Grave goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: могила, смерть, тупое ударение
adjective: серьезный, тяжелый, важный, мрачный, степенный, опасный, нешуточный, угрожающий, печальный, низкий
verb: запечатлевать, гравировать, высекать, вырезывать, чистить днище
grave marker - серьезный маркер
grave error - серьезная ошибка
awareness of grave responsibility to peoples - сознание высокой ответственности перед народами
grave suspicion - тяжкие подозрения
grave threat - серьезная угроза
grave violation - серьезное нарушение
have grave consequences - иметь серьезные последствия
nameless grave - безымянная могила
anonymous grave - безымянная могила
grave mistake - серьезная ошибка
Синонимы к grave: weighty, critical, momentous, dreadful, significant, important, urgent, terrible, profound, acute
Антонимы к grave: birth, nativity
Значение grave: giving cause for alarm; serious.
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
goods train - товарный поезд
consumer goods marketing - маркетинг потребительских товаров
poor-quality goods - недоброкачественный товар
sporting goods store - магазин спорттоваров
faulty goods - дефектные товары
jellied goods - заливные изделия
carriage of goods - перевозки грузов
goods on consignment - товары на консигнации
oil country tubular goods - трубы нефтяного сортамента
goods and services marketing - маркетинг товаров и услуг
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
serious stuff, critical goods, heavy goods, important goods, stern goods, critical effects, dangerous cargo, dangerous commodity, dangerous effects, dangerous furniture, dangerous merchandise, dangerous products, dangerous properties, deep effects, deep products, grave line, grave materials, grave objects, grave valuables, serious effects
They were highly valued items and were sometimes buried with the dead as grave goods. |
Они были очень ценными предметами и иногда хоронили вместе с умершими, как Могильное имущество. |
The decoration within the catacomb is modest, lacking the usually abundant inscriptions and grave goods. |
Убранство внутри катакомб довольно скромное, не хватает обычно обильных надписей и погребальных принадлежностей. |
The earliest depictions of swaddled babies are votive offerings and grave goods from Crete and Cyprus, 4000 to 4500 years old. |
Самые ранние изображения пеленаемых младенцев - это жертвоприношения по обету и погребальные принадлежности с Крита и Кипра, возраст которых составляет от 4000 до 4500 лет. |
Their use went from merely decorative to sacred and ceremonial grave goods. |
Их использование шло от чисто декоративных до священных и церемониальных погребальных предметов. |
Large magatama made of talc, imitations of smaller ones made of more precious materials, were used as grave goods. |
Большие магатамы, сделанные из талька, имитации меньших, сделанных из более ценных материалов, использовались в качестве погребальных предметов. |
Gold has always been used to show status amongst the deceased when used in grave goods. |
Золото всегда использовалось, чтобы показать статус среди умерших, когда оно использовалось в погребальных товарах. |
Each family group would add ostentatious grave goods to compete with the other family groups for who is the wealthiest. |
Каждая семейная группа добавила бы к этому показное имущество для погребения, чтобы конкурировать с другими семейными группами за то, кто из них самый богатый. |
The inventory is exceptionally rich, presenting personal and grave goods made of gold, silver, bronze, alabaster, glass, clay, leather. |
Инвентарь исключительно богат, представлены личные и погребальные вещи из золота, серебра, бронзы, алебастра, стекла, глины, кожи. |
At the Grave Circles in Mycenae, there were several grave goods found that were made out of gold; masks, cups, swords, jewelry, and more. |
На могильных кругах в Микенах было найдено несколько погребальных предметов, сделанных из золота: маски, кубки, мечи, украшения и многое другое. |
Children and teenagers were buried with more grave goods than were adults, indicating the high value placed on children. |
Детей и подростков хоронили с большим количеством тяжких вещей, чем взрослых, что свидетельствует о высокой ценности, придаваемой детям. |
In the rare case of the Chessel Down cemetery on the Isle of Wight, arrows and a bow were included as grave goods. |
В редком случае, на кладбище Чессел-Даун на острове Уайт, стрелы и лук были включены в качестве погребального инвентаря. |
Погребальные принадлежности для мужчин обычно включали в себя каменный боевой топор. |
|
There have been many discoveries of gold grave goods at Grave Circles A and B in the Bronze Age city of Mycenae. |
В погребальных кругах а и в города бронзового века Микены было обнаружено много золотых погребальных изделий. |
The grave goods generally marked the difference between men and women. |
Могильное имущество обычно отмечало разницу между мужчинами и женщинами. |
Mound 17, a previously undisturbed burial, was found to contain a young man, his weapons and goods, and a separate grave for a horse. |
В Кургане № 17, ранее ничем не потревоженном захоронении, был обнаружен молодой человек, его оружие и имущество, а также отдельная могила для лошади. |
Because there were so many gold grave goods found at this site there's a legend of Golden Mycenae. |
Из-за того, что на этом месте было найдено так много золотых погребальных предметов, существует легенда о золотых Микенах. |
Weapons were commonly included as grave goods in the early Anglo-Saxon burials. |
В ранние англосаксонские погребения оружие обычно включалось в качестве погребального инвентаря. |
The visible Anglo-Saxon culture can be seen in the material culture of buildings, dress styles, illuminated texts and grave goods. |
Видимая англосаксонская культура проявляется в материальной культуре зданий, стилях одежды, световых текстах и погребальных предметах. |
Several of the women's graves had gold diadems in them, and they were so fragile that the only use for them would be grave goods. |
В некоторых женских могилах лежали золотые диадемы, и они были настолько хрупкими, что единственным их использованием были погребальные принадлежности. |
Другие предметы погребения включают глиняную посуду и каменные скипетры. |
|
There were no other major finds of grave goods in the vicinity. |
Других крупных находок захоронений поблизости не было. |
At the Fox on the east side of the village, grave goods and bodies from a pagan Saxon cemetery have been excavated. |
В Лисе на восточной стороне деревни были раскопаны могилы и тела с языческого саксонского кладбища. |
Grave goods found in a 6th–7th century burial near Chalon-sur-Saône are illustrative. |
Показательны погребальные предметы, найденные в погребении 6-7 века близ Шалон–сюр-Сон. |
Some grave goods have been found in the caves associated with such burials. |
В пещерах, связанных с такими захоронениями, были найдены некоторые погребальные принадлежности. |
There was room inside the chamber for a coffin and grave goods. |
Внутри помещения нашлось место для гроба и погребальных принадлежностей. |
Fragments of bone laths from composite bows were found among grave goods in the United Arab Emirates dating from the period between 100BC-150AD. |
Фрагменты костяных планок из композитных луков были найдены среди погребальных предметов в Объединенных Арабских Эмиратах, датируемых периодом между 100ВС-150АД. |
Although it was worn by wealthy Egyptians in life, it was also worn by them in death, with jewellery commonly placed among grave goods. |
Хотя его носили богатые египтяне при жизни,они носили его и после смерти, причем драгоценности обычно помещались среди погребальных предметов. |
The bones and grave goods had otherwise been untouched since they had been ritually buried. |
В остальном кости и погребальные принадлежности оставались нетронутыми с тех пор, как их ритуально похоронили. |
Many of the graves were accompanied by grave goods, which included combs, tweezers and brooches, as well as weapons. |
Многие могилы сопровождались похоронными принадлежностями, среди которых были гребни, пинцеты и броши, а также оружие. |
Indian funeral and philosophic traditions exclude grave goods, which is the main source of ancient art in other cultures. |
Индийские погребальные и философские традиции исключают погребальные предметы, которые являются главным источником древнего искусства в других культурах. |
When World War II broke out in September 1939, the grave-goods were put in storage. |
Когда в сентябре 1939 года разразилась Вторая Мировая война, захоронения были сданы на хранение. |
Grave goods included ornaments of animal teeth, pottery, polished stone battle-axes, and on some occasions stone mace-heads. |
Погребальные принадлежности включали украшения из зубов животных, керамику, полированные каменные боевые топоры и в некоторых случаях каменные булавы. |
It is now thought that Djoser once restored the original tombs of the ancestors, and then sealed the grave goods in the galleries in an attempt to save them. |
Теперь считается, что Джосер когда-то восстановил первоначальные гробницы предков, а затем запечатал погребальные предметы в галереях в попытке спасти их. |
The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution. |
Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка. |
I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave. |
Ирония судьбы в том, что она не осознает, что помогла вырыть себе могилу. |
Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported. |
Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются. |
The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories. |
Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods. |
Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары. |
The correct goods will be sent to you immediately. |
Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу. |
And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods. |
От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах. |
At the grave in the Cemetery of the Redeemer, where Lester had immediately arranged to purchase a lot, they saw the plain coffin lowered and the earth shoveled in. |
На лютеранском кладбище, где Лестер распорядился купить место, простой гроб опустили в могилу и засыпали землей. |
He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it. |
Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё. |
In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods. |
В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods. |
For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups. |
Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости. |
Vilfredo Pareto analyzed microeconomics by treating decisions by economic actors as attempts to change a given allotment of goods to another, more preferred allotment. |
Вильфредо Парето анализировал микроэкономику, рассматривая решения экономических субъектов как попытки изменить данное распределение благ на другое, более предпочтительное распределение. |
Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods. |
Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары. |
When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible. |
Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить. |
In microbial systems, this is often seen in the production of metabolically expensive molecules, known as public goods. |
В микробных системах это часто наблюдается при производстве метаболически дорогих молекул, известных как общественные блага. |
Especially for durable goods that are consumed over time, there is value to taking a dynamic perspective on customer satisfaction. |
Особенно для товаров длительного пользования, которые потребляются с течением времени, есть ценность в динамическом взгляде на удовлетворение потребностей клиентов. |
A memorial was placed on his grave by the National Graves Association in 1992 to mark the 50th anniversary of his death. |
В 1992 году Национальная ассоциация могил установила на его могиле мемориал, посвященный 50-летию со дня его смерти. |
A special bilateral committee was set up to carry out the restitution of cultural goods. |
Для осуществления реституции культурных ценностей был создан специальный двусторонний комитет. |
They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one. |
Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие. |
It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig. |
Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья. |
Any precious metals available in the South often made their way to Europe to procure war goods. |
Любые драгоценные металлы, имевшиеся на юге, часто попадали в Европу для закупки военных товаров. |
Carnelian is awakened by a would-be grave robber seeking spoils in the urns. |
Сердолик просыпается от того, что потенциальный грабитель могил ищет добычу в урнах. |
When visiting his brother's grave, Donyell is conflicted if he should go with the deal Norman Osborn and the Hood gave him. |
Навещая могилу своего брата, Дониэлл колеблется, стоит ли ему идти на сделку с Норманом Осборном и худом. |
Retailing is buying goods in a wholesale market to sell them in small quantities at higher prices to consumers. |
Розничная торговля-это покупка товаров на оптовом рынке, чтобы продавать их в небольших количествах по более высоким ценам потребителям. |
The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom. |
Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grave goods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grave goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grave, goods , а также произношение и транскрипцию к «grave goods». Также, к фразе «grave goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.