Government headquarters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
equip government troop - экипировать правительственные войска
compelling government - принуждение правительства
formulation of government policy - разработка государственной политики
to unseat a government - свергнуть правительство
government finances - государственные финансы
government ownership - государственная собственность
efficient government - эффективное правительство
government compensation - компенсация правительства
government discussions - правительственное обсуждение
government veterinary - правительство ветеринарно
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
noun: штаб, центр, главное управление, орган управления войсками, главное командование, источник, штаб-квартира, центральный орган
anti crisis headquarters - антикризисный штаб
nato headquarters - штаб-квартира НАТО
force headquarters - штаб силы
the headquarters provides - штаб-квартира обеспечивает
headquarters services - услуги в штаб-квартире
effective headquarters - эффективной штаб
all offices away from headquarters - все отделения вне штаб-квартиры
took place in the headquarters - состоялась в штаб-квартире
from our headquarters - из штаб-квартиры
task force headquarters - штаб целевой группы
Синонимы к headquarters: the war room, mission control, the head office, HQ, the command post, the nerve center, the main office, the base, central office, home base
Антонимы к headquarters: border, borderline, boundary, bounds, brim, brink, circumference, edge, edging, exterior
Значение headquarters: the premises occupied by a military commander and the commander’s staff.
seat of the government, executive mansion, seat of government
While the center of the city houses government ministries and headquarters, commercial centers are more located towards further north. |
В то время как в центре города находятся правительственные министерства и штаб-квартиры, коммерческие центры больше расположены к северу. |
Also destroyed was the headquarters of the government newspaper El Heraldo. |
Также была уничтожена штаб-квартира правительственной газеты El Heraldo. |
During the Japanese occupation of Hong Kong, the building served as the government headquarters. |
При чтении страницы разговора количество уведомлений должно быть уменьшено на те уведомления, которые относятся к сообщениям страницы разговора. |
Government offices and a new police headquarters was built on Bukit Aman, and the Padang was created initially for police training. |
Например, Керри ходит вокруг да около, ожидая, что мы поверим, что он только недавно узнал, что он не ирландец. |
The headquarters of the American military government was the former IG Farben Building in Frankfurt am Main. |
Штаб-квартира американского военного правительства располагалась в бывшем здании ИГ Фарбен во Франкфурте-на-Майне. |
On 18 September, Houthi rebels clashed with Al-Islah militiamen in Sana'a, and by 21 September, they advanced deep into the city, capturing the government headquarters. |
18 сентября повстанцы-хуситы вступили в бой с боевиками Аль-Ислаха в Сане, а 21 сентября они продвинулись вглубь города, захватив правительственную штаб-квартиру. |
Communist governments frequently sent agents to infiltrate RFE's headquarters, and the KGB regularly jammed its signals. |
Коммунистические правительства часто посылали агентов, чтобы проникнуть в штаб-квартиру РФС, и КГБ регулярно глушил его сигналы. |
The government announced a war against the Moro Islamic Liberation Front in March 2000 and neutralized the camps including the headquarters of the insurgents. |
В марте 2000 года правительство объявило войну Исламскому фронту освобождения моро и нейтрализовало лагеря, включая штаб-квартиры повстанцев. |
Extremely large organisations such as larger government offices or bank headquarters may have multiple postcodes for different departments. |
Чрезвычайно крупные организации, такие как крупные правительственные учреждения или штаб-квартиры банков, могут иметь несколько почтовых индексов для разных отделов. |
Government television and radio broadcasting centers, and the headquarters of numerous private stations are located in Antananarivo. |
Правительственные теле-и радиовещательные центры, а также штаб-квартиры многочисленных частных станций расположены в Антананариву. |
Chiang's beleaguered government was now headquartered in remote Chongqing. |
Он привлек внимание на Всемирной выставке и был выпущен в нескольких тысячах единиц. |
The Roosevelt administration gave massive amounts of aid to Chiang's beleaguered government, now headquartered in Chungking. |
Администрация Рузвельта оказала огромную помощь осажденному правительству Чан Кайши, штаб-квартира которого теперь находилась в Чунцине. |
This is the headquarters of the National Oceanic and Atmospheric Administration, home to the US governments national weather service. |
Это штаб Национальной администрации по океану и атмосфере. Здесь располагается Национальная служба погоды США. |
The government later captured 46 MILF camps including the MILF's headquarters', Camp Abubakar. |
Позднее правительство захватило 46 лагерей ИФОМ, включая штаб-квартиру ИФОМ-лагерь Абубакар. |
Taegeukgi in the Provisional Government headquarters in Shanghai. |
Тэгэукги в штаб-квартире Временного правительства в Шанхае. |
We went to Government House, the headquarters of the OAS and the mall, she said. |
Мы вышли к Дому правительства, в штаб-квартире ОАГ и торговый центр, сказала она. |
These include part of Government House, the Château de Mon Plaisir, and the Line Barracks, the headquarters of the police force. |
Они включают в себя часть Дома правительства, Замок Мон Плезир и линейные казармы, штаб-квартиру полиции. |
The headquarters of numerous Arizona state government agencies are in Phoenix, with many in the State Capitol district. |
Штаб-квартира многочисленных правительственных учреждений штата Аризона находится в Финиксе, а многие из них-в районе Капитолия штата. |
The executive branch is headquartered in the Government Palace, located in the Plaza Mayor. |
Штаб-квартира исполнительной власти находится в правительственном дворце, расположенном на площади Пласа-Майор. |
The administration headquarters were empty, with only guards inside, as government officials do not work there on Sundays. |
Штаб-квартира администрации была пуста, внутри находились только охранники, поскольку правительственные чиновники не работают там по воскресеньям. |
Office of Kim Gu in the Provisional Government headquarters in Shanghai. |
Кабинет Ким Гу в штаб-квартире Временного правительства в Шанхае. |
His Government had no obligation under the Headquarters Agreement or otherwise to issue visas to attend its conferences. |
Ни Соглашение о Центральных учреждениях, ни иные положения не обязывают американское правительство выдавать визы участникам конференций МС. |
Britain welcomed governments in exile to set up their headquarters in London whilst others were set up in neutral or other allied territory. |
Британия приветствовала создание правительствами в изгнании своих штаб-квартир в Лондоне, в то время как другие были созданы на нейтральной или другой союзнической территории. |
The Communist government also built several new grandiose buildings, such as the Most Slovenského národného povstania bridge and the Slovak Radio headquarters. |
Коммунистическое правительство также построило несколько новых грандиозных зданий, таких как самый словенский мост národného povstania и штаб-квартира словацкого Радио. |
VOA is headquartered in Washington, D.C., and overseen by the U.S. Agency for Global Media, an independent agency of the U.S. government. |
Штаб-квартира VOA находится в Вашингтоне, округ Колумбия, и контролируется Агентством США по глобальным СМИ, независимым агентством правительства США. |
I beg very earnestly to request the Government to remove the headquarters of my Department from Batu Gajah to Ipoh. |
Я очень искренне прошу правительство перенести штаб-квартиру моего Департамента из Бату-Гаджи в Ипох. |
The party headquarters was in Munich, a hotbed of anti-government German nationalists determined to crush Marxism and undermine the Weimar Republic. |
Штаб-квартира партии находилась в Мюнхене, рассаднике антиправительственных немецких националистов, решивших сокрушить Марксизм и подорвать Веймарскую республику. |
It is headquartered in, licensed by and fully regulated by the Government of the Isle of Man, British Isles. |
Штаб-квартира компании находится в британских островах, лицензирована и полностью регулируется правительством острова Мэн. |
In 1945 Secretary of War Stimson, visiting my headquarters in Germany, informed me that our government was preparing to drop an atomic bomb on Japan. |
В 1945 году военный министр Стимсон, посетив мою штаб-квартиру в Германии, сообщил мне, что наше правительство готовится сбросить атомную бомбу на Японию. |
Most government ministries also have headquarters and offices in the capital. |
Большинство правительственных министерств также имеют штаб-квартиры и офисы в столице. |
With a headquarters in the mountain of Guinobatan town, he joined the revolutionary government of Albay as a lieutenant in the infantry. |
Имея штаб-квартиру в горном городке Гуинобатан, он вступил в революционное правительство Албая в качестве лейтенанта пехоты. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
But now our government has grown up, and we have that technology today. |
Однако теперь наше государство выросло и может использовать новую технологию. |
I have every right to question this government's piss-weak stance. |
У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства. |
A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal. |
Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений. |
India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009. |
Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes. |
В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах. |
We also support the efforts of the Government of Lebanon to extend its authority over all of its territories. |
Мы также поддерживаем усилия правительства Ливана по установлению контроля над всеми его территориями. |
To prevent further departures by boat, in January 1992 the United States Government started processing asylum requests at its Embassy in Port-au-Prince. |
Для предупреждения дальнейшей переправки морем в январе 1992 года правительство Соединенных Штатов начало рассматривать заявления о предоставлении убежища в своем посольстве в Порт-о-Пренсе. |
The National Human Rights Commission was established by Presidential Decree No. 3,152, in accordance with article 19 of the Central Government Organization Act. |
Национальная комиссия по правам человека была создана на основе президентского указа Nº 3.152 в соответствии с положениями статьи 19 Органического закона о центральных административных органах. |
The issue was brought before ILO by anti-Government action under the mantle of free trade unions. |
Этот вопрос был поставлен перед МОТ антиправительственными группами, которые рядятся в мантию свободных профсоюзов. |
The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining. |
Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров. |
Elections were scheduled every five years and the party winning the largest number of seats formed the Government. |
Выборы планируются каждые пять лет, и партия, выигравшая большее число мест, формирует правительство. |
There is, however, no hard evidence for a broad increase in investment by relevant Government agencies in sport development and peace programmes. |
Однако нет убедительных доказательств значительного увеличения соответствующими государственными учреждениями инвестиций в программы использования спорта на благо развития мира. |
China's ground forces have never had their own headquarters until now. |
До сих пор сухопутные войска Китая никогда не имели собственного штаба. |
AIF Administrative Headquarters was moved to England in May. |
Административный штаб АиФ был перенесен в Англию в мае. |
In December 1993, the CIS Armed Forces Headquarters was abolished. |
В декабре 1993 года штаб Вооруженных Сил СНГ был упразднен. |
During his service at headquarters, Hitler pursued his artwork, drawing cartoons and instructions for an army newspaper. |
Во время службы в штабе Гитлер занимался своим творчеством, рисовал карикатуры и инструкции для армейской газеты. |
During 1847, regimental headquarters were still at Leavenworth and Companies A and E were with Zachary Taylor in Mexico. |
В 1847 году штаб полка все еще находился в Ливенворте, а роты А и Е находились вместе с Закари Тейлором в Мексике. |
Norwegian Air Shuttle is a low-cost airline headquartered in Oslo, Norway. |
Norwegian Air Shuttle-это бюджетная авиакомпания со штаб-квартирой в Осло, Норвегия. |
Some companies, like Zoës Kitchen, were founded and operated in Birmingham, but moved their headquarters before going public. |
Некоторые компании, такие как Zoës Kitchen, были основаны и действовали в Бирмингеме, но перед тем, как выйти на публику, перенесли свои штаб-квартиры. |
As a consequence, the society was shut down by order of the Minister of Education, and its headquarters were vandalized. |
Как следствие, общество было закрыто по приказу министра образования, а его штаб-квартира подверглась вандализму. |
was a paper and pulp business headquartered in Greenville, South Carolina. |
это был целлюлозно-бумажный бизнес со штаб-квартирой в Гринвилле, штат Южная Каролина. |
Chabad centers do not receive funding from Lubavitch headquarters. |
Хабадские центры не получают финансирования от Любавичского штаба. |
Premier Foods plc is a British food manufacturer headquartered in St Albans, Hertfordshire. |
Premier Foods plc-британский производитель продуктов питания со штаб-квартирой в Сент-Олбансе, графство Хартфордшир. |
За штаб-квартирой следила полиция. |
|
Its new headquarters were established in Paris, then from 1967 in Saint-Cloud, a Parisian suburb. |
Его новая штаб-квартира была основана в Париже, а затем с 1967 года в Сен-Клу, парижском пригороде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government headquarters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government headquarters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, headquarters , а также произношение и транскрипцию к «government headquarters». Также, к фразе «government headquarters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.