Give her the benefit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give a shake - встряхивать
give to charity - жертвовать на благотворительные цели
give explanatory notes - давать пояснения
give up career - отказаться от карьеры
refused to give - отказался
give me respect - дать мне уважение
give rewards - дают награды
give your life - отдать свою жизнь
give confidence that - дают уверенность, что
ever give up - никогда не сдаваться
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
impose her - налагают ее
control her - контролировать ее
smack her - пороть ее
guide her - вести ее
her can - она может
reduce her - уменьшить ее
aggravate her - обострить ее
her delegation supported - ее делегация поддерживает
in her country - в своей стране
in her letter - в своем письме
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
ever since the beginning of the 1990s - когда-либо с начала 1990-х годов
tribunal on the law of the sea - трибунал по морскому праву
the language of the arbitration shall be - язык арбитража
bullet in the back of the head - пуля в затылок
the global compact of the united nations - Глобальный договор объединенных наций
about the use of the word - об использовании слова
the norm and not the exception - норма, а не исключение
the start of the new year - начало нового года
with the help of the internet - с помощью Интернета
on the way to the top - на пути к вершине
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия
verb: извлекать, приносить пользу, помогать
parental benefit - родительское пособие
chance to benefit from - шанс извлечь выгоду из
has another benefit - имеет еще одно преимущество
total benefit - общая выгода
weekly benefit - еженедельное пособие
equal protection and benefit of the law - равная защита и польза от закона
the benefit of society - благо общества
people who benefit from - люди, которые извлекают выгоду из
benefit from the outcome - выгода от результата
benefit enquiry line - запрос линия выгоды
Синонимы к benefit: service, help, aid, sake, convenience, advantage, ease, well-being, comfort, assistance
Антонимы к benefit: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs
Значение benefit: an advantage or profit gained from something.
They were really 'Good Samaritans' – willing to give of themselves for the benefit of others. |
Они действительно были добрыми самаритянами, готовыми пожертвовать собой ради блага других. |
Then you and Doc Masters ought to franchise your operation, give people all over the country a chance to benefit from your good work. |
Вы с д-ром Мастерсом должны создать филиалы клиники. Чтобы люди во всей стране могли пользоваться плодами вашего труда. |
And at that moment I pray that my children will give me the benefit of the doubt. |
И в этот момент я молюсь, чтобы мои дети дали мне преимущество сомнения. |
So when the police are sure who did it, but the tests aren't clear, I give law enforcement the benefit of the doubt. |
Так что когда полиция уверена в виновности человека, но результаты тестов неясные, я даю правоохранительным органам преимущества. |
Regarding yesterday's article in the Saint Marie Times, I'm going to give you the benefit of the doubt and assume you were wildly misquoted. |
Учитывая вчерашнюю статью в Сент-Мари Таймс, я буду соблюдать презумпцию невиновности и предположу, что вас неправильно процитировали. |
Я готов дать тебе преимущество быть виноватой. |
|
After that, the article would benefit from having a bit of mathematics to give it a bit more tofu. |
После этого статья выиграет от того, что у нее будет немного математики, чтобы дать ей немного больше тофу. |
They needed it, and the United Nations should give them the opportunity to benefit from it. |
Он нуждается в ней, и Организация Объединенных Наций должна предоставить ему возможность воспользоваться этой защитой. |
Толкуйте сомнения в пользу обвиняемого. |
|
But there is a benefit in this for Turkey, as it will give it time to continue - and deepen - the transformation process already underway. |
Но в этом есть плюс для Турции, поскольку она выигрывает время для продолжения - и углубления - уже происходящего процесса преобразований. |
As a result, we hope that our beloved people will get the benefit that we, as Sudanese doctors, all strive to give. |
В результате мы надеемся, что наш любимый народ получит ту пользу, которую мы, суданские врачи, все стремимся дать. |
You know, sometimes you have to give people the benefit of the doubt. |
Знаешь, иногда надо дать людям привилегию сомневаться. |
Therefore, I would suggest that we all give each other the benefit of the doubt, and try to avoid flames. |
Поэтому я бы предложил всем нам дать друг другу преимущество в сомнениях и постараться избежать пламени. |
Naw, naw, goo back to Mudbury and give Mrs. Rincer a benefit; or drive down to the Rectory and ask Buty for a dinner. |
Нет, нет, отправляйтесь-ка лучше назад в Мадбери и осчастливьте миссис Ринсер; или поезжайте обедать к Бьюту. |
I will give away half of my net worth to the benefit of our home. |
Я отдам средства в сумме половины стоимости моей компании на пользу нашего города. |
I mean if someone added an uncited info, should't we give it the benefit of the doubt and wait some time before deleting it? |
Я имею в виду, что если кто-то добавил нецензурную информацию, разве мы не должны дать ему преимущество сомнения и подождать некоторое время, прежде чем удалить его? |
Come along with us, and give these boys the benefit of your expert knowledge. |
Присоединяйтесь к нам, пусть эти юноши воспользуются вашей эрудицией. |
I'll give you the benefit of the doubt, Padre, and assume you weren't harbouring a wanted murderer. |
Буду уповать на лучшее, падре, и предположу, что вы не укрывали разыскиваемого убийцу. |
I give him the benefit of the doubt that he indeed heard what he wrote about. |
Я даю ему право сомневаться в том, что он действительно слышал то, о чем писал. |
You will give me this day a greater benefit than any mortal man can ever be able to give me. |
В этот день вы одариваете меня самым большим благом чем кто-либо до вас. |
I should, however, be infinitely grateful if at some point you could give me the benefit of your advice as to the prudent investment of my capital. |
Однако, я буду бесконечно благодарен, если бы Вы дали мне совет относительно разумного вложения моего капитала. |
I reckoned enough time has passed to give room for sources that examine the outcome with the benefit of hindsight. |
Я посчитал, что прошло достаточно времени, чтобы дать место источникам, которые изучают результат с выгодой ретроспективы. |
Who says we should give the far left the benefit of the doubt, but not the far right? |
Кто сказал, что мы должны дать крайним левым преимущество сомнения, но не крайним правым? |
If you give someone the benefit of the doubt and it turns out well, then that's a good thing. |
Если ты кому-то поверил, и всё оказалось правдой, то это же хорошо. |
You're learning lessons tonight and one of them is to give your mother the benefit of the doubt. |
Сегодня ты многому научишься например, давай своей маме преимущество сомнения. |
Я мог бы дать ему преимущество в сомнениях. |
|
Well, actually I think it is probably just wrong, but I'm trying to give the benefit of the doubt. |
Ну, на самом деле я думаю, что это, вероятно, просто неправильно, но я пытаюсь дать преимущество сомнению. |
You can give us the benefit of your mining experience. |
Можешь блеснуть своим опытом горного дела. |
I didn't give out the assignment for my benefit. |
Я не для себя даю задания на дом. |
We don't want to give up a single benefit. |
Мы не хотим отказываться ни от единой привилегии. |
For now, we could give you all the ingredients so you could chop them about for Mr Spratt's benefit. |
А пока мы дадим вам все ингридиенты, вы их нарежете, чтобы показать мистеру Спрэтту. |
There is tentative evidence that biofeedback may give added benefit when used with pelvic floor muscle training. |
Есть предварительные данные, что биологическая обратная связь может дать дополнительную пользу при использовании с тренировкой мышц тазового дна. |
I tend to give apocalyptic warnings of mass destruction the benefit of the doubt. |
Я обычно не ставлю под сомнение предположения о скором конце света. |
It's horrible what happened, but I have to give the boys the benefit of the doubt. |
То, что случилось, ужасно, но я обязан дать парням презумпцию невиновности. |
The clergy are supposed to give the benefit of the doubt to their parishioners. |
Предполагается, что духовный пастырь, по крайней мере, толкует сомнение в пользу своих прихожан. |
And now she would never be able to give him the benefit of her advice-all because Rhett had told him that she liked to boss everything. |
А теперь она уже не сможет помочь ему своими советами - и только потому, что Ретт изволил сказать Эшли, как она-де любит верховодить. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
Or, given the urgency, what they'll do is they'll just focus on the short-term results, but that doesn't give any hope for the future. |
Либо, учитывая срочность, руководители сосредотачиваются на краткосрочных результатах, что не даёт никакой надежды на будущее. |
John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down. |
Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки. |
Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club. |
Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых. |
You will get those jewels and give them to her as an engagement present. |
Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка. |
It is a program that is exclusively for the benefit of sea organization members. |
Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации. |
Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain. |
Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях. |
The aim is to give a consistent base to business surveys. |
Цель работы состоит в том, чтобы обеспечить унифицированную основу для проведения статистических обследований предприятий. |
Women that give you just enough head to shut you up. |
Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся. |
Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit. |
Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса. |
Look here now, I'll give you the egg beater AND. |
Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И. |
Those measures would particularly benefit women returning to work, single parents and migrant women. |
Эти меры принесут, в частности, пользу женщинам, которые возвращаются на работу, родителям-одиночкам и женщинам-мигрантам. |
Give me a bit of sky, and clouds to rest my head on. |
Дай мне кусочек небес и облака - голове отдохнуть. |
He stands to benefit financially If you're convicted. |
Он извлечет материальную выгоду, если тебя признают виновной. |
Well, I had the benefit of your training. |
Что ж, вот мне и пригодилась ваша наука. |
A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change. |
Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды. |
You're of no benefit at all. Move down to the toe. |
От тебя никакой пользы, опустись к пальцам. |
Женщины могут извлечь выгоду из поглощения семенной жидкости. |
|
The use of low doses of antipsychotics for insomnia, while common, is not recommended as there is little evidence of benefit and concerns regarding adverse effects. |
Использование низких доз антипсихотиков при бессоннице, хотя и является распространенным явлением, не рекомендуется, поскольку существует мало доказательств пользы и опасений в отношении побочных эффектов. |
Cox, almost alone in the Liberal Party, fought against his party's policies of old-age pensions, meals for poor schoolchildren and unemployment benefit. |
Кокс, почти единственный в Либеральной партии, боролся против политики своей партии в отношении пенсий по старости, питания для бедных школьников и пособий по безработице. |
Due to the cost of storage, it is not economical to age cheap wines, but many varieties of wine do not benefit from aging, regardless of the quality. |
Из-за дороговизны хранения, не экономично выдерживать дешевые вина, но многие сорта вин не выигрывают от выдержки, независимо от качества. |
The purpose was to allow the construction of military facilities for the mutual benefit of the United Kingdom and the United States. |
Эта цель состояла в том, чтобы разрешить строительство военных объектов для взаимной выгоды Соединенного Королевства и Соединенных Штатов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give her the benefit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give her the benefit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, her, the, benefit , а также произношение и транскрипцию к «give her the benefit». Также, к фразе «give her the benefit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.