Greasy pulled wool - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Greasy pulled wool - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
немытая заводская шерсть
Translate

- greasy [adjective]

adjective: жирный, сальный, засаленный, скользкий, скользкий и грязный, непристойный, приторный, елейный, слащавый, вкрадчивый

  • greasy texture - салистая консистенция

  • greasy cloth - суровая ткань

  • greasy hair - жирные волосы

  • greasy note - жирная нота

  • greasy stains - жирные пятна

  • she gave him the greasy eyeball - она презрительно посмотрела на него

  • taste greasy - иметь вкус застывшего жира

  • greasy shorn equivalent weight - переводной эквивалент веса шерсти

  • slide down a greasy pole - стремительно катиться вниз

  • greasy duff - "жирный" сырой гумус

  • Синонимы к greasy: oily, fatty, oleaginous, buttery, pinguid, slick, slippery, slimy, slithery, slippy

    Антонимы к greasy: dry, as clean as a hound's tooth, clean as a hound's tooth, jejune, bristly, clean, clean as a whistle, coarse, dressed to the nines, nonfat

    Значение greasy: covered with or resembling an oily substance.

- pulled [verb]

adjective: тянутый

- wool [noun]

noun: шерсть, шерстяные изделия, волосы, шерстяная пряжа, руно

adjective: шерстяной

  • Bagdad wool - багдадская шерсть

  • tippiness of wool - свертывание шерсти в косички

  • bale of wool - тюк шерсти

  • curly wool - извитая шерсть

  • half-wool stocking - полушерстяной чулок

  • gathered wool - кошарная шерсть

  • medium-wool breed - порода с полугрубой шерстью

  • wool suit - шерстяной костюм

  • my wool - моя шерсть

  • greasy clothing wool - суконная немытая шерсть

  • Синонимы к wool: hair, fleece, floccus, coat, yarn, woolen

    Антонимы к wool: baldness, synthetic hair

    Значение wool: the fine soft curly or wavy hair forming the coat of a sheep, goat, or similar animal, especially when shorn and prepared for use in making cloth or yarn.



Tom reached into his pocket and pulled out a handful of coins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том потянулся в карман и достал горстку монет.

Some unscrupulous trainers will show you a bear whose teeth have all been pulled, while other cowards will force the brute into a muzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бессовестные дрессировщики покажут вам медведя, чьи зубы были вырваны, а другие трусы будут силой натягивать намордник.

The man reached beneath the counter and pulled up three very dusty, very dirty bottles, which he slammed on the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик полез куда-то вниз, вытащил три запыленных, невероятно грязных бутылки и шваркнул ими о прилавок.

He pulled a chair into position beneath a ceiling grating, stood on it, and carefully elevated the metal screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал на стул и аккуратно снял с потолка вентиляционную решетку.

Then she pulled down the blanket and lifted his old-fashioned nightshirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом откинула одеяло, задрала Стандхерсту старомодную ночную рубашку и сняла мочесборник.

He seized it and called out that he was to be pulled in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ухватился за шест, притянул его к себе и окликнул Моната.

I pulled the slave manacles from my belt and clapped them on Chenbar's wrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытащил из-за пояса наручники и защелкнул их у Чембара на запястьях.

She pulled me down upon the bed and began playing my spine like a zither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повалила меня на постель и начала играть на моём спинном хребте как на цитре.

Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок.

But it held, and he held on at the bottom, though his shoulders were almost pulled from their sockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выдержала, и он удержался на ней внизу, хотя чуть не вывихнул плечевые суставы.

Sean, we know that you pulled out of a big race last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон, мы знаем, что ты выбыл из большой гонки на прошлой неделе.

When the locksmith's kid busted her, she pulled out a..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сын слесаря застукал ее, она наставила на него пушку.

I even pulled up her highschool photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже раздобыл ее школьное фото.

In Warm, Greasy Puddles, the Spark of Life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь зародилась в теплых маслянистых лужах?

True to his word, the PKK has now sent back all its fighters who were pulled out of Turkey as part of the ceasefire process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, РПК направила назад всех боевиков, которые были выведены из Турции в рамках соглашения о прекращении огня.

She set her gold wedding ring firmly, pulled the gloves back on, and faced the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем покрепче навернула на палец свое золотое обручальное кольцо, снова натянула перчатки и уставилась в пустоту.

He was a monstrous man, with a mane of greasy grey hair, his face pouched and seamed, with thick negroid lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был громаден и уродлив - грива сальных седых волос, лицо в морщинах и припухлостях, выпяченные губы.

The most frequent of her visitors was Major Olessov, who revolved about her on his short legs, stout, red-faced, gray-haired, and as greasy as an engineer on a steamboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще других около неё вертелся на коротеньких ножках майор Олесов, толстый, краснорожий, седой и сальный, точно машинист с парохода.

Two waiters served at table, dressed in little greasy jackets and not over-clean white aprons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислуживали два гарсона в сальных куртках и передниках сомнительной чистоты.

If you do that, you'll always be poor just like the greasy rat that you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если убьешь, навсегда останешься бедным.... такой же скользкой крысой, какой ты и сеть.

It was heavy with silver and with greasy bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кисет был набит серебряной мелочью и засаленными бумажками.

The young man wiped his greasy hands on his trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек вытер замасленные ладони о брюки.

The body was battered when they pulled it onto shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В извлеченном из воды и изрядно побитом теле, к изумлению спасателей, еще теплилась жизнь.

She pulled out her hand mirror and did what she could to make herself presentable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вытащила зеркальце и привела себя в порядок.

I was behind her as she pulled the drawer open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она открывала ящик, я встал у нее за спиной.

Perhaps Mrs. Bute pulled the string unnecessarily tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, миссис Бьют натянула струну чересчур уж туго.

I'm sorry she pulled you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, что она втянула тебя.

Macri sighed and pulled up the connection to the BBC database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макри вздохнула и начала подключаться к базе данных.

We've pulled anything arid and everything above and below 60 degrees latitude, but they're estimating, it could take 32 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взяли все засушливые места и всё, что в широтах выше и ниже 60 градусов, но по расчётам, на это уйдет 32 часа.

What she's pulled off here is a very clever conjuring trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что она провернула здесь - это очень умный фокус.

Listen, when I was a junior, I pulled a hamstring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, когда я была студенткой, я потянула подколенное сухожилие.

Oh, my God, how terrifying, how gloomy. With both her hands she pulled her hat down over her forehead and ran to the embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, боже, как страшно, как мрачно... Обеими руками она глубоко надвинула шапочку и побежала к набережной.

Pulled up a chaise longue and took out my opera glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставил шезлонг и достал очки для оперы.

You made a pretty fair start on that, Mr. President, when you pulled Carey back to Washington, clamped the censorship on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, вы начали его разбивать когда отозвали Кэри в Вашингтон и отказали нам в доступе.

After all the shenanigans you pulled last season thank God you're still in goddamn uniform, goddamn it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, что ты отмочил в прошлом сезоне благодари Бога, что ты все ещё носишь форму!

She called the school in the middle of the day and they pulled me out of class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была в школе, она позвонила посреди урока, и меня выгнали из класса.

So, scotty finds your wire, And he pulled his gun on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Скотти находит твою прослушку, и он направляет на тебя пистолет.

I get that, after that stunt she pulled at your wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятно, учитывая, что она вытворяла на твоей свадьбе.

We pulled about a dozen of them out of his refrigerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в холодильнике мы нашли почти дюжину.

Yeah, I just got so sick of the mess that I pulled an all-nighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, меня достал этот бардак, и я решила прибираться целую ночь.

It was like the gates of Hell itself, and he pulled four people out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Походило на врата самого ада, и он вытащил оттуда четверых.

And, you know, I pulled it apart in less than a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я взломал её меньше чем за день.

Now they are being pulled down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь их и вовсе стали сносить.

The boats were pulled more apart; Starbuck giving chase to three whales running dead to leeward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вельботы снова растянулись по воде: Старбек гнался за тремя китами, которые шли прямо по ветру.

And with that he led the way to the door and pulled a bell in order that an office boy might show his visitors to the street door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал с ними несколько шагов и позвонил у двери конторскому мальчику, чтобы тот проводил их к выходу.

He made tie-ins with all the neighborhood stores, pulled in some give-aways and he swamps the neighborhood with heralds twice a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наладил связи с близлежащими магазинами и продавал их дешевые рекламные товары перед сеансами, а также дважды в неделю распространял рекламные листки.

The guy who pulled the strings behind Nobu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который дергает за ниточки Нобу.

He's a white male, greasy black hair, black t-shirt, and he is probably long gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый мужчина, сальные темные волосы, черная футболка, и, скорее всего, давно смылся.

Okay, so we got a gang war at a greasy spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нас война банд в забегаловке.

He walked about in front of the line and at every step pulled himself up, slightly arching his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною.

Alexei put his right arm around her neck, pulled her to him and kissed her on the lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбин закинул правую руку за шею, притянул ее к себе и поцеловал в губы.

David glanced at it casually, then turned toward Rosa. He pulled a package of cigarettes from his pocket. Cigarette, Rosa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид достал из кармана пачку сигарет и предложил Розе.

He pulled the door wider to let her see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лафарж отворил дверь шире, чтобы жене было видно.

See, I can't get pulled into the heat of all the things you're moving away from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, я никак не могу лезть во всё это месиво, из которого ты сам стремишься выбраться.

It seemed as if the walls were greasy and sticky, and the coat-hooks sticky, the floors greasy and the air thick and saturated, reeking of decaying flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что стены жирные и липкие, а вешалки лоснящиеся, что полы жирные, а воздух густой и сытный, падалью пахнет.

There was nothing in there to suggest that he pulled that kind of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них нет ничего, что указывало бы на то, будто он снял столько наличных.

Amelia gripped the lever in both hands, and pulled it towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия взялась за руль и потянула его на себя.

In 1985, they traveled to England to record Glad 'N' Greasy, a six-song EP for Demon Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году они отправились в Англию, чтобы записать Glad' N ' Greasy, EP из шести песен для Demon Records.

It is episodic, occurring after eating greasy or fatty foods, and leads to nausea and/or vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит эпизодический характер, возникает после употребления жирной или жирной пищи и приводит к тошноте и/или рвоте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greasy pulled wool». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greasy pulled wool» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greasy, pulled, wool , а также произношение и транскрипцию к «greasy pulled wool». Также, к фразе «greasy pulled wool» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information