Gives courage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gives courage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дает мужество
Translate

- gives [verb]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

- courage [noun]

noun: мужество, храбрость, смелость, отвага, бодрость



You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет.

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

Courage of a warrior Anything shall burn

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужество воинов вечно будет пылать

Due to courage and firmness of soviet warriors the enemy, who was heading for the Caucuses, was stopped here by the walls of the city in September of 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря стойкости и мужеству советских воинов здесь, у стен города, в сентябре 1942 года был остановлен враг, рвавшийся на Кавказ.

It gives us much pleasure and many moments of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приносит нам много удовольствия и много радостных моментов.

Your support just gives us strength and courage to keep exposing the lies of big cosmetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша поддержка придает нам силу и смелость, чтобы продолжать разоблачать ложь крупных производителей косметики.

And we know that before the Lord goes about his work, he gives a warning of himself through his servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что Господь изъявляет свою волю через своих служителей.

Sanjit Pandee finally summoned the courage to confront the Major himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Санжит Панди набрался смелости предстать перед самим майором.

I just proved that he gives his cell out to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доказал, что он даёт свой номер всем подряд.

At this crucial stage, both the Israelis and Palestinian leaders have to display courage, flexibility and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом переломном этапе руководители Израиля и Палестины призваны проявить решимость, гибкость и реалистический подход.

I think courage should be used for nobler causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что мужество нужно использовать для более благородных задач.

Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений.

The third critical quality of a great leader is courage – or nerve, as Klaus puts it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье критически важное качество великого лидера – это смелость, или нервы, как выразился Клаус.

In contrast to rolls made with Atlantic salmon, these ones take longer to chew, but the knowledge that this is our fish, our own domestic fish, gives one the strength to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от роллов с семгой эти приходится дольше жевать, но сознание того, что эта рыба наша, отечественная, придает сил.

He gives no citation for it and it is highly likely that Ingersoll himself simply invented it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не указал никакого источника и весьма вероятно, что он просто сам выдумал это высказывание.

But I won't have the courage to outspeak in my country because I choose life and I didn't have the courage to be persecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня не хватало смелости заговорить в моей собственной стране, потому что я хотела жить, и не хватало смелости на то, чтобы подвергнуться преследованиям.

I admired her sacrifice, her... moral courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаю ее жертвенность. Ее духовное мужество.

Do you really think that a banker from the city, gives a shit what people say about him in these godforsaken lands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что банкиру из города важно, что скажут на этих затерянных землях?

You think because you're better than the average riff-raff that gives you the right to do things your own way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, раз ты лучше обычного сброда, то у тебя есть право делать все по-своему.

Greenwood gave me a lot of courage, and soon after that I was given a real book, Eugenie Grandet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много бодрости подарил мне Гринвуд, а вскоре после него мне попалась уже настоящая правильная книга - Евгения Гранде.

Miss Reilly has courage and brains and a certain quality of ruthlessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Райли умна и хладнокровна. Жестокости ей тоже не занимать.

A heavily loaded vehicle positioned at a natural choke point gives the impression of an assault team ready to storm a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело загруженный грузовик является камнем преткновения и создает впечатление, что штурмовая группа готова атаковать цель.

His wife took a firm grip of his arm, trying to pass her courage on to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена крепко сжимала его у кисти, передавая бодрость.

The point about it is it gives off milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное - это то, что их молочные железы выделяют молоко.

No offense, but, your ma, she gives me the creeping' willies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не обижайся... От твоей матери меня мороз по коже дерет.

And we talked for a few minutes while I summoned up the courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поговорили пару минут, пока я набирался мужества.

Go 'vay, I shall not come in. - But tell her that I shall see her at her window - dat shall gife me courage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай, ступай! Я не пойду с тобой... Но прошу, чтоби он подходил к окна, чтоби я видел ее... Это придаст мне бодрость...

If she gives us a lead and we corroborate it, we don't need her in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если она даст нам зацепку, и это нам поможет, в суде она нам не понадобится.

And the former always gives way to the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И первый всегда уступает последнему.

Mm, I was waiting in my car for about an hour trying to build up the courage to come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждала в своей машине около часа. Пытаясь найти в себе мужество, чтобы придти.

So I plucked up courage and went in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я собрала волю в кулак и зашла в бар.

Having never possessed the courage to get himself into such a situation before, Charles was at a loss as to how to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свойственной ему робости он еще ни разу не отваживался на такие объяснения и совсем растерялся, не зная, как поступить.

But anyway, it still gives me a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только меня всё равно тошнит.

Before he goes off to war, a soldier gives his wife a bill of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем отправиться на войну, солдат дал своей жене договрр о разводе.

If he gives you any trouble, hit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет доставлять неприятности, поджарьте его.

And if he gives you any trouble, I've got your back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он доставит проблемы, я прикрою тебя.

Okay, so the next time that Babette gives you a bag of bulbs to plant because you're lonely, you say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий раз, когда Бабет принесет тебе луковицу, потому что ты одинокая, ты скажешь...

We remember the smile, the frown, the quizzical look, the love, the courage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запомним улыбку, хмурость, вопрошающий взгляд. О, любовь, мужество...

Min, you gave me courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мин, ты научил меня быть храброй.

And what bug gives you that precise a time of death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какая букашка сообщает тебе время смерти?

Belief gives strength, purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера даёт силу, цель.

With fearless courage, despising their lives, they would charge forward under the bullet-ridden ensigns of their regiments towards new glories and new victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отважном порыве, не щадя своей жизни, под простреленными знаменами своих полков они ринутся вперед к новой славе, к новым победам...

Then the wizard comes and gives Rigby his punishment by throwing eggs at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем приходит волшебник и наказывает Ригби, бросая в него яйца.

Legally street name signs are not defined as traffic signs in the United Kingdom; this therefore gives authorities flexibility on the design and placement of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве официально дорожные знаки не определяются как дорожные знаки, что дает властям возможность гибко подходить к их проектированию и размещению.

It is readily to verify that the above transformation indeed gives the same V-I curve, and therefore the transformation is valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко проверить, что приведенное выше преобразование действительно дает ту же кривую V-I,и поэтому преобразование действительно.

Heavy keratinization of filiform papillae, occurring for instance in cats, gives the tongue a roughness that is characteristic of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильное ороговение нитевидных сосочков, происходящее, например, у кошек, придает языку шероховатость, характерную для этих животных.

The host gives 10 keywords, corresponding to the 10 questions that will be asked, and the team decides who will answer the questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий дает 10 ключевых слов, соответствующих 10 вопросам, которые будут заданы, и команда решает, кто будет отвечать на вопросы.

The duration of fermentation affects the quality; longer fermentation preserves the wine's aromas better and gives finer and more durable bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность брожения влияет на качество; более длительное брожение лучше сохраняет аромат вина и дает более тонкие и прочные пузырьки.

It describes what the article is about and gives a clear synopsis of where the controversial topic stands today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает, о чем идет речь в статье, и дает четкое представление о том, где сегодня находится спорная тема.

A more plausible explanation is that both are caused by a third factor, in this case going to bed drunk, which thereby gives rise to a correlation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более правдоподобное объяснение состоит в том, что и то, и другое вызвано третьим фактором, в данном случае ложащимся спать пьяным, что тем самым порождает корреляцию.

In July 2015, Shapiro and transgender rights activist Zoey Tur were on Dr. Drew On Call to discuss Caitlyn Jenner's receipt of the Arthur Ashe Courage Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года Шапиро и активистка за права трансгендеров Зои тур были на вызове доктора Дрю, чтобы обсудить получение Кейтлин Дженнер премии Артура Эша за мужество.

Harry Sandwith is positioned as the paragon of British boyhood, combining physical strength and manly ruggedness with courage, modesty, and integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри Сэндвит позиционируется как образец британского юношества, сочетающий в себе физическую силу и мужественную выносливость с мужеством, скромностью и честностью.

She is able to show her courage speaking to the grand jury, and realizes that she needs to participate in the protests which follow its decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способна проявить мужество, выступая перед Большим жюри, и понимает, что ей необходимо участвовать в протестах, которые последуют за его решением.

Shechtman accepted Blech's discovery of a new type of material and it gave him the courage to publish his experimental observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шехтман принял открытие Блэком нового типа материала, и это дало ему смелость опубликовать свои экспериментальные наблюдения.

For I will not always have the courage to ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у меня не всегда хватит смелости спросить.

I plucked up courage to tell him what I find in his work—the boring down into things to get to the very bottom below the apparent facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я набрался храбрости, чтобы рассказать ему о том, что я нахожу в его работе,—о том, как я погружаюсь в вещи, чтобы добраться до самого дна под очевидными фактами.

From these two kinds of courage arise harm and benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих двух видов мужества возникают вред и польза.

Red is emblematic of courage and sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный цвет символизирует мужество и самопожертвование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gives courage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gives courage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gives, courage , а также произношение и транскрипцию к «gives courage». Также, к фразе «gives courage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information