - боевые силы
official forces - официальные силы
member of the security forces - член сил безопасности
their national armed forces - их национальные вооруженные силы
activity of the forces - деятельность сил
lebanese internal security forces - Ливанские силы внутренней безопасности
on the police forces - на полицейских сил
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
After the cease fire and surrender of Pakistan, all personnel reported to Bangladesh Forces commander-in-chief, Col. M. A. G. Osmani. |
После прекращения огня и капитуляции Пакистана весь личный состав подчинялся главнокомандующему силами Бангладеш полковнику М. А. Г. Османи. |
With Pakistani forces moving into the state, its Maharaja decided to accede to India in order to receive military help. |
Когда пакистанские войска вошли в штат, его Махараджа решил присоединиться к Индии, чтобы получить военную помощь. |
Pakistani forces responded quickly, and clashes between the two followed. |
Пакистанские войска быстро отреагировали, и последовали столкновения между ними. |
During the Kargil war of 1999, Indian army pressed into service the Pinaka MBRL against Pakistani forces. |
Во время Каргильской войны 1999 года Индийская армия поставила на вооружение Пинакскую МБРЛ против пакистанских войск. |
The withdrawal of NATO forces before the job is done will leave India on the front lines to face the brunt of greater terror from the Afghanistan-Pakistan belt. |
Вывод сил НАТО, прежде чем будет завершено дело, оставит Индию на линии фронта перед лицом большего террора со стороны афгано-пакистанского пояса. |
According to media reports, it has devised a strategy for deploying Special Forces to neutralize Pakistan’s nuclear arsenal in the event that its authorities lose control. |
Согласно сообщениям СМИ, они разработали стратегию развертывания сил специального назначения для нейтрализации ядерного арсенала Пакистана в случае, если власти потеряют контроль над ним. |
Pakistan rejected the demand for disbandment and insisted on parity between the Azad and State forces. |
Пакистан отверг требование о роспуске и настаивал на паритете между Азад и государственными силами. |
With U.S. forces scheduled to pack up in 2016, Beijing worries that could leave space for the extremist threat from Afghanistan and Pakistan to metastasize. |
Учитывая то, что американские военные должны уйти из Афганистана в 2016 году, Пекин беспокоится, что это даст возможность экстремистской угрозе из Афганистана и Пакистана распространиться на Синьцзян. |
The situation was changed temporarily with the United States invasion of Afghanistan in 2001, when the Pakistani government was supported by U.S. military forces. |
Ситуация временно изменилась с вторжением США в Афганистан в 2001 году, когда пакистанское правительство было поддержано американскими военными силами. |
Later on, Indian officials acknowledged that one IAF Mig-21 was shot down and its pilot was in the custody of Pakistan security forces. |
Позже индийские официальные лица признали, что один МиГ-21 ВВС был сбит, а его пилот находился под стражей пакистанских сил безопасности. |
Various NGOs have reported human rights violations in committed by Pakistani armed forces. |
Различные НПО сообщают о нарушениях прав человека, совершенных пакистанскими вооруженными силами. |
They also claimed that all IAF pilots were accounted for and denied that any IAF pilot was captured by Pakistani security forces. |
Они также утверждали, что все пилоты ВВС были учтены и отрицали, что какой-либо пилот ВВС был захвачен пакистанскими силами безопасности. |
USA depends on Pakistan for a route to Afghanistan to supply the ISAF forces more than any source. |
США зависят от Пакистана в вопросе маршрута в Афганистан для снабжения сил ISAF больше, чем от любого другого источника. |
Corruption in Pakistan is widespread, particularly in the government and lower levels of police forces. |
Коррупция в Пакистане широко распространена, особенно в правительстве и на более низких уровнях полицейских сил. |
After the surrender of Pakistani forces, East Pakistan became the independent nation of Bangladesh. |
После капитуляции пакистанских войск Восточный Пакистан стал независимым государством Бангладеш. |
India almost certainly has a multiple warhead (known as a MIRV), in development, and has also launched satellites to aid its targeting of Pakistan’s forces. |
Индия практически наверняка разрабатывает составную боеголовку (разделяемая головная часть индивидуального наведения) а также запускает спутники с целью уточнения нацеливания на силы Пакистана. |
In the period 2003 to 2012, it is estimated that 8000 people were abducted by Pakistani security forces in Balochistan. |
По оценкам, в период с 2003 по 2012 год пакистанскими силами безопасности в Белуджистане было похищено 8000 человек. |
Assisted by Iran, Pakistani forces inflicted heavy casualties on the separatists. |
При поддержке Ирана пакистанские войска нанесли сепаратистам тяжелые потери. |
Пакистанские войска уничтожили только 11 индийских танков. |
|
у корпораций есть документы SEC, антимонопольный закон Шермана и т. д. |
|
In 1987, the strategically important Siachen area had been infiltrated by the Pakistani forces. |
В 1987 году пакистанские войска проникли в стратегически важный район Сиачена. |
Taliban forces meanwhile began regrouping inside Pakistan, while more coalition troops entered Afghanistan and began rebuilding the war-torn country. |
Силы талибов тем временем начали перегруппировку внутри Пакистана, в то время как еще больше коалиционных войск вошли в Афганистан и начали восстанавливать истерзанную войной страну. |
The use of the device by Iraqi and Pakistani security forces has become a major international controversy. |
Использование этого устройства иракскими и пакистанскими силами безопасности превратилось в серьезную международную полемику. |
This resulted in intense fighting between Indian and Pakistani forces, known as the Kargil conflict. |
Это привело к интенсивным боям между индийскими и пакистанскими войсками, известным как каргильский конфликт. |
Kashmir's security forces turned out to be too weak and ill-equipped to fight against Pakistan. |
Работая на заводе, он заочно получил высшее образование в Харьковском университете внутренних дел, после чего переехал в Киев. |
The uprising was finally put down in 1975 with the help of forces from Iran, Jordan, Pakistan and the British Royal Air Force, army and Special Air Service. |
Восстание было окончательно подавлено в 1975 году с помощью сил Ирана, Иордании, Пакистана и британских Королевских ВВС, армии и специальной воздушной службы. |
Khan's government and forces also commenced training Pakhtun Zalmay and young Baluchs to conduct militant action and sabotage in Pakistan. |
Правительство и силы хана также начали подготовку Пахтуна Залмая и молодых белух для ведения боевых действий и диверсий в Пакистане. |
Among U.N. forces, one Malaysian and one Pakistani died; seven Malaysians and two Pakistanis were wounded. |
Это был шаг вперед по сравнению с предыдущими шоу, с более сложными танцевальными номерами и сетами. |
Pakistan objected to the retention of the Indian forces in Kashmir, even at the minimum level allowed by the resolution. |
Пакистан возражал против сохранения индийских сил в Кашмире даже на минимальном уровне, разрешенном резолюцией. |
India's position was that no distinction could be made between the Pakistan Army and the Azad forces. |
Позиция Индии заключалась в том, что нельзя было проводить никакого различия между пакистанской армией и силами Азада. |
In August, Maharaja's forces fired upon demonstrations in favour of Kashmir joining Pakistan, burned whole villages and massacred innocent people. |
В августе войска Махараджи обстреливали демонстрации в поддержку присоединения Кашмира к Пакистану, сжигали целые деревни и убивали ни в чем не повинных людей. |
An independence movement broke out in East Pakistan which was crushed by Pakistani forces. |
В Восточном Пакистане вспыхнуло движение за независимость, которое было подавлено пакистанскими войсками. |
In the first part, Pakistan was to withdraw its forces as well as other Pakistani nationals from the state. |
В первой части Пакистан должен был вывести свои войска, а также других пакистанских граждан из этого государства. |
The nine-months long war ended with the surrender of Pakistani armed forces to the Bangladesh-India Allied Forces on 16 December 1971. |
Девятимесячная война закончилась капитуляцией пакистанских вооруженных сил перед Объединенными силами Бангладеш и Индии 16 декабря 1971 года. |
According to the Pakistani foreign ministry, the operation was conducted entirely by the U.S. forces. |
По данным пакистанского внешнеполитического ведомства, операция проводилась исключительно силами США. |
They also considered a joint operation with Pakistani forces. |
Они также рассматривали возможность проведения совместной операции с пакистанскими войсками. |
By 26 July, the Indian forces had successfully repulsed the Pakistani forces from Kargil. |
К 26 июля индийские войска успешно отбили пакистанские войска от Каргила. |
The Taliban regrouped in western Pakistan and began to unleash an insurgent-style offensive against Coalition forces in late 2002. |
Талибы перегруппировались в Западном Пакистане и в конце 2002 года начали наступление в стиле повстанцев против коалиционных сил. |
13 JAK RIF had captured Area Flat Top on the afternoon of 5 July after a fierce battle with Pakistani forces. |
13 о том, как риф захватили площадь плоской вершиной во второй половине дня 5 июля после ожесточенных боев с пакистанскими силами. |
At least one Pakistani soldier and one Malaysian soldier were killed as part of the rescue forces on day two of the battle. |
По меньшей мере один пакистанский солдат и один малайзийский солдат были убиты в составе спасательных сил на второй день сражения. |
The story evolves into a fun-filled adventure as they meet the greatest heroes of Pakistani history and overcome all the negative forces to keep the timeline intact. |
История превращается в веселое приключение, когда они встречаются с величайшими героями пакистанской истории и преодолевают все негативные силы, чтобы сохранить хронологию нетронутой. |
The Pakistan Armed Forces are on their way. |
Вооружённые силы Пакистана уже в пути. |
Despite the standstill agreement with Pakistan, teams of Pakistani forces were dispatched into Kashmir. |
Сетевой трафик SD был дважды закодирован, поэтому метод ANX не работал. |
Historical records suggests that they had moved from Iran to Gujarat, India and then to Mumbai and Karachi, Pakistan. |
Исторические записи говорят о том, что они переехали из Ирана в Гуджарат, Индия, а затем в Мумбаи и Карачи, Пакистан. |
Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan-Pakistan border. |
Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы. |
Well, the day I play 18 holes behind the head of Pakistan's secret police is the day I eat my goddamn putter! |
Если я все мячи забью на радость тайной полиции Пакистана, я съем свою клюшку. |
Pakistan has a long history of cooperating - with jihadist groups. |
У Пакистана долгая история сотрудничества с джихадистами. |
Historically, America had the chance to back India, but they were so fearful of its ties to Russia, they poured billions of dollars in military aid into Pakistan instead. |
Исторически, у Америки был шанс поддержать Индию, но они так боялись ее связей с Россией, что вместо этого потратили миллиарды на военную помощь Пакистану. |
In spite of all this, many Afghans travel to Pakistan and India for advanced treatment. |
Несмотря на все это, многие афганцы едут в Пакистан и Индию для прохождения углубленного лечения. |
Leeds Bradford Airport provides connections to most major European and North African airports as well as Pakistan and New York City. |
Из аэропорта Лидс-Брэдфорд можно добраться до большинства крупных европейских и североафриканских аэропортов, а также до Пакистана и Нью-Йорка. |
In West Pakistan, the Muslim League failed to compete against the socialists, and in East Pakistan the communists. |
В Западном Пакистане мусульманская лига не смогла конкурировать с социалистами, а в Восточном Пакистане-с коммунистами. |
It was reported that 25 November was wrongly mentioned by Pakistan Cricket Board officials on his passport. |
Сообщалось, что 25 ноября было ошибочно упомянуто пакистанскими чиновниками крикетной доски в его паспорте. |
He served as a Director of Pakistan Oilfields, the Attock Refinery Ltd. |
Он работал директором пакистанских нефтяных месторождений, компании Attock Refinery Ltd. |
On 30 January 2013, the Pakistan's federal government approved a deal with Iran for laying the Pakistan's segment of a pipeline. |
30 января 2013 года федеральное правительство Пакистана одобрило сделку с Ираном по прокладке пакистанского участка газопровода. |
As a result, the corporate sector of Pakistan has declined dramatically in recent times. |
В результате корпоративный сектор Пакистана в последнее время резко сократился. |
Pakistan responded by expelling and declaring persona non grata the Iraqi Ambassador Hikmat Sulaiman and other consular staff. |
Пакистан ответил высылкой и объявлением персоной нон грата иракского посла Хикмата Сулеймана и других сотрудников консульства. |
The section as it stands covers many Muslim countries, including Pakistan and Iran. |
Этот раздел в его нынешнем виде охватывает многие мусульманские страны, включая Пакистан и Иран. |
So Pakistan is a country where very little information about a person can be found over the internet. |
Так что Пакистан-это страна, где очень мало информации о человеке можно найти в интернете. |
Politically, the Indian subcontinent includes all or part of Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka. |
Политически Индийский субконтинент включает в себя все или часть Бангладеш, Бутан, Индию, Мальдивы, Непал, Пакистан и Шри-Ланку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pakistani forces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pakistani forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pakistani, forces , а также произношение и транскрипцию к «pakistani forces». Также, к фразе «pakistani forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.