German business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
german cockroach - немецкий таракан
at german location - на немецком месте
capable of the german language - способен на немецком языке
a german agency - немецкая фирма
german-russian forum - немецко-русский форум
german law is applying - немецкий закон применения
340k german commercial code - 340K немецкий коммерческий код
german agency for international cooperation (giz) - Германское агентство по международному сотрудничеству (GIZ)
is subject to german law - подлежат немецкий закон
knowledge of german - Знание немецкого языка
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
business writer - деловой обозреватель
business park - бизнес-парк
business journalist - бизнес-журналист
for business management - для управления бизнесом
on the business agenda - на деловой программе
positive business environment - положительная деловая среда
face of business - лицо бизнеса
sectors of business - секторов бизнеса
business unit level - Уровень бизнес-единицы
has a degree in business administration - имеет степень в области делового администрирования
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
To appeal against an application costs many times this amount, as can be seen in the case of the German family business, Freudenberg. |
Опротестовать ее стоит во много раз больше, как показывает дело немецкого семейного предприятия Freudenberg. |
In 1915, after the outbreak of World War I, the family's cotton business was seized by the German authorities. |
В 1915 году, после начала Первой мировой войны, хлопковый бизнес семьи был захвачен немецкими властями. |
Сегодня большинство немецких бизнес-школ предлагают MBA. |
|
German sold her business to Morgan Reynolds in December 2009 to focus on the NCGIA in Greenville which she founded in May 2007. |
Герман продала свой бизнес Morgan Reynolds в декабре 2009 года, чтобы сосредоточиться на NCGIA в Гринвилле, которую она основала в мае 2007 года. |
In this he was unusual among German business leaders, as most were traditional conservatives who regarded the Nazis with suspicion. |
В этом он был необычен среди немецких бизнес-лидеров, так как большинство из них были традиционными консерваторами, которые относились к нацистам с подозрением. |
Police courts opened for business, with a few civilians charged with theft, even of German equipment. |
Полицейские суды открылись для бизнеса, и несколько гражданских лиц были обвинены в краже даже немецкого оборудования. |
Consider, as no doubt German business has, the problems it would face today if Germany were alone with its old deutschmark. |
Подумайте, например (немецкий бизнес об этом, конечно, уже подумал), с какими проблемами столкнулась бы сегодня Германия, останься она в одиночестве со своей немецкой маркой. |
On 6 November 2015, the German Parliament passed a bill incriminating assisted suicide if it is done in a business-like manner. |
6 ноября 2015 года немецкий парламент принял законопроект, инкриминирующий пособничество самоубийству, если оно совершается в деловой манере. |
Hitler also learned that all past crippling Nazi debts were to be relieved by German big business. |
Гитлер также узнал, что все прошлые калечащие нацистские долги должны были быть освобождены немецким крупным бизнесом. |
Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports. |
Забота о здоровье наших фермеров является главной основой... для процветания индустрии... для Германского бизнеса и для внешнего экспорта. |
Сегодня большинство немецких бизнес-школ предлагают MBA. |
|
Thus, German companies are expected to display excellence in service, quality and business ethics. |
От немецких фирм ожидается как высокое качество и отличный сервис, так и особая корректность в ведении бизнеса. |
After a slow start in a difficult German economy, business picked up quickly in the 1880s. |
После медленного старта в сложной немецкой экономике бизнес быстро набрал обороты в 1880-х годах. |
As a German traditional business we are importing high quality chrome wheels direct from american manufacterers like Lexani, Velocity, Dub and many more. |
Мы, являясь немецким традиционным предприятием, импортируем хромированные диски напрямую от американских произодителей таких как Lexani, Velocity, Dub и многих других. |
For the EUR, PMI German institute IFO (Business climate index) in Germany in May (forecast +113.9, the previous value of +114.2); |
Индекс деловой активности немецкого института IFO (Business climate index) в Германии за май (прогноз 110.0, предыдущее значение 110.4); |
The persecution and economic damage inflicted upon German Jews continued after the pogrom, even as their places of business were ransacked. |
Преследования и экономический ущерб, нанесенный немецким евреям, продолжались и после погрома, даже когда их коммерческие предприятия были разграблены. |
Many German and international companies have business or service centers in the city. |
Многие немецкие и международные компании имеют бизнес-центры или сервисные центры в городе. |
He's a wealthy German industrialist, big name in the import/export business. |
Он богатый немецкий промышленник, известная фигура в импорте-экспорте. |
Thyssen studied mining and metallurgy in London, Liège, and Berlin, and after a short period of service in the German Army he joined the family business. |
Тиссен изучал горное дело и металлургию в Лондоне, Льеже и Берлине, а после короткого периода службы в немецкой армии он присоединился к семейному бизнесу. |
German Chupina, who had close ties with the American Chamber of Commerce and with numerous business leaders. |
Герман Чупина, имевший тесные связи с Американской Торговой палатой и с многочисленными лидерами бизнеса. |
They served in the German army and navy and contributed to every field of German business, science and culture. |
Они служили в немецкой армии и военно-морском флоте и внесли свой вклад во все сферы немецкого бизнеса, науки и культуры. |
German business leaders disliked Nazi ideology but came to support Hitler, because they saw the Nazis as a useful ally to promote their interests. |
Немецкие бизнесмены не любили нацистскую идеологию, но пришли поддержать Гитлера, потому что видели в нацистах полезного союзника для продвижения своих интересов. |
Due to their business success and cultural assimilation, German Mexicans and Lebanese Mexicans are seen as model minorities in Mexico. |
Благодаря своему успеху в бизнесе и культурной ассимиляции немецкие мексиканцы и ливанские мексиканцы считаются образцовыми меньшинствами в Мексике. |
Thyssen accepted the exclusion of Jews from German business and professional life by the Nazis, and dismissed his own Jewish employees. |
Тиссен согласился с тем, что нацисты исключили евреев из немецкой деловой и профессиональной жизни, и уволил своих собственных еврейских служащих. |
Now, according to the influential weekly Der Spiegel, Merkel's office may also be amenable to watering them down under pressure from German business. |
Теперь, как сообщает влиятельный еженедельник Der Spiegel, администрация Меркель под давлением германского бизнеса также, возможно, склоняется к тому, чтобы их ослабить. |
She knew he had lied about his business trip. |
Она знала, что он солгал ей о своей деловой поездке. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
Jenifer, what business does your family run? |
Дженифер, каким бизнесом занимается твоя семья? |
We know the names of some of them: German professor Shlimman, famous writer Shakespeare, philosopher Socrates and many others. |
Мы знаем некоторые имена полиглотов: немецкий профессор Шлимман, известный писатель Шекспир, философ Сократ и много других. |
That son of a bitch almost cost us Our better business certification. |
Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата. |
Europe's bizarre decision-making structure has allowed domestic German politics to prevail over all other considerations. |
Причудливый механизм принятия решений в Европе позволил внутриполитическим интересам Германии доминировать над всеми остальными интересами. |
Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar. |
В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар. |
Thee hard and sincere work and valuable experience in knitting yarn business - it is the guarantor of company success. |
Тяжелая, упорная работа и значительный опыт работы в бизнесе, связанном с реализацией вязальной пряжи - вот гарант успеха нашей компании. |
Хорошо, давайте уже отснимам эту дымящуюся кучку шоу-бизнеса! |
|
Panels, screens and acoustic walls - design and performance are at the centre of our business. |
Акустические панели, экраны и стены, их проектирование и изготовление - это основные направления нашей деятельности. |
The MiG-29 was the only combat aircraft the unified German government retained from the former East German force. |
МиГ-29 был единственным боевым самолетом в вооруженных силах Восточной Германии, который объединенное германское правительство сохранило в составе ВВС. |
Compared to Western vehicles such as the U.S. M1 Abrams, the British Challenger, the French Leclerc and the German Leopard 2, the T-14 is a spaceship. |
По сравнению с западными образцами вроде американского М1 «Абрамс», британского «Челленджер», французского ОБТ «Леклерк» или немецкого «Леопарда-2», Т-14 — настоящий космический корабль. |
For Poland’s current foreign minister, Radoslaw Sikorski, German strength is a welcome anchor for Europe as it faces down the global bond market and the specter of slowing growth. |
Для нынешнего министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского Германия является якорем спасения и символом надежды, который можно только приветствовать в Европе в то время, как она сталкивается с глобальным кризисом рынка облигаций, а развитие ее экономики неуклонно замедляется. |
German Chancellor Angela Merkel’s second visit to China in a year comes against the backdrop of dire forecasts of a difficult September for the eurozone. |
Второй за год визит канцлера Германии Ангелы Меркель в Китай идет вразрез с контекстом мрачных прогнозов трудного сентября для еврозоны. |
who, holding in disdain the German women for some dishonest manners of their life, |
А те, германских женщин презирая За их распущенное поведенье, |
He refers a lot to the Berlin Olympic games of 1936 when German athletes fuelled Nazi propaganda. |
Там много ссылок на Берлинскую олимпиаду 1936 года... нацистская пропаганда использовала своих спортсменов. |
There were the German Nazis and the Russian Communists. |
Были германские нацисты и русские коммунисты. |
The German Ambassador sent his compliments and would be happy if Mr. Cowperwood would have dinner with him at the Embassy at his convenience. |
Г ерманский посол приветствует мистера Каупервуда в Лондоне и просит пожаловать на обед в посольство. |
Сейчас не время быть игрушкой для утех офицера Вермахта. |
|
Okay, I am swamped and there's a planeload of German bankers coming to town tomorrow. |
Хорошо, я застрял, а завтра приезжают немецкие банкиры. |
That means either, one, he has exceptionally poor judgment or, two, he's working with the German authorities. |
Это значит, либо он ужасно глуп, либо работает на немецких правоохранителей. |
He really is a troublemaker, agreed Sardinevich, a German, what can you expect? |
Вот действительно склочная натура, - заметил Скумбриевич, - даром что немец. |
The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door. |
Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова. |
And this German woman was in love with a dry-goods merchant. The merchant was married, and his wife was beautiful and had three children. |
И влюбилась немка в краснорядца-купца; купец -женатый, жена - красивая, трое детей. |
Как немецкая девушка может быть замешана в подобном? |
|
Your German is far superior to my English. |
Ваш немецкий намного превосходит мой английский. |
In spite of incorrect news stories published earlier, the missile found here is believed to be a German propaganda weapon of the last war. |
Вопреки нескольким неправдивым историям, опубликованным в газетах... Найденная здесь ракета оказалась немецким оружием пропаганды. |
Another neighbour heard men leaving and thought they were German voices. |
Другая соседка слышала разговор уходящих мужчин, и ей показалось, что говорили по-немецки. |
Elsewhere along the border between West and East, the defence works resembled those on the intra-German border. |
В других местах вдоль границы между Западом и Востоком оборонительные сооружения напоминали те, что находились на границе между Германией и Германией. |
Salieri also had never truly mastered the German language, and he now felt no longer competent to continue as assistant opera director. |
Сальери также никогда по-настоящему не овладевал немецким языком, и теперь он чувствовал себя не в состоянии продолжать работу в качестве помощника оперного режиссера. |
This marketing relationship also emphasizes the probability that, to avoid confusion, there was more interaction between the different German firms making the models. |
Эти маркетинговые отношения также подчеркивают вероятность того, что, чтобы избежать путаницы, было больше взаимодействия между различными немецкими фирмами, производящими модели. |
The main entrance of the German mine galleries was discovered in Triangle Crater and the 170th Tunnelling Company RE crossed no man's land to demolish the entrance. |
Главный вход в немецкие шахтные штольни был обнаружен в треугольном кратере, и 170-я проходческая рота вновь пересекла ничейную землю, чтобы разрушить вход. |
The German Empire's action in GSWA against the Herero tribe is considered by Howard Ball to be the first genocide of the 20th century. |
Действия Германской империи в GSWA против племени Herero рассматриваются Говардом Боллом как первый геноцид 20-го века. |
Their numbers were low and ineffective in comparison to German operations. |
Их численность была низкой и неэффективной по сравнению с немецкими операциями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german business».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, business , а также произношение и транскрипцию к «german business». Также, к фразе «german business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.