Got a plane to catch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Got a plane to catch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
есть самолет, чтобы поймать
Translate

- got

есть

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- plane [adjective]

noun: самолет, плоскость, уровень, рубанок, платан, проекция, струг, грань, чинара, крыло

adjective: плоский, плоскостной

verb: строгать, выравнивать, выколачивать, планировать, скользить, путешествовать самолетом, скоблить, обстругивать, настрогать, парить

  • race plane - гоночный самолет

  • stripped bedding plane - обнаженная плоскость напластования

  • advanced propulsion aerospace plane - воздушно-космический самолет с усовершенствованным двигателем

  • shave plane - скобель

  • ogee plane - галтель

  • different plane - разные уровни

  • control plane platform - Плоскость управления платформой

  • average plane - средняя плоскость

  • plane limitations - плоскости ограничения

  • dual-plane balancing - двойной плоскости балансировки

  • Синонимы к plane: even, uniform, regular, flat, smooth, planar, horizontal, level, flat surface, level surface

    Антонимы к plane: upright, vertical

    Значение plane: completely level or flat.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- catch [noun]

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор



Can't. We're on another case, Trevor explained. We have to catch this plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы не можем. Мы уже занимаемся другим делом, — объяснил Тревор. — Мы должны попасть на этот самолет.

Then they hear that the plane they were scheduled to catch has crashed into the ocean, and all on board are presumed dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они слышат, что самолет, на котором они должны были лететь, упал в океан, и все на борту считаются погибшими.

There's a transpo plane leaving tonight. I'm gonna catch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня улетает транспортный самолет, нужно успеть на него.

There you will see thousands of people trying to catch a train, a bus, a ship or a plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вы увидите тысячи людей, которые пытаются сесть на поезд, автобус, корабль или самолет.

I'm gonna drive you 100 miles to someplace where you can catch a train, a plane or hitch a ride and not get stuck out in this desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался подбросить тебя миль на 100, где можно поймать поезд, самолёт или попутку, чтобы не застрять в этой пустыне.

I'll catch the plane at eight o'clock tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра в восемь утра.

Plane to catch and bring to Africans salad for lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сесть в самолет и привезти им свой салат на завтрак?

We have so many things to shoot tomorrow at the graveyard, and then we have to rush to catch our plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам завтра предстоит так много снять на кладбище, а потом придётся мчаться на самолёт.

In it, Utah jumps out of a plane without a parachute to catch Bodhi and rescue Tyler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Юта выпрыгивает из самолета без парашюта, чтобы поймать Бодхи и спасти Тайлера.

We could move up our next trip, Skip out of here, and- and just catch a plane tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем придумать новую поездку, сбежать отсюда и сегодня же улететь на край света.

Okay, there's no need for two obstetrical staff members in here, and I have a plane to catch, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, тут не нужно два штатных акушера, а мне нужно успеть на самолет, так что...

Yes. Your friends were in such a big hurry to catch a plane that they left them behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да. Ваши друзья очень спешили на обратный самолет.

I'll have to step on it, if you're going to catch that plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется гнать, чтобы вы успели на самолет.

The end shows Emory, Beaty and her child racing to catch a plane, free of their past encumbrances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце фильма Эмори, Бити и ее ребенок спешат сесть на самолет, освободившись от своих прошлых обременений.

He's got a plane to catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть самолет для перехвата.

And definitely don't chase me to the airport and catch me at the gate just before I'm about to get on the plane with, like, an emotional speech and possibly flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, не гонись за мной в аэропорт и не пытайся поймать меня у входа перед тем как я сяду в самолёт с возможно пламеной речью и возможными цветами.

He said something about being rescued from an island by a boat, and he was just about to catch a plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил что-то про спасение с острова и что садится на самолёт.

Together with Germanwings German Railways offers you the right train to catch your plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с авиакомпанией Germanwings концерн «Немецкие железные дороги» подберет Вам подходящий поезд, который доставит Вас до Вашего авиарейса.

I have to catch that plane to Montreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен успеть на самолет в Монреаль.

I have a plane to catch to Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня самолет до Кливленда...

And then he... he stowed away up the back of the plane... ..intending to catch you in the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом он... спрятался в хвостовой части самолёта, намереваясь поймать вас с поличным.

The meals on the plane, that's what I don't like about flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда в самолете, это то, что я не люблю в полетах.

Senator Morra's plane will depart from a private airfield in Farmington later today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолёт сенатора Морры отправляется с частного аэродрома в Фармингтоне.

The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных.

Then I say there's only one catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я бы сказала, что есть только одна проблема.

In Pakistan, an air force plane crashed with 17 people aboard, including the country's air force chief, Mushaf Ali Mir, and several other top-ranking officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пакистане разбился самолет ВВС с 17 человеками на борту, включая командующего ВВС страны Мушафа Али Мира и несколько других высокопоставленных должностных лиц.

But because we didn’t see him eject or the plane actually hit the ground, it was listed as a probable instead.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не видели катапультирования или столкновения самолета с землей, и поэтому он был засчитан как предполагаемый».

The airline wouldn't let him bring him the case on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиалинии не разрешили ему пронести кейс в самолёт.

That is it - Madeleine, said Poirot. Lady Horbury sent her along to the end of the plane to fetch a case - a scarlet dressing case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, Мадлен, - подтвердил Пуаро. - Леди Хорбери послала ее в конец салона за сумкой -красным дорожным несессером.

The plane would find three bodies on an iceberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет обнаружит на одном из айсбергов три тела.

We'll brief 'em on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проинструктируем их на самолете.

Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит.

She entered the mortal plane, so she's corporeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала смертной, так что она в телесной форме.

Well, you know, it's good that you can catch yourself now when you see those patterns repeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, это хорошо, что ты можешь себя остановить, когда видишь, что повторятся все то же самое.

'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону.

Fortunately, they missed their plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повезло, они опоздали на самолёт.

Let me know when they catch the fellow - if they ever do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне знать, когда убийцу поймают - если это вообще произойдет.

You haven't helped me catch up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помогал мне навёрстывать.

And if I catch you guys anywhere near this case again, I swear... I will out the two of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы еще раз сунете нос в это дело, я клянусь... я вышвырну вас обоих.

'One of the best biographies of PG Wodehouse ever written is by Robert McCrum, 'so it gave me great pleasure to catch up with him 'and have a conversation about our beloved author.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт МакКрам написал одну из лучших биографий Вудхауза, так что мне очень приятно встретиться с ним и поговорить о нашем любимом писателе.

The plane dipped suddenly, and Tracy was hurled to the floor, scraping her hands on the sharp metal tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет вдруг резко наклонился и Трейси упала на пол, обдирая руки о металлические рельсы.

Seems like they have failed to catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они его не поймали.

We let the little fish go, so that we can catch the big fish later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее.

That way we may be able to catch them off their guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, захватим их врасплох.

And without tail hooks to help bring the plane to a halt...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И без тормозных крюков, способных остановить самолёт...

About to catch a bus out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садится в автобус, чтобы ехать.

See how the stones catch the light, giving it an e_ra dimension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, как переливаются камни, придавая украшению дополнительный объём?

I want to fix the ward boss a drink, catch him up on things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу угостить районного представителя выпивкой ввести его в курс дела.

No, more likely, there's a catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вероятно, это было выгодно.

Maybe it wouldn't catch up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это не доходило до вас.

His figure fills the picture plane giving the impression that he is a confident, masculine young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его фигура заполняет всю плоскость картины, создавая впечатление, что он уверенный в себе, мужественный молодой человек.

There may one day be a paper plane launched from space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, когда-нибудь из космоса запустят бумажный самолетик.

These included the Convair XB-53 supersonic bomber and forward-swept variants of the North American P-51 Mustang, Bell X-1 rocket plane and Douglas D-558-I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относились сверхзвуковой бомбардировщик Convair XB-53 и носовые варианты североамериканского P-51 Mustang, ракетный самолет Bell X-1 и Douglas D-558-I.

The plane's main weapons are lasers and rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное вооружение самолета-лазеры и ракеты.

In-plane switching is an LCD technology which aligns the liquid crystal cells in a horizontal direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключение в плоскости-это технология ЖК-дисплея, которая выравнивает жидкокристаллические ячейки в горизонтальном направлении.

We could associate an algebra to our geometry using a Cartesian coordinate system made of two lines, and represent points of our plane by vectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы связать алгебру с нашей геометрией, используя декартову систему координат, состоящую из двух прямых, и представить точки нашей плоскости векторами.

The projective plane over any alternative division ring is a Moufang plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проективная плоскость над любым альтернативным кольцом деления является плоскостью Муфанга.

For example, suppose given a plane curve C defined by a polynomial equation .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, предположим, что задана плоская кривая C, определяемая полиномиальным уравнением .

It may include cars on rails or pulled up by a cable system; a funicular or cable railway, such as the Johnstown Inclined Plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть вагоны на рельсах или подтянутые по канатной дороге; фуникулер или канатная дорога, например наклонная плоскость Джонстауна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «got a plane to catch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «got a plane to catch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: got, a, plane, to, catch , а также произношение и транскрипцию к «got a plane to catch». Также, к фразе «got a plane to catch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information