Genetically identical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
genetically different - генетически различный
genetically modified - генетически модифицированный
genetically engineered food - генной инженерии продуктов питания
use of genetically modified organisms - использование генетически модифицированных организмов
genetically modified corn - генетически модифицированный кукурузный
genetically based - генетически обусловленный
genetically modified organisms - генетически модифицированные организмы
genetically modified plants - генетически модифицированные растения
genetically modified varieties - генетически модифицированные сорта
genetically engineered seeds - генетически измененные семена
Синонимы к genetically: hereditary, heritable, inborn, inheritable, inherited
Антонимы к genetically: artificially, in conclusion
Значение genetically: In terms of origin or development.
natural identical flavor - идентичный натуральному амортизатор
format is identical. - Формат идентичен.
identical manner - идентичным образом
identical pages - идентичные страницы
identical geometry - идентичная геометрия
is a identical - является идентичным
identical items - одинаковые элементы
identical sets - идентичные наборы
identical or equivalent - идентичный или эквивалентный
is identical with - совпадает с
Синонимы к identical: similar, twin, duplicate, matching, equivalent, interchangeable, synonymous, cut from the same cloth, like, uniform
Антонимы к identical: different, various
Значение identical: similar in every detail; exactly alike.
The in vitro cultivation of cumin allows the production of genetically identical plants. |
Культивирование тмина in vitro позволяет получать генетически идентичные растения. |
If we're genetically identical, do you get that little patch of dry skin between your eyebrows? |
Если мы — генетические копии, у тебя тоже есть это пятнышко сухой кожи между бровями? |
If you raise genetically identical smartweed plants under different conditions, Sultan showed, you’ll end up with plants that may look like they belong to different species. |
Если вы выращиваете генетически идентичные ростки горца перечного в различных условиях, в конечном итоге вы получите растения, принадлежащие как будто к разным видам. |
Identical siblings are genetically the same since they come from the same zygote. |
Идентичные братья и сестры генетически одинаковы, поскольку происходят из одной и той же зиготы. |
Root sucker seedlings, however, are all genetically identical to its host. |
Однако все саженцы корневой присоски генетически идентичны своему хозяину. |
Now, the FDA has consistently ruled that if two products are genetically identical, then they're legally the same thing. |
Управление по контролю за продуктами постановило, что два генетически идентичных продукта, по закону одинаковы. |
Many commercial fruit tree varieties are grafted clones, genetically identical. |
Многие коммерческие сорта плодовых деревьев являются привитыми клонами, генетически идентичными. |
When a full root has formed and leaves begin to sprout anew, the clone is a self-sufficient plant, genetically identical. |
Когда образуется полный корень и листья начинают прорастать заново, клон является самодостаточным растением, генетически идентичным. |
Offspring that are genetically identical to their parents are called clones. |
Потомки, генетически идентичные своим родителям, называются клонами. |
In mitosis, one cell divides to produce two genetically identical cells. |
В митозе одна клетка делится, чтобы произвести две генетически идентичные клетки. |
By asexual reproduction, an organism creates a genetically similar or identical copy of itself. |
Путем бесполого размножения организм создает генетически подобную или идентичную копию самого себя. |
These sporangiospores allow the fungus to rapidly disperse and germinate into new genetically identical haploid fungal mycelia. |
Эти спорангиоспоры позволяют грибку быстро рассеиваться и прорастать в новые генетически идентичные гаплоидные грибковые мицелии. |
This is as true for genetically identical bacteria growing in a uniform environment as it is for a person living in Paris, Tokyo, Moscow or Buenos Aires. |
Это верно как в случае с генетически идентичными бактериями, размножающимися в однородной среде, так и с людьми, проживающими в Париже, Токио, Москве или Буэнос Айросе. |
As seed formation involves no sexual fertilization, the seedling is genetically identical to the mother plant. |
Поскольку формирование семени не предполагает полового оплодотворения, саженец генетически идентичен материнскому растению. |
Plants have two main types of asexual reproduction in which new plants are produced that are genetically identical clone of the parent individual. |
Растения имеют два основных типа бесполого размножения, при котором образуются новые растения, генетически идентичные клону родительской особи. |
The conidia form through an asexual process, so all the conidia formed in one leaf spot are genetically identical. |
Конидии формируются в результате асексуального процесса, поэтому все конидии, сформированные в одном месте листа, генетически идентичны. |
In nature, this mode of reproduction can yield highly homozygous lines composed of individuals so genetically uniform as to be, in effect, identical to one another. |
В природе этот способ размножения может дать высоко гомозиготные линии, состоящие из особей настолько генетически однородных, что они фактически идентичны друг другу. |
Asexual reproduction produces new individuals without the fusion of gametes, genetically identical to the parent plants and each other, except when mutations occur. |
Бесполое размножение дает новых особей без слияния гамет, генетически идентичных родительским растениям и друг другу, за исключением случаев, когда происходят мутации. |
Monozygotic twins are genetically nearly identical and they are always the same sex unless there has been a mutation during development. |
Монозиготные близнецы генетически почти идентичны, и они всегда одного пола, если только не было мутации в процессе развития. |
All plants are genetically identical, which prevents evolution of disease resistance. |
Все растения генетически идентичны, что препятствует развитию устойчивости к болезням. |
It's always identical, whether the movie ends up working or not. |
Это всегда идентично, независимо от того, работает фильм или нет. |
Prior to the early part of the 20th century lung cancer was considered a very rare disease, and all malignant lung tumors were treated identically. |
До начала XX века рак легких считался очень редким заболеванием, и все злокачественные опухоли легких лечились одинаково. |
In some cases two identical weapons could be highly improbable. |
В некоторых случаях два идентичных вида оружия просто невероятны. |
Welts and bruises on Frank's victims at the bar are identical to marks found on Connor Brunelle. |
Рубцы и синяки жертв Фрэнка в баре идентичны следам у Коннора Брунелли. |
He remembered the hallway, its stained matting, the row of identical doors leading to tiny office cubicles. |
Он вспомнил коридор, грязную ковровую дорожку, ряд одинаковых дверей, ведущих в крошечные кубические офисы. |
Furthermore, the basic substances for the substrate were not found to be identical in the different countries. |
Кроме того, было установлено, что основные вещества для субстрата не являются одинаковыми в различных странах. |
Одна структура и толщина. |
|
Inside the wardrobe were four identical grey trousers... four identical button down shirts in white and blue... a belt, socks, underwear, a blazer... a striped tie and a white bathrobe |
В шкафчике были четыре пары однаковых брюк... по четыре одинаковых рубашки, белых и голубых... ремень, носки, нижнее белье, свитер... полосатый галстук и белый халат |
Sixteen thousand and twelve; in one hundred and eighty-nine batches of identicals. |
Шестнадцать тысяч двенадцать в ста восьмидесяти девяти однояйцевых выводках. |
My DNA, my handwriting... identical to the other Lionel. |
Моя ДНК, мой почерк... идентичны с другим Лайонелом. |
Listen, I read they're making a film with a plot identical to your Cold-Storage Room. |
Я слышала, что делают фильм с сюжетом, абсолютно идентичным вашей Холодильной камере... |
There was no certainty that the one lady and gentleman were identical with the other pair, but there was great probability. |
Не было уверенности, что это та же самая леди и джентльмен, но была большая вероятность. |
In the latter variation, the capacitor is constructed above the bitline, which is almost always made of polysilicon, but is otherwise identical to the COB variation. |
В последнем варианте конденсатор построен выше битовой линии, которая почти всегда изготовлена из поликремния, но в остальном идентична вариации COB. |
The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return. |
Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return. |
In wound areas, tissue homeostasis is lost as the heparan sulfates are degraded preventing the replacement of dead cells by identical cells. |
В раневых зонах нарушается тканевой гомеостаз, поскольку сульфаты гепарана разлагаются, препятствуя замене мертвых клеток идентичными клетками. |
NS can be confirmed genetically by the presence of any of the known mutations listed above. |
НС может быть подтвержден генетически наличием любой из известных мутаций, перечисленных выше. |
LNG competes directly with compressed natural gas as a fuel for natural gas vehicles since the engine is identical. |
СПГ напрямую конкурирует со сжатым природным газом в качестве топлива для автомобилей на природном газе, поскольку двигатель идентичен. |
Malaysia started teaching a set of simplified characters at schools in 1981, which were also completely identical to the Mainland China simplifications. |
Малайзия начала преподавать набор упрощенных символов в школах в 1981 году, которые также были полностью идентичны упрощениям материкового Китая. |
I think the article clearly covers the 'toca' used by the spanish inquisition which certainly wasn't identical everytime it was used. |
Я думаю, что статья четко описывает toca, используемый испанской инквизицией, который, конечно, не был идентичен каждый раз, когда он использовался. |
Gilmour played the chorus nearly identically in two passes recorded to two different tracks of a multi-track tape machine. |
Гилмор играл припев почти одинаково в двух проходах, записанных на две разные дорожки многодорожечного магнитофона. |
Почти такой же процесс происходит и у других видов. |
|
Day One started with the Hip-hop Round, after which ten of the eighty-three dancers who started are cut, including Trent, one of the identical twins. |
Первый день начался с хип-хоп тура, после которого десять из восьмидесяти трех танцоров, которые начали, были вырезаны, включая Трента, одного из идентичных близнецов. |
Ashtavakra is probably identical to the holy sage with the same name who appears in Mahabharata, though the connection is not clearly stated in any of the texts. |
Аштавакра, вероятно, идентичен святому мудрецу с тем же именем, который появляется в Махабхарате, хотя эта связь не ясно выражена ни в одном из текстов. |
Wood shafts are the least expensive option but often will not be identical in weight and size to each other and break more often than the other types of shafts. |
Деревянные валы являются наименее дорогим вариантом, но часто не будут идентичны по весу и размеру друг другу и ломаются чаще, чем другие типы валов. |
One was the Rousseau translation, each page covered with almost identical words; the other, the novel about Charlie Dark. |
Одна - перевод Руссо, каждая страница которого была исписана почти одинаковыми словами; другая-роман о Чарли Дарке. |
The fruit taste and size of these two cultivars are identical, but the 'Maharlika Rambutan' is more popular with a higher price. |
Фруктовый вкус и размер этих двух сортов идентичны, но Махарлика Рамбутан более популярен с более высокой ценой. |
Nick Kolan of IGN also agreed, comparing the game's business model to Valve's Team Fortress 2, which uses a nearly identical system. |
Ник Колан из IGN также согласился, сравнив бизнес-модель игры с моделью Valve Team Fortress 2, которая использует почти идентичную систему. |
Streaklines are identical to streamlines for steady flow. |
Линии полосы идентичны линиям потока для устойчивого течения. |
In some cases, the term crystalline finds identical usage to that used in conventional crystallography. |
В некоторых случаях термин кристаллический находит то же применение, что и в обычной кристаллографии. |
Серия D не идентична шведской серии D. |
|
Two types are considered to be identical if each is compatible with the other. |
Два типа считаются идентичными, если каждый из них совместим с другим. |
It was identical to the Ford Parklane and later the Ford Del Rio wagons without side glass installed. |
Он был идентичен Ford Parklane, а позже Ford Del Rio wagons без бокового стекла. |
It does not, however, contain more glucose, and is nutritionally identical to regular milk. |
Однако он не содержит больше глюкозы и питательно идентичен обычному молоку. |
Maine's armament set up in the bow was not identical to the stern which had a single six-pounder mounted at extreme aft of the vessel. |
Вооружение Мэна, размещенное на носу, не было идентично корме, на которой была установлена единственная шестифунтовая пушка в самом конце судна. |
In this case, the epigraph is empty if and only if f is identically equal to infinity. |
В этом случае эпиграф пуст тогда и только тогда, когда f тождественно равно бесконечности. |
Latter Day Saints believe that Smith's Urim and Thummim were functionally identical to the biblical Urim and Thummim. |
Святые последних дней верят, что урим и Туммим Смита были функционально идентичны библейским Уриму и Туммиму. |
Using the example of Greensleeves provided, the first system is almost identical to the second system. |
Используя приведенный пример с зелеными рукавами, первая система почти идентична второй системе. |
Unfortunately, the enzymes required to read DNA are formed by other, identical enzymes already reading the DNA. |
К сожалению, ферменты, необходимые для считывания ДНК, формируются другими, идентичными ферментами, уже считывающими ДНК. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «genetically identical».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «genetically identical» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: genetically, identical , а также произношение и транскрипцию к «genetically identical». Также, к фразе «genetically identical» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.