Great talent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
to a great depth - на большую глубину
lay great store on - положите большой магазин на
great respect - большое уважение
great slave lake - Большое Невольничье озеро
have a great time - замечательно проводить время
great barrier reef - Большой Барьерный риф
great barrier island - остров Грейт-Барьер
great fighter - великий боксер
great revolutionist - великий революционер
the great divide - большой разрыв
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
lack of talent - отсутствие таланта
musical talent - музыкальный талант
talent pool - пул талантов
fictive talent - талант беллетриста
drawing talent - талант к рисованию
in-house talent - производственная квалификация
undoubted talent - несомненный талант
inborn talent - прирожденный талант
hidden talent - скрытый талант
natural talent - врожденный талант
Синонимы к talent: brilliance, capacity, flair, expertise, touch, technique, aptitude, faculty, bent, knack
Антонимы к talent: incapacity, lack, weakness, inability
Значение talent: natural aptitude or skill.
big talent, great skill, major talent
А это было бы потерей великого таланта. |
|
Of great talent and musical sensitivity, she taught herself the piano. |
Обладая большим талантом и музыкальным чутьем, она сама научилась играть на фортепиано. |
Top talent, whether in an innovation or management role, have incredible potential to make great things happen for an organization. |
Лучшие таланты, будь то в инновационной или управленческой роли, обладают невероятным потенциалом, чтобы сделать великие вещи для организации. |
And thus he went along, full of that debonair majesty that is given by the consciousness of great talent, of fortune, and of forty years of a labourious and irreproachable life. |
Так шел он по жизни, исполненный того благодушного величия, которое порождают большой талант, благосостояние и сорокалетняя непорочная служба. |
It's a great way to showcase our talent and get a tax write-off and support a good cause. |
Отличный способ продемонстрировать наш талант, списать налоги и сделать доброе дело. |
Through all of this she has a love affair with Constantine and receives training in magery from him, for which she has a great deal of natural talent. |
Через все это она имеет любовную связь с Константином и получает от него обучение магии, для чего у нее есть большой природный талант. |
A great number of his pictures, drawings and etchings preserved to this day testify to his unique artistic talent. |
Огромное количество его картин, рисунков и офортов, сохранившихся до наших дней, свидетельствуют о его уникальном художественном таланте. |
This guy that I studied with, this great teacher that I had, used to say that talent was liquefied trouble. |
Будучи студентом, я учился у одного замечательного педагога. Он говорил, что талант - это зло в жидком состоянии. |
A happy synthesis, pleasing both to the Holy Spirit and myself, the great elector who, believing in you and your young talent, influenced a majority of cardinals. |
Удачное обобщение в угоду и Святому Духу и мне, великому выборщику, который полагаясь на Вас и Ваш талант, воздействовал на большинство кандидатов. |
We are looking for younger players now with great talent who we can develop. |
Сейчас мы ищем молодых игроков с большим талантом, которых можно развивать. |
Parents whose children showed unusual talent often pushed them toward professional careers, sometimes making great sacrifices to make this possible. |
Родители, чьи дети проявляли необычный талант, часто подталкивали их к профессиональной карьере, иногда принося большие жертвы, чтобы сделать это возможным. |
He was attracted to music but felt as though he lacked sufficient talent to become a great artist. |
Он был увлечен музыкой, но чувствовал, что ему не хватает таланта, чтобы стать великим художником. |
He was single minded in attracting and developing great sporting talent into Podar College. |
Он был целеустремлен в привлечении и развитии большого спортивного таланта в колледж подар. |
If you randomly stumble upon an amazing talent, and then someone important sees it by wild coincidence, great things can happen without any hard work. |
Если вы случайно обнаружите в себе талант и кто-то важный увидит это, великие вещи могут случиться без особых усилий. |
I am to be your mother-in-law and you will find when you come to know me that I have great love to give, and that I have a talent for loyalty. |
Я стану твоей свекровью, и когда ты узнаешь меня лучше, то увидишь, что я умею любить и быть преданной. |
When it comes to killing Nazis I think you show great talent. |
В истреблении фашистов ты проявил недюжий талант. |
No, you're the talent with the great caboose. |
Нет, ты талант с тормозным вагоном. |
What's more, and now that his talent as a Necroscope has developed to its full, he can converse with exanimate persons even over great distances. |
Теперь Гарри мог разговаривать со своими друзьями даже на большом расстоянии. |
Thanks to his talent as a writer, he was invited to join Paris's second great academy, the Académie française in 1753. |
Благодаря своему писательскому таланту он был приглашен во Вторую Великую Парижскую академию-Французскую академию в 1753 году. |
Your son has a very great talent. |
Ваш сын наделён великим даром. |
I honour endurance, perseverance, industry, talent; because these are the means by which men achieve great ends and mount to lofty eminence. |
Я ценю в людях выносливость, постоянство, усердие, талант; ибо это средства, с помощью которых осуществляются великие цели и достигается высокое превосходство. |
Для такого великого таланта не находилось достойного поприща. |
|
None of the critics of the Kobzar, however, was able to deny the great talent of Shevchenko. |
Никто из критиков Кобзаря, однако, не смог отрицать большого таланта Шевченко. |
Your talent's in playing the game, and you play a great one. |
Твой талант — плести интриги. и ты это у тебя отлично получается. |
His great natural talent for the game was attended by an equal indolence for work. |
Многие системы непрерывной подачи чернил были разработаны для покрытия большинства принтеров Epson, HP, Canon и других. |
Большой талант. То, чего ему не хватает, он находит в своей душе. |
|
It was days before George got over this new and great talent of his. |
Прошел не один день, прежде чем Джордж освоился со своей новой, замечательной способностью. |
You know a talent I have that I have great proudishness for is my ability to roll a Frisbee on its side very, very far. |
Знаете, я очень горжусь своей способностью катить фрисби на ребре очень очень долго. |
Others, including Ronald Reagan and Bill Clinton, have had great gifts – say, the ability to inspire or a talent for persuasion. |
Другие, включая Рональда Рейгана и Билла Клинтона, обладали великим даром – говорить, способностью вдохновлять или талантом убеждения. |
That means I have a talent for appreciating objects of great value. |
Это значит, у меня есть талант оценивать дорогие вещи. |
Look, you still have a lot of great players and some new talent. |
Смотри, у тебя куча великих игроков и гениальная молодая поросль. |
She was tested as a child and found to possess great magical talent. |
Проверка в детстве обнаружила у нее огромный магический дар. |
Fyodor Karlitch Kruger has a great talent to make all sorts magnificent stoffing, added Muller, growing enthusiastic over his own idea. |
Федор Карлович Кригер имеет велики талент, чтоб сделать всяки превосходны шушель, -прибавил Миллер, начиная приходить в восторг от своей идеи. |
Twenty pounds a week at the outside and a great talent wasted.' |
Самое большое - двадцать фунтов в неделю и гибель большого таланта. |
He had selected a partner, a young architect of no talent but of great inherited wealth. |
Он уже подыскал себе партнёра, молодого архитектора, совершенно бездарного, но унаследовавшего крупное состояние. |
But, of course, great talent, creativity play an important role in journalist`s career. |
Но, конечно, большой талант, творчество играют важную роль в карьере журналиста. |
Yes, we couldn't ask for anything more than this testament to their great and enduring talent. |
Да, мы не смеем требовать ничего больше, как только оставить это доказательство их бессмертного таланта. |
Had any of the sperm had the potentiality for his imagination and writing talent? |
Нес ли в себе тот сперматозоид будущий дар воображения и писательского таланта? |
Mendeleev's great genius was to combine those two methods together. |
Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе. |
And he felt that he could more profitably spend his evenings, when Julia was acting, by going to outlying theatres and trying to find talent. |
Майкл считал, что с большей пользой потратит вечер, если, в то время как Джулия выступает, будет посещать периферийные театры в поисках талантов. |
Upon my word, said Emma,I begin to doubt my having any such talent. |
— Правду сказать, — заговорила Эмма, — я готова уже усомниться, что обладаю этим даром. |
You have no discernible talent. |
У тебя нет ни капли таланта. |
You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen. |
Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником. |
Aim for me, here, your talent is to classify, Photocopied, oven and serve coffee days a week. |
А по мне, твой потолок это сортировка бумаг, ксерокопирование и подача кофе четыре раза в неделю. |
My only sin is squeezing out the little talent I have, and working hard. |
Мой единственный грех - это полная отдача работе... |
You're bursting with talent! |
В тебе столько талантов! |
Well, I'd like to say that you always had enough natural talent to fall back on. |
Ч я бы сказал, что ты всегда знал, когда следует притормозить. |
I'm going to be on a talent show. |
Я буду выступать в шоу талантов. |
I would say that my greatest talent is being the best man, woman or child |
Я бы назвал своим главным талантом быть лучшим мужчиной, женщиной или ребенком, |
You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory. |
Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений. |
What sort of supernatural talent does your Kieren possess? |
Какой сверхъестественный талант у твоего Кирана? |
My passion is discovering young talent. |
Мое призвание - откапывать молодые таланты. |
If I had one talent, it was fixing problems, problems nobody thought could be fixed. |
Если и был у меня талант, так это улаживать проблемы, которые не мог уладить никто другой. |
Я никогда не сомневался в таланте Филиппа, в его героизме. |
|
People with mere talent, like me, have not got the ability or power. |
У людей с простым талантом, как у меня, нет ни способностей, ни силы. |
Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent. |
Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант. |
Learning his lesson from the previous season, Michaels avoided known talent in favor of actual ability. |
Извлекая урок из прошлого сезона, Майклс избегал известных талантов в пользу реальных способностей. |
His writing was inventive and showed talent for humor and verse, but completely lacked the poet's touch. |
Его сочинительство было изобретательным и показывало талант к юмору и стихам,но совершенно лишенным поэтического прикосновения. |
Over time, Sherlock finds her medical background helpful, and Watson realizes she has a talent for investigation. |
Со временем Шерлок находит ее медицинское образование полезным, и Ватсон понимает, что у нее есть талант к расследованию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great talent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great talent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, talent , а также произношение и транскрипцию к «great talent». Также, к фразе «great talent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.