Glacier village - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Glacier village - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деревня ледник
Translate

- glacier [noun]

noun: ледник, глетчер

- village [noun]

noun: деревня, село, городок, деревенские жители



Near the village of Pak Thale in the north of the area lies the Pak Thale Shorebird Conservation Area and areas of salt evaporation ponds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с деревней Пак-Тале на севере области находится заповедная зона береговых птиц Пак-Тале и районы соляных прудов-испарителей.

Being frightened is watching the German army march into your village with tanks and machine guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно бывает, когда немецкая армия входит в твою деревню с танками и пулеметами.

No, I recognized him from the picture you showed me of everybody on the glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнал его по фотографии, которую ты мне показывала, где все на леднике.

Keats befriended Isabella Jones in May 1817, while on holiday in the village of Bo Peep, near Hastings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китс подружился с Изабеллой Джонс В мае 1817 года, во время отпуска в деревне Бо Пип, недалеко от Гастингса.

If they want to buy fish they buy them back at the highway; they don't come to the village because they probably think we still scalp people and burn them around a post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотят купить рыбу, покупают на шоссе, в деревню не заходят - думают, наверно, что мы скальпируем людей и сжигаем у столбов.

Still back at the village to gather the rest of the people. Then they'll be on their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в деревне, собирают остальных, потом придут сюда.

And he did, and by the end of the war, 17 Jews, I was told, were living in that village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял их, и до окончания войны 17 евреев, как мне рассказали, жили в той деревушке.

He bought a small estate near a village Melikhovo, 50 miles from Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил небольшое имение близ деревни Мелихово, в 50 милях от Москвы.

On the fourteenth day of their journey they reached the lower slopes of the great glacier which Camilla had christened The Wall Around the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четырнадцатый день экспедиция достигла нижних склонов гигантского ледника, который Камилла окрестила Стеной Вокруг Мира.

Only a few kilometres off the coast of a fishing village named Gerra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В море, всего в нескольких километрах от рыбацкой деревни под названием Джерра.

I have resigned myself to spending the rest of my life in an isolated village, so I won't be lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила провести остаток своих дней в удаленном селении, так что одиночество меня не страшит.

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

Globalization has impacted every region and transformed the world into a small village, no part of which can be separated from the other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация затронула все регионы планеты и способствовала преобразованию мира в малую деревню, все компоненты которой неразрывно связаны между собой.

Natural objects of watching: Mountain Ko - a nature monument, stone looses, thicket of microbiota, a set of rear kinds of the pre-glacier lawns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные объекты наблюдения: Гора Ко - как памятник природы, курумы, заросли микробиоты, нивальные лужайки с набором редких видов.

So he told me he was going to the next village to steal a plow horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что пойдет в соседнюю деревню, чтобы украсть лошадь.

Life is boring in a small village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь скучна в маленькой деревеньке.

We searched village after village ruin after ruin country after country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обыскивали селение за селением руину за руиной страну за страной.

They were hits close behind the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем близко, за селом.

Observe also in the village of Douglas and West Park on the West Side, just over the city line, the angular, humorous Peter Laughlin and Burton Stimson arranging a similar deal or deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поселках Дуглас и Вест-парк на Западной стороне, возле самой черты города, долговязый чудаковатый Лафлин и Бэртон Стимсон заключали такие же сделки.

“You know that the Dementors have searched the whole village twice?” said Madam Rosmerta, a slight edge to her

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете, что дементоры уже два раза обыскивали всю деревню? - с некоторым напряжением в голосе

The advent of the Irish attorney at such a crisis gave rise to much speculation at the Port, the village, and throughout the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приезд ирландского юриста в такой напряженный момент вызвал массу толков в форте, в поселке и на окрестных плантациях.

You know, her adoption certificate, some pictures of her from her village...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, её сертификат об удочерении, несколько фоток с ней в её деревне...

She would rather understand the man than visualize his village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотелось ей прежде не тот посёлок представить, а этого человека понять.

Do you want us to become the laughing stock of the village?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь чтобы люди сторонились нас?

Demons slaughtered the entire village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демоны истребили всю деревню.

Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом.

So we use the horses to ride to the next village, get the diesel, bring it back to the trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы возьмем лошадей, чтобы доехать до следующей деревни. Возьмем дизтопливо, привезем его обратно к грузовикам.

Cuss went straight up the village to Bunting the vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касс направился прямо к викарию Бантингу.

A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить.

Because ice is lighter than water, the glacier simply continues to flow, floating out over the ocean like an enormous ice raft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит из-за того, что лед легче воды. Ледник просто стоит в открытом океане, словно гигантский ледяной плот.

I am a constable of the Lord Protector's guard, and this village scum dared to defy me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я констебль охраны Лорда-Защитника, а эта деревенская мразь посмела бросить мне вызов.

The girls in the village come to me every now and again for such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки в деревне приходят ко мне снова и снова за такими вещами.

The village where we are going ... has turned away from God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревня, куда мы едем, отреклась от Господа.

From Veretenniki came news that the village had been subjected to a punitive expedition for disobeying the law on food requisitioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Веретенников дошли известия, что деревня подверглась военной экзекуции за неповиновение закону о продразверстке.

The village water supply was two streets down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До колонки было два квартала.

That's against the law of the village!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это против законов деревни!

A bright light appeared above the village... and crashed in the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий свет появившийся над деревней... столкнулся с холмами.

It's made of white bricks, right in the middle of the village green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделан из белого кирпича, прямо в центре зелёной лужайки.

The end of the glacier raced toward them, and Rachel let out a helpless scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрыв ледника стремительно приближался. Невольно вырвался беспомощный крик.

I caught the bus and walked up from the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала на автобусе, а потом пешком от деревни.

Such was the custom among the village elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычай старейшин деревни таков.

Brody's got friends in every town and village from here to the Sudan. He speaks a dozen languages, knows every local custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Броуди друзья повсюду, он знает дюжину языков и все обычаи.

Everything has its own place in Stationery Village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого предмета есть свой дом в Канцелярской Деревне.

Robert, could you bear it if I asked you to drive me into the village?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт, если вам нетрудно, вы не могли бы свозить мня в деревню?

Sometimes they stays out hiding for several days, but back they comes when they're hungry, or else they get arrested the moment they shows up in a village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидится где-нибудь пару дней, а потом, с голодухи, вернется. Или в деревне его сцапают.

Our analysis shows that they disappeared around Phai Riw village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они исчезли в районе деревни Пай Риу.

Dwight was literally carrying around his own urine and dressed like one of the Village People.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двайт буквально лелеял свою мочу и одевался как вокалист Village People.

There's quite a colony of them in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в деревне их целое поселение.

We at the village usually sell our tomato half a dollar a piece on the market

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно мы продаём помидоры на рынке, по полдоллара за штуку.

Purton railway station opened in 1841 to the north of the village, in the hamlet of Widham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожная станция пуртон открылась в 1841 году к северу от деревни, в деревушке Видхэм.

In early documents the name of the village is often given as 'Sele', 'Sale', 'Zela' or 'La Sela'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ранних документах название деревни часто дается как Sele, Sale, Zela или La Sela.

Entire Inuit and Alaskan Native village communities died in Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Аляске погибли целые общины коренных жителей инуитов и Аляски.

The trend in mass balance is becoming more negative which is fueling more glacier retreat and thinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция в массовом балансе становится все более негативной, что подпитывает все большее отступление ледников и их истончение.

A reclusive, temperamental outcast bird named Red lives in a village called Bird Island with other flightless birds who lead angerless lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затворническая, темпераментная птица-изгой по имени Рэд живет в деревне под названием Птичий остров с другими нелетающими птицами, которые ведут жизнь без гнева.

The Stewart Brothers had a successful mill in Esquesing Village, and James McNab had a prosperous mill in Norval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У братьев Стюартов была преуспевающая мельница в деревне Эскесинг, а у Джеймса Макнаба-процветающая мельница в Норвале.

The racial makeup of the village was 99.68% White, 0.07% Native American, 0.07% Asian, and 0.18% from two or more races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовый состав деревни составлял 99,68% белых, 0,07% коренных американцев, 0,07% азиатов и 0,18% представителей двух и более рас.

The enemy retreated, and the Poles advanced across the Bzura, towards the village of Walewice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противник отступил, и поляки двинулись через Бзуру к деревне Валевице.

Brixton Village, Coldharbour Lane was built as Granville Arcade in 1937 to designs of Alfred and Vincent Burr; the developer was Mr Granville-Grossman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брикстон-Виллидж, Колдхарбор-Лейн был построен как Granville Arcade в 1937 году по проектам Альфреда и Винсента Берра; разработчиком был Г-Н Гранвилл-Гроссман.

Higashi Village has hosted an azalea festival each year since 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1976 года в деревне Хигаси ежегодно проводится фестиваль азалий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glacier village». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glacier village» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glacier, village , а также произношение и транскрипцию к «glacier village». Также, к фразе «glacier village» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information