German forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

German forces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
немецкие войска
Translate

- german [adjective]

adjective: немецкий, германский

noun: немецкий язык, немец, немка

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы



British authorities hypothesised that the ship was either struck by a torpedo or hit a mine planted by German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские власти предположили, что корабль был либо поражен торпедой, либо подорвался на мине, заложенной немецкими войсками.

In the early morning on April 9th, 1940 German forces invade Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано утром 9 апреля 1940 года многочисленные немецкие войска перешли датско - германскую границу.

Norway also proclaimed its neutrality during the Second World War, but despite this, it was invaded by German forces on 9 April 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия также провозгласила свой нейтралитет во время Второй мировой войны, но, несмотря на это, она была захвачена немецкими войсками 9 апреля 1940 года.

One French army was now immobilised and besieged in the city of Metz, and no other forces stood on French ground to prevent a German invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна французская армия была теперь обездвижена и осаждена в городе Мец, и никакие другие силы не стояли на французской земле, чтобы предотвратить немецкое вторжение.

During World War I, both the Allied and German air forces sought to quickly apply the overhead camshaft technology of motor racing engines to military aircraft engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны как союзные, так и немецкие ВВС стремились быстро применить технологию распределительных валов для гоночных двигателей на военных самолетах.

After the defeat of German forces at Kursk, the bulk of the airborne divisions joined in the pursuit of German forces to the Dnepr River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разгрома немецких войск под Курском основная масса Воздушно-десантных дивизий присоединилась к преследованию немецких войск до Днепра.

We're German Naval Forces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы военно-морской флот!

Ironically, many German prisoners first heard jazz in French camps, and then the occupying Allied forces introduced those records and sheet music into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии судьбы многие немецкие заключенные впервые услышали джаз во французских лагерях, а затем оккупационные войска союзников ввели эти пластинки и ноты в страну.

In November 1942 all of Vichy France was finally occupied by German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1942 года вся вишистская Франция была окончательно оккупирована немецкими войсками.

Hostilities ended on 29 April 1945, when the German forces in Italy surrendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные действия закончились 29 апреля 1945 года, когда немецкие войска в Италии капитулировали.

By 29 June Riga was reached and with Soviet troops killed, captured or retreating, Latvia was left under the control of German forces by early July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 29 июня Рига была достигнута, и с советскими войсками, убитыми, захваченными или отступающими, Латвия была оставлена под контролем немецких войск к началу июля.

When the German armed forces occupied Denmark on 9 April 1940, during World War II, Borge was playing a concert in Sweden and managed to escape to Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда немецкие вооруженные силы оккупировали Данию 9 апреля 1940 года, во время Второй мировой войны, Борге играл концерт в Швеции и сумел бежать в Финляндию.

Its primary task was to combat tribal forces allegedly stirred up by German agents during the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основной задачей была борьба с племенными силами, якобы возбужденными немецкими агентами во время Первой мировой войны.

Among the other speakers, as well as Joseph Goebbels, was Fritz Otto Busch, who contributed a hymn of praise to the German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других ораторов, наряду с Йозефом Геббельсом, был Фриц Отто Буш, который произнес хвалебный гимн немецким войскам.

Simultaneously, a major diversion was conducted in the south to draw German forces away both from the Lower Dnieper and from Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно была проведена крупная диверсия на юге с целью отвести немецкие войска как от Нижнего Днепра, так и от Киева.

As the Italians began to counter the pressure put on them, the German forces lost momentum and were once again caught up in another round of attrition warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только итальянцы начали противодействовать давлению, оказанному на них, немецкие войска потеряли импульс и были снова втянуты в очередной раунд войны на истощение.

On 22 June 1941 German troops attacked Soviet forces in Operation Barbarossa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 1941 года немецкие войска атаковали советские войска в ходе операции Барбаросса.

The trade began largely after the establishment of colonial German Samoa in 1900 and lasted until the arrival of New Zealand forces in 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта торговля началась в основном после создания колониального германского Самоа в 1900 году и продолжалась до прибытия новозеландских войск в 1914 году.

72000 Estonian citizens were mobilized the German armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72000 эстонцев мобилизовали в вооружённые силы Германии.

They were liberated by British forces following the general German surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были освобождены британскими войсками после всеобщей капитуляции Германии.

In the early hours of 10 May, German forces invaded Belgium, Luxembourg and the Netherlands as a prelude to their assault on France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром 10 мая немецкие войска вторглись в Бельгию, Люксембург и Нидерланды в качестве прелюдии к нападению на Францию.

He even let German Luftwaffe build secret air forces around Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже позволил немецким Люфтваффе построить секретные воздушные силы вокруг Бразилии.

After the invasion of Poland and fall of France, German forces had overrun much of Western Europe and were racing towards Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вторжения в Польшу и падения Франции немецкие войска захватили большую часть Западной Европы и устремились к Москве.

German General Staff assumptions that it would be able to defeat the British and French forces before American troops reinforced them were proven incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположения германского Генерального штаба о том, что он сможет разгромить британские и французские войска до того, как их усилят американские войска, оказались неверными.

The German forces recaptured Belgorod two days later, creating the salient which in July 1943 would lead to the Battle of Kursk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня немецкие войска отбили Белгород, создав выступ, который в июле 1943 года должен был привести к Курской битве.

The German high command responded by despatching troops to hold the line, but these forces were far too weak to reestablish a front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое Верховное командование ответило, отправив войска для удержания линии фронта, но эти силы были слишком слабы, чтобы восстановить фронт.

The Albatros D.III and D.V, which copied the general layout from Nieuport similarly provided the backbone of the German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбатросы D. III и D. V, скопировавшие генеральную схему из Ньюпора, также обеспечивали костяк немецких войск.

This allowed Stalin to move considerable forces from the Far East to Moscow in time to help stop the German push to Moscow in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило Сталину вовремя перебросить значительные силы с Дальнего Востока в Москву, чтобы остановить наступление немцев на Москву в декабре.

Polish forces, concentrated around Frampol, were surrounded by six to seven German divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские войска, сосредоточенные вокруг Фрамполя, были окружены шестью-семью немецкими дивизиями.

Austro-Hungarian forces, reinforced by German units, were able to break into the Italian front line and rout the Italian forces opposing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австро-венгерские войска, усиленные немецкими частями, смогли прорваться на итальянскую линию фронта и разгромить противостоящие им итальянские войска.

The Channel Islands were occupied during World War II by German forces from 30 June 1940, until May 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормандские острова были оккупированы во время Второй мировой войны немецкими войсками с 30 июня 1940 года по май 1945 года.

Along the way from Volhynia through Polesie to Belarus, it fought both Bolshevik and German forces of the Ober Ost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути из Волыни через Полесье в Белоруссию она сражалась как с большевистскими, так и с немецкими войсками обер-Оста.

In late 1942, German forces were defeated in the second battle of El Alamein, thwarting Hitler's plans to seize the Suez Canal and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1942 года немецкие войска потерпели поражение во второй битве при Эль-Аламейне, сорвав планы Гитлера по захвату Суэцкого канала и Ближнего Востока.

German forces surrendered on 8 May 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие войска капитулировали 8 мая 1945 года.

On 10 August, German forces in South-West Africa attacked South Africa; sporadic and fierce fighting continued for the rest of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 августа немецкие войска в Юго-Западной Африке атаковали Южную Африку; спорадические и ожесточенные бои продолжались до конца войны.

During January 1942, partisan fighters at the port city of Eupatoria in the Crimea assisted a Red Army landing there and revolted against the German occupying forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1942 года партизаны в портовом городе Евпатории в Крыму оказали помощь высадившейся там Красной Армии и подняли восстание против немецких оккупантов.

The same day, the Soviets began Operation Kutuzov, a counterattack intent on trapping the German forces fighting in the Orel bulge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Советы начали операцию «Кутузов». Это контрнаступление имело целью окружить немецкие войска, сражавшиеся на Орловском выступе.

German forces were attacked in several locations, including Frampol and Zwierzyniec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие войска были атакованы в нескольких местах, включая Фрамполь и Звежинец.

On 13 January 2004, the then German Defence Minister Peter Struck announced further major changes to the German armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 января 2004 года тогдашний министр обороны Германии Петер Страк объявил о дальнейших крупных изменениях в Вооруженных силах Германии.

Following the agreement with German forces, the Regiment was dissolved on May 21, 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соглашению с германскими войсками полк был расформирован 21 мая 1918 года.

The armored forces broke through the German encirclement on 24 May 1944 after heavy fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронетанковые войска прорвали немецкое окружение 24 мая 1944 года после тяжелых боев.

Within a year, Turkey's borders were surrounded by German forces in the northwest and west, and Italian forces in the southwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года границы Турции были окружены немецкими войсками на северо-западе и западе, а также итальянскими войсками на юго-западе.

On 10 October, hostilities began between German and French republican forces near Orléans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 октября под Орлеаном начались боевые действия между немецкими и французскими республиканскими войсками.

The german command has agreed to surrender Of all german armed forces in Holland, the north-west of Germany and Denmark...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германские войска Голландии, на северо-западе Германии и в Дании капитулировали.

German forces then roared 600 miles east, reaching Moscow and fighting until winter set in, forcing retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем германские войска прошли почти тысячу километров на восток, подошли к Москве, и там боевые действия длились до зимы, из-за которой немцы были вынуждены отступить.

It was withdrawn when Soviet forces threatened to encircle the German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снят, когда советские войска угрожали окружить немецкие войска.

The Division was, however, soon forced to retreat west, and in the Polesie area was attacked by both German and Soviet forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре дивизия была вынуждена отступить на запад, и в районе Полесья ее атаковали как немецкие, так и советские войска.

The inadequate provisioning, as well as the grueling night marches preliminary to the Battle of Caporetto, took a toll on the German and Austro-Hungarian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное снабжение, а также изнурительные ночные марши, предшествовавшие битве при Капоретто, нанесли серьезный урон немецким и австро-венгерским войскам.

Colonel Aaron Bank, father of United States Army Special Forces, and his teams enabled the French Resistance to grow and oppose the occupying German Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Аарон Бэнк, отец спецназа армии Соединенных Штатов, и его команды позволили французскому Сопротивлению расти и противостоять оккупационной немецкой армии.

In the meantime, German forces continued to be rushed into Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем немецкие войска продолжали вторгаться в Италию.

We would want to hear from the main players – Dijsselbloem, German officials or Greece – before we accept that Germany is willing to cut Greece out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели услышать комментарии основных действующих лиц – Дейсселблума и официальных лиц Германии или Греции, прежде чем согласиться с тем, что Германия намерена отказаться от Греции.

It was Fischer who fought for (and won) support among the Greens to send German forces to Bosnia and now, perhaps, to Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Фишер боролся за поддержку Зеленых (и получил ее), чтобы послать немецкие войска в Боснию, а сейчас, похоже, и в Косово.

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

German, English, Spanish, a little French and Portuguese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий, английский, испанский, немного французский и португальский.

After World War I, Aachen was occupied by the Allies until 1930, along with the rest of German territory west of the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны Ахен был оккупирован союзниками до 1930 года вместе с остальной территорией Германии к западу от Рейна.

The objective was to show off the modern British ships, and also inspect the German fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью было показать современные британские корабли, а также осмотреть германский флот.

So a map made in English may use the name Germany for that country, while a German map would use Deutschland and a French map Allemagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, карта, сделанная на английском языке, может использовать название Германия для этой страны, в то время как немецкая карта будет использовать Deutschland и французская карта Allemagne.

Coverage about this virus has translated in languages such as German, Chinese and Indonesian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение этого вируса было переведено на такие языки, как немецкий, китайский и индонезийский.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german forces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, forces , а также произношение и транскрипцию к «german forces». Также, к фразе «german forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information