Good wishes for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good credit - хороший кредит
mission of good will - миссия доброй воли
specially good effect - особенно хороший эффект
ensure good contact - обеспечить хороший контакт
yielded good results - дали результаты хорошие
do good for yourself - делать добро для себя
good serviceable - хорошо исправен
a good flight - хороший полет
good old fun - старый добрый весело
does a good job - делает хорошую работу
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
fulfilling your wishes - выполняя ваши пожелания
he wishes you - он хочет, чтобы вы
wishes not - не желает
the wishes of the peoples - пожелания народов
who wishes to speak - кто хочет говорить
i respect your wishes - я уважаю ваши пожелания
also wishes to consider - хотел бы также рассмотреть
wishes to announce - хочет объявить
for your wishes - Ваши пожелания
as it wishes - как он хочет
Синонимы к wishes: desire, wish, desires, want, wants, hope, urges, hopes, fancies, needs
Антонимы к wishes: hates, dislikes, begrudges, hatreds
Значение wishes: plural of wish.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
be for - быть для
prayer for absolution - покаянная молитва
for the public good - на общее благо
icon for non-white backgrounds - иконка для цветного фона
capsule forceps for cataract extraction - пинцет для экстракции катаракты
international convention for the harmonisation of frontiers controls of goods - Международная конвенция по гармонизации пограничного контроля за пропуском грузов
atomic power plant for ship propulsion - атомная корабельная силовая установка
clear for takeoff - давать разрешение на взлет
for its sake - ради себя
bring up for trial - приводить к суду
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Before we sign off, I want to send good wishes to Mets pitcher Matt Harvey, out for the season with a bad shoulder. |
Прежде, чем мы закончим, я бы хотел передать наилучшие пожелания питчеру Mets, Мэтту Харви, выбывшему в этом сезоне из-за травмы плеча. |
I wasted two wishes on you... and a perfectly good bowl of cornflakes. |
Я потратил два желания на тебя... и замечательную хорошую чашу кукурузных хлопьев. |
Чуть не забыл... примите наилучшие пожелания... от Уильяма Бакстера! |
|
King goes on to say he likes the book and wishes he could remember enjoying the good parts as he put them on the page. |
Кинг продолжает говорить, что ему нравится эта книга, и он хотел бы помнить, как наслаждался хорошими частями, когда помещал их на страницу. |
Поэтому я решил зайти и пожелать ему скорейшего выздоровления. |
|
Thank you so very much for your good wishes at this time. |
Прими мою благодарность за все твои пожелания. |
Thus on that day it was customary to exchange cheerful words of good wishes. |
Таким образом, в тот день было принято обмениваться веселыми словами добрых пожеланий. |
Gentlemen, I wanted to offer you my best wishes for good health and prosperity, ...for liberty and honesty. |
Господа, позвольте вас поздравить, пожелать здоровья, счастья, свободы и честной жизни. |
Я буду следовать вашим пожеланиям так долго насколько Господь позволит. |
|
Regardless of the fact the last time the Light elected a new leader he turned out to be an impostor, I am only here with good wishes for The New Ash. |
Не беря во внимание то, что прошлый избранный Светлыми лидер оказался мошенником, я здесь, чтобы передать наилучшие пожелания Новому Эшу. |
As in pre-Christian times, on the day of this fest the people release doves and sprinkle water on each other with wishes of health and good luck. |
Как и в дохристианские времена, в день этого праздника люди выпускают голубей и окропляют друг друга водой с пожеланиями здоровья и удачи. |
To John and Mary, all good wishes for your special day, |
Джону и Мэри с наилучшими пожеланиями в этот особенный день. |
Thank you so much for your good wishes. |
Спасибо за твои добрые пожелания. |
Greetings and good wishes from President Roosevelt has sent us to the occasion of the Holy season of Christmas were for us source of rejoicing. |
Пожелания и поздравления со святым Рождеством, которые так любезно передал нам Рузвельт доставили нам особое удовольствие. |
I'll give your good wishes to Harry. |
Я передам твои пожелания Гарри. |
Dear Dad, Mum, Sis and everyone else in the family I miss you all and send you great armfuls of love and good wishes. |
Дорогие папа, мама, сестра и все мои родные я скучаю по Вам и посылаю Вам пожелание всего самого наилучшего. |
Please extend my good wishes to Gaby. |
Пожалуйста, передайте мои лучшие пожелания Габи |
... and asked me to send her warmest good wishes to you all. |
она шлет вам всем привет. |
A kind smile, the ubiquitous apologies for the slightest inconvenience and wishes of a good day assuredly have impressed me! |
Добрые улыбки, повсеместные извинения за малейшие неудобства и пожелания хорошего дня бесспорно впечатлили меня! |
When I heard that you were with child and that you were finally returning here to stay how could I not come and convey my personal good wishes? |
Когда я услышал, что у вас будет ребенок и вы наконец возвращаетесь сюда, чтобы остаться как я мог не приехать и не передать вам свои самые добрые пожелания? |
Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me. |
Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес. |
Vlasushka and his retinue hope to lure the old golden times back with champagne and good wishes. |
Власушка со приятели думает замануть назад золотое старое времечко шампанским и добрыми пожеланиями. |
Представь это принцу как символ твоих добрых пожеланий. |
|
Everything good this proposal wishes to accomplish is already policy. |
Все хорошее, чего хочет добиться это предложение, уже является политикой. |
The only exception to the rule is if the horse wishes to drink at a creek crossing, which is permitted in the interest of good horsemanship. |
Единственное исключение из этого правила - если лошадь хочет напиться на переправе через ручей, что разрешается в интересах хорошего мастерства верховой езды. |
Всяческие пожелания успехов. |
|
Congratulations and all good wishes on your birthday. |
Примите поздравления и самые теплые пожелания в День рождения. |
Also known as the Chinese Valentine's Day, the Qi Xi Festival is traditionally a time for young maidens to make wishes for a good husband. |
Также известный как китайский День Святого Валентина, фестиваль Ци Си традиционно является временем для молодых дев, чтобы загадать желание о хорошем муже. |
I close with all good wishes for die welfare and happiness of your daughter and yourself. |
Я кончаю письмо самыми наилучшими пожеланиями счастья и благополучия тебе и твоей дочери. |
She is very sensible of your handsome intentions, and wishes you good evening, and wishes you well. |
Очень тронутая вашими благими намерениями, она желает вам доброго вечера и всего хорошего. |
I am deeply touched by your letter of congratulations and appreciate your good wishes. |
Я глубоко тронут Вашим поздравительным письмом и ценю Ваши добрые пожелания. |
Mr. President, I thank you for the kind words and good wishes you have addressed to me. |
Г-н Председатель, я благодарю Вас за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес. |
Lots of good wishes for Easter and many more for the rest of the year. |
Множество добрых пожеланий к Пасхе и еще больше на остальной год. |
History is rife with good people exercising their right to take measures in their defense despite the authorities' wishes. |
История полна примеров людей, которые использовали своё право на защиту самих себя вопреки указам властей. |
The Company Commander gives me a leave-pass and a travel-pass and wishes me a good journey. |
Командир роты вручает мне отпускное свидетельство и проездные документы и желает мне счастливого пути. |
If Mr. Hand wishes to make this sacrifice for the greater good... so be it. |
Если мистер Рука хочет принести эту жертву во благо так тому и быть. |
Nadya brought Lara congratulations and wishes for a good journey from the whole household and a precious gift from her parents. |
Надя привезла Ларе от всего дома поздравления и напутствия и в подарок от родителей драгоценность. |
Thank you for your good wishes. |
Очень вам признателен за Ваше любезное внимание. |
Позвольте поздравить вас с женитьбой. |
|
Also i think that if having wishes makes them hostages, other nationas should start taking really good care during their interogations. |
Кроме того, я думаю, что если наличие желаний делает их заложниками, другие нации должны начать проявлять действительно хорошую заботу во время своих взаимодействий. |
Christmas Greetings and all Good Wishes for the New Year. |
С рождественскими поздравлениями и самыми добрыми пожеланиями в Новом году. |
Good Wishes for the Coming Year. |
С самыми лучшими пожеланиями в наступающем году. |
They make wishes for marrying someone who would be a good and loving husband. |
Они загадывают желание выйти замуж за того, кто был бы хорошим и любящим мужем. |
The couple tells Prospero that they are married and Ariel arrives with her good wishes in addition to telling the young man that his father is actually alive. |
Пара сообщает Просперо, что они поженились, и Ариэль приходит со своими добрыми пожеланиями в дополнение к сообщению молодому человеку, что его отец на самом деле жив. |
Он только хочет удостовериться в том, что вы здоровы. |
|
He wishes to be good neighbors, but he does not wish you to remain on his planet. |
Он желает добрососедских отношений, но против вашего пребывания на планете. |
I just wanted to... to come by and offer my good wishes to you all. |
Я просто хотел... зайти и передать наилучшие пожелания вам всем. |
Now whether you want my good wishes or not you'll have them on your wedding day. |
Нужны вам мои пожелания или нет, желаю всего наилучшего в день вашей свадьбы. |
Я благодарю вас за хорошие пожелания в мой день рождения. |
|
Полон добрых дум и благих намерений. |
|
She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after. |
С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная. |
Modified egg product is an egg product whose properties have been altered using special procedures which are consistent with good manufacturing practice. |
Измененный яичный продукт - яичный продукт, свойства которого были изменены с помощью специальных процедур, соответствующих надлежащей практике производства. |
Sir David, I'm again instructed to emphasize that the Fuehrer wishes to avoid further bloodshed. |
Дэвид, меня уведомили о том,... ..что Фюрер хочет избежать большого кровопролития . |
Gatherer Hade wishes to see you. |
Сборщик Хейд хочет вас видеть. |
Kantorek sends you all his best wishes. |
Вам привет от Канторека. |
Our senses, perception, feelings, wishes and consciousness are flowing, the view satkāya-dṛṣṭi of their permanent carrier is rejected as fallacious. |
Наши чувства, восприятие, чувства, желания и сознание текут, взгляд саткайа-дриши на их постоянного носителя отвергается как ошибочный. |
Against the wishes of his father, he left his family to join them. |
Вопреки желанию отца, он покинул свою семью, чтобы присоединиться к ним. |
If the court-appointed lawyer ignores, or goes against the wishes of the man he is charged with representing, whose wishes does he follow? |
Если назначенный судом адвокат игнорирует или идет против воли человека, которого ему поручено представлять, то чьим желаниям он следует? |
Instead Cordelia wishes that Buffy had never come to Sunnydale. |
Вместо этого Корделия жалеет, что Баффи вообще приехала в Саннидейл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good wishes for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good wishes for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, wishes, for , а также произношение и транскрипцию к «good wishes for». Также, к фразе «good wishes for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.