German austria - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
german language course - Конечно, немецкий язык
every german - каждый немецкий
german public prosecutor - немецкий прокурор
is a german - является немецким
german finance - немецкий финансов
german as a foreign language - немецкий язык как иностранный
at a german university - в немецком университете
fluent in german - Свободно владеет немецким
german federal police - Федеральная полиция Германии
german energy agency - Немецкое энергетическое агентство
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
residents of austria - Жители Австрии
resident in austria - резидент в Австрии
modern austria - современная АВСТРИЯ
austria wirtschaftsservice - Австрия wirtschaftsservice
tourism, austria - туризм, Австрия
the permanent mission of austria - Постоянное представительство Австрии
the government of austria - правительство Австрии
on behalf of austria - от имени Австрии
periodic report of austria - периодический доклад Австрии
maximilian of austria - Максимилиан австрии
Синонимы к austria: republic of austria, österreich
Антонимы к austria: city, deathplace, international, offspring, unfamiliar land
Значение austria: a republic in central Europe; population 8,210,300 (est. 2009); capital, Vienna; official language, German.
He was 25 years old in August 1914, when Austria-Hungary and the German Empire entered the First World War. |
Ему было 25 лет в августе 1914 года, когда Австро-Венгрия и Германская империя вступили в Первую Мировую войну. |
Successively since 1850 groups of specialised workers from Styria, Austria, followed by German miners from Freiburg settled in the same area. |
Последовательно с 1850 года в том же районе поселились группы специализированных рабочих из Штирии, Австрия, а затем немецкие шахтеры из Фрайбурга. |
On 12 August, Britain and France also declared war on Austria-Hungary; on the 23 August, Japan sided with Britain, seizing German possessions in China and the Pacific. |
12 августа Англия и Франция также объявили войну Австро-Венгрии; 23 августа Япония встала на сторону Великобритании, захватив немецкие владения в Китае и на Тихом океане. |
In 1848, Austria was the predominant German state. |
В 1848 году Австрия была доминирующим немецким государством. |
In 1918, after World War I, Vienna became capital of the Republic of German-Austria, and then in 1919 of the First Republic of Austria. |
В 1918 году, после Первой мировой войны, Вена стала столицей германо-австрийской республики, а затем в 1919 году первой Австрийской Республики. |
A German-language staging opened in Vienna, Austria on March 21, 2009, and closed on May 30, 2009. |
Постановка на немецком языке открылась в Вене, Австрия, 21 марта 2009 года и закрылась 30 мая 2009 года. |
Even in German-speaking areas such as Austria, state and regional governments were formally disbanded as opposed to just being dis-empowered. |
Даже в немецкоязычных областях, таких как Австрия, государственные и региональные органы власти были формально распущены, а не просто лишены полномочий. |
Austria was willing to take German help but not German advice. |
Австрия была готова принять немецкую помощь, но не совет Германии. |
The Nazis declared it an athletic symbol of the recent annexation... of Austria into the German Reich. |
Нацисты объявили это восхождение спортивным символом недавней аннексии... Австрии Германским Рейхом. |
The German Empire, as an ally of Austria, declared war on Russia. |
Германская империя, как союзник Австрии, объявила войну России. |
It is named after the village of Fucking in Austria; hell is the German word for 'pale' and a typical description of this kind of beer. |
Он назван в честь деревни Fucking в Австрии; ад-это немецкое слово, обозначающее бледный и типичное описание этого вида пива. |
In 1902, its results were approved by the governments of the German Empire, Austria and Switzerland. |
В 1902 году его результаты были одобрены правительствами Германской империи, Австрии и Швейцарии. |
It therefore also involved delegates whose territories were not allowed to join German-Austria because of the Treaty of St. Germain. |
Поэтому в нем также участвовали делегаты, территории которых не были допущены к германо-австрийскому союзу из-за Сен-Жерменского договора. |
The German language is used also in Austria, Belgium, Liechtenstein, Luxemburg and Switzerland. |
Немецкий язык используется также в Австрии, Бельгии, Лихтенштейне, Люксембурге и Швейцарии. |
When Hitler annexed Austria in March 1938, and applied German racial laws, the 200,000 Jews of Austria became stateless. |
Когда Гитлер аннексировал Австрию в марте 1938 года и применил немецкие расовые законы, 200 000 евреев Австрии стали апатридами. |
This led to Czernin's resignation, forcing Austria-Hungary into an even more dependent position with respect to its German ally. |
Это привело к отставке Чернина, поставив Австро-Венгрию в еще более зависимое положение по отношению к своему германскому союзнику. |
The German speaking premiere of Ghost - Das Musical was in 2017 in Linz, Austria. |
Немецкоязычная премьера мюзикла Ghost-Das состоялась в 2017 году в австрийском Линце. |
After the war, the German soldiers brought the habit back to Germany and Austria, where it became popular in the second half of the 20th century. |
После войны немецкие солдаты вернули эту привычку в Германию и Австрию, где она стала популярной во второй половине 20-го века. |
All Latvian plates use the Austria typeface, closely related to the German DIN 1451. |
На всех латышских табличках используется шрифт Austria, тесно связанный с немецким DIN 1451. |
It came from Germany and Austria's government. German firms Wintershall and Uniper and their Austrian partners OMV are the biggest financiers of the Baltic Sea pipeline. |
Она исходит от немецких компаний Wintershall и Uniper, а также от их австрийского партнера OMV. Они — главные спонсоры балтийского трубопровода. |
We also know you speak fluent German and made repeated trips to both Germany and Austria. |
Ещё мы знаем, что вы свободно владеете немецким и не раз бывали в Германии и Австрии. |
German nationalism united the German states, with the exception of Austria, against Napoleon III. |
Германский национализм объединил германские государства, за исключением Австрии, против Наполеона III. |
Blog 27 went on tour supporting the hugely popular German group Tokio Hotel across Germany, Austria and Switzerland. |
Блог 27 отправился в турне в поддержку чрезвычайно популярной немецкой группы Tokio Hotel по всей Германии, Австрии и Швейцарии. |
Standard Austrian German is spoken in Austria, though used primarily just in education, publications, announcements and websites. |
Стандартный австрийский немецкий язык говорят в Австрии, хотя он используется в основном только в образовании, публикациях, объявлениях и веб-сайтах. |
It had to compromise with Hungary; the two countries shared the Danubian Empire and Austria slowly became little more than a German satellite. |
Ей пришлось пойти на компромисс с Венгрией; обе страны разделили Дунайскую империю, и Австрия постепенно стала не более чем германским сателлитом. |
The Kingdom of Bulgaria, an ally of the German Empire and Austria-Hungary, capitulated on 27 September. |
Королевство Болгария, союзник Германской Империи и Австро-Венгрии, капитулировало 27 сентября. |
In 1917 Siam declared war on German Empire and Austria-Hungary, mainly to gain favour with the British and the French. |
В 1917 году Сиам объявил войну Германской Империи и Австро-Венгрии, главным образом для того, чтобы завоевать расположение англичан и французов. |
Libau was bombarded by a German cruiser on 2 August and on 5 August Montenegro declared war on Austria-Hungary. |
2 августа Либау был обстрелян немецким крейсером, а 5 августа Черногория объявила войну Австро-Венгрии. |
During the first half of the 19th century, many Germans looked forward to an unification of the German states; one issue was whether Catholic Austria would be a part. |
В течение первой половины XIX века многие немцы с нетерпением ждали Объединения немецких государств; одним из вопросов было, будет ли католическая Австрия частью. |
The Republic of German-Austria was proclaimed the following day, and in April 1919 he was formally dethroned by the Austrian Parliament and exiled to Switzerland. |
На следующий день была провозглашена немецко-Австрийская Республика, и в апреле 1919 года он был официально свергнут австрийским парламентом и сослан в Швейцарию. |
Austria, Switzerland, and Liechtenstein each have a German-speaking majority, though the vast majority of the population do not identify themselves as German anymore. |
Австрия, Швейцария и Лихтенштейн имеют немецкоговорящее большинство, хотя подавляющее большинство населения больше не идентифицирует себя как немцев. |
After Austria crushed the Italian revolts of 1848/1849, the Habsburgs were ready to deal with the German states. |
После того как Австрия подавила итальянские восстания 1848/1849 годов, Габсбурги были готовы иметь дело с германскими государствами. |
The German Empire and Austria-Hungary organized the first nationwide implementation starting on April 30, 1916. |
Германская империя и Австро-Венгрия организовали первую общенациональную имплементацию, начавшуюся 30 апреля 1916 года. |
Defeated by Prussia in the Battle of Königgrätz, Austria had to leave the German Confederation and subsequently no longer took part in German politics. |
Потерпев поражение от Пруссии в битве при Кенигграце, Австрия была вынуждена выйти из состава германской Конфедерации и впоследствии больше не принимала участия в немецкой политике. |
It includes major authors in contemporary German poetry from Austria, Switzerland, Germany, and Israel. |
В нее вошли крупнейшие авторы современной немецкой поэзии из Австрии, Швейцарии, Германии и Израиля. |
These claims were rejected by the Carinthian provisional Landtag assembly on 25 October 1918, declaring the state's accession to German-Austria. |
Эти требования были отклонены каринтийским временным ландтагом 25 октября 1918 года, объявившим о присоединении государства к германо-австрийской империи. |
It was the seat of the German Teachers Institute, founded by the Emperor Franz Joseph I of Austria. |
Это была резиденция немецкого педагогического института, основанного австрийским императором Францем-Иосифом I. |
Although not part of Germany, German-speaking Austria, and particularly Vienna, is often included as part of Weimar culture. |
Хотя она и не является частью Германии, немецкоязычная Австрия, и особенно Вена, часто входит в состав Веймарской культуры. |
Not everyone in Germany, Austria and Switzerland speaks German either! |
В Германии, Австрии и Швейцарии тоже не все говорят по-немецки! |
In 2007, it played again to sold-out houses in a new German version at the Festspielhaus St. Polten just outside Vienna, Austria. |
В 2007 году он снова играл на распроданных домах в новой немецкой версии в Festspielhaus St. Polten недалеко от Вены, Австрия. |
On 29 August 1756, he led Prussian troops across the border of Saxony, one of the small German states in league with Austria. |
29 августа 1756 года он повел прусские войска через границу Саксонии, одного из небольших германских государств, находившихся в союзе с Австрией. |
Perhaps the most celebrated modern instance is British propaganda about German conduct in World War I — the bayoneting of babies and rape of nuns, for instance, which never occurred. |
Пожалуй, самый известный момент в новейшей истории - это британская пропаганда о поведении немцев в Первой мировой войне. Тогда британцы рассказывали, как немецкие солдаты штыками убивали младенцев и насиловали монахинь, чего на самом деле не было. |
Когда это станет сугубо делом Германии. |
|
His father was a German Jew who... survived the Holocaust only to have the bank steal the family money. |
Его отец был немецким евреем,... пережившим Холокост, у которого банк украл все деньги семьи. |
Мой отец немец, а мать норвежка! |
|
Okay, I am swamped and there's a planeload of German bankers coming to town tomorrow. |
Хорошо, я застрял, а завтра приезжают немецкие банкиры. |
That means either, one, he has exceptionally poor judgment or, two, he's working with the German authorities. |
Это значит, либо он ужасно глуп, либо работает на немецких правоохранителей. |
He really is a troublemaker, agreed Sardinevich, a German, what can you expect? |
Вот действительно склочная натура, - заметил Скумбриевич, - даром что немец. |
I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town. |
Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили? |
The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door. |
Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова. |
And this German woman was in love with a dry-goods merchant. The merchant was married, and his wife was beautiful and had three children. |
И влюбилась немка в краснорядца-купца; купец -женатый, жена - красивая, трое детей. |
Your German is far superior to my English. |
Ваш немецкий намного превосходит мой английский. |
The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans. |
Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами. |
In spite of incorrect news stories published earlier, the missile found here is believed to be a German propaganda weapon of the last war. |
Вопреки нескольким неправдивым историям, опубликованным в газетах... Найденная здесь ракета оказалась немецким оружием пропаганды. |
German, English, Spanish, a little French and Portuguese. |
Немецкий, английский, испанский, немного французский и португальский. |
After the collapse of the Holy Roman Empire, the German Confederation was formed in 1815. |
После распада Священной Римской Империи в 1815 году была образована Германская Конфедерация. |
The film has also been read as a call for German reunification, which followed in 1990. |
Фильм также был прочитан как призыв к воссоединению Германии, которое последовало в 1990 году. |
For all the bitterness of the French–German enmity, the Germans had a certain grudging respect for the French that did not extend to the Poles at all. |
Несмотря на всю горечь франко–германской вражды, немцы испытывали к французам некоторое неохотное уважение, которое вовсе не распространялось на поляков. |
Von Witzleben was the former commander of the German 1st Army and the former Commander-in-Chief of the German Army Command in the West. |
Фон Вицлебен был бывшим командующим германской 1-й армией и бывшим главнокомандующим германским армейским командованием на Западе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german austria».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german austria» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, austria , а также произношение и транскрипцию к «german austria». Также, к фразе «german austria» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.