Grievance claim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grievance claim - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обида претензии
Translate

- grievance [noun]

noun: жалоба, обида, повод для недовольства

  • settlement of grievance - удовлетворение жалобы

  • formal grievance procedures - формальные процедуры рассмотрения жалоб

  • grievance process - процесс рассмотрения жалоб

  • grievance procedures - процедуры рассмотрения жалоб

  • any grievance - любая обида

  • your grievance - ваша жалоба

  • grievance system - система рассмотрения жалоб

  • grievance with - жалоба с

  • genuine grievance - подлинная обида

  • grievance and redress - рассмотрения жалоб и возмещения ущерба

  • Синонимы к grievance: indignity, wrong, injustice, ill, unfairness, affront, injury, insult, gripe, grouse

    Антонимы к grievance: commendation, praise, compliment, flattery

    Значение grievance: a real or imagined wrong or other cause for complaint or protest, especially unfair treatment.

- claim [noun]

verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск

noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли

  • translation quality claim - претензия по качеству перевода

  • claim for payment - иск на осуществление выплат

  • claim department - отдел рекламаций

  • valid claim - обоснованная претензия

  • grounds of the claim - основания иска

  • claim on article - претензии по статье

  • claim debtor - должник по иску

  • reply to a claim - ответить на претензии

  • illegitimate claim - незаконный иск

  • who claim - которые утверждают,

  • Синонимы к claim: avowal, assertion, allegation, declaration, profession, protestation, affirmation, contention, application, petition

    Антонимы к claim: deny, reject

    Значение claim: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.



And my claim is that mathematics has to do with patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математика напрямую связана с закономерностями.

And then we'll settle whatever grievances you feel like you have suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я рассмотрю все твои жалобы о возмещении нанесённого ущерба.

The court isn't letting the Landlord's previous grievances into evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не принимает предыдущие жалобы на хозяина в качестве улик.

No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями.

agrees to never file the claim regarding this place of judicial proceedings to be non-convenient or to have no legal force for the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно, или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента.

It was an unambiguous denunciation of the attacks that did not in any way refer to legitimate grievances, root causes, or other justifications for violence against civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем прозвучало недвусмысленное осуждение терактов, и не было никаких упоминаний об «обоснованных недовольствах», о «первопричинах», а также иных оправданий насилия против мирных людей.

Uphold the claim: If they believe their claim is still valid, they can choose to uphold it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставить заявку в силе, если ваши возражения не приняты.

You must be both the owner of the ad account and an admin in Business Manager to claim the ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заявить права на рекламный аккаунт, вы должны быть одновременно его владельцем и администратором в Business Manager.

For example, French foreign policy in the twenty-first century recognized many Middle Eastern grievances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, французская внешняя политика в двадцать первом веке признавала многие требования и обиды ближневосточных государств.

Philip gathered that Lawson's chief grievance was that the rupture had come in the middle of a portrait he was painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько понимал Филип, Лоусон был огорчен главным образом тем, что разрыв произошел в разгар его работы над ее очередным портретом.

Angela was terribly upset - though actually she had once or twice expressed a wish herself to go to a large school, but she chose to make a huge grievance of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анджелу это страшно огорчило. Хотя она сама раз или два высказывала желание пойти в интернат, она устроила чуть ли не истерику.

A grievance I would see them pay dearly for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они дорого за это заплатят.

Barrymore considers that he has a grievance, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэрримор в обиде на нас, - сказал сэр Генри.

The next evening, mark is nursing his grievances, getting loaded at Joni's Tavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим вечером, Марк подогревал свой гнев, напиваясь в таверне Джони.

I didn't come to air old grievances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь не для того, чтобы выслушивать старые обиды.

Fire up the short list of grievances, mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жги свой список, приятель.

He wants to put a claim in to the city solicitor, he can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может пожаловаться городскому солиситору, если захочет.

They claim he's out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уверяют, что его нет в стране.

He had brought her here and now he had come to claim this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привёл её сюда, а теперь пришёл заявить своё право на место в доме.

Show them the power that they were too cowardly to claim as their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажем им силу, которую они трусливо боялись признать своей.

We both claim to be Number Six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба заявляем, что мы Номер Шесть.

Well, if there's a grievance in the community, we cut it right out before it has a chance to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые недовольства в общине пресекаются до того как перерастут во что-то большее.

I don't claim that's true, but that is one of the oldest internet pieces of trivia I know, apart from a duck's quack does not echo and no-one knows why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что это правда, но это один из самых древних фактов из интернета, которые я знаю, не считая кряканья утки, которое не имеет эха, и никто не знает почему.

Or do you know, but are loath to claim it as your own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты знаешь, но боишься в этом признаться?

In face of difficulty, large grievances become... so minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом невзгод, обиды становятся... такими незначительными.

What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней?

The whole matter was settled and her outfit had been bought and there was no sense in starting up an argument again, but she suddenly chose to make a grievance of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, казалось, решено, школьные принадлежности куплены, и не было никакого резона возвращаться к этому вопросу, однако Анджела решила, что от нее просто хотят избавиться.

I can file an insurance claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы обратиться за возмещением в страховую.

Although various hydrates have been reported over the years, and some suppliers even claim to stock them, only the tetrahydrate and pentahydrate actually exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на протяжении многих лет сообщалось о различных гидратах, и некоторые поставщики даже утверждают, что они есть на складе, на самом деле существуют только тетрагидрат и пентагидрат.

The final claim tally was 10 SeaCobras and 6 Mi-25s destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По последним данным, было уничтожено 10 Сикобр и 6 Ми-25.

The Innate Knowledge thesis is similar to the Intuition/Deduction thesis in the regard that both theses claim knowledge is gained a priori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тезис о врожденном знании аналогичен тезису об интуиции / дедукции в том отношении, что оба тезиса утверждают, что знание получено априори.

There's no reasonable claim to be made for any health concerns at all, and the claim is just a POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет никаких разумных претензий, чтобы быть сделано для каких-либо проблем со здоровьем вообще, и заявление является просто POV.

This means that they do not entitle the bearer to claim to have any specific academic or professional qualifications, as far as the Spanish authorities are concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что они не дают предъявителю права претендовать на какую-либо конкретную академическую или профессиональную квалификацию, насколько это касается испанских властей.

Again we have a misuse of statistics in some effort to claim what is happening here is the same as what could happen to Christianity in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, мы злоупотребляем статистикой, пытаясь утверждать, что происходящее здесь то же самое, что могло бы произойти с христианством в целом.

Does John Woods claim he uses the term differently?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждает Ли Джон Вудс, что он использует этот термин по-другому?

Upon learning this, Temüjin returned home to claim his father's position as chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав об этом, Темуджин вернулся домой, чтобы занять место своего отца в качестве вождя.

Seeing that I have added another image of nudity to the pregnancy page I have no idea how people can claim I wish to reduce nudity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, что я добавила еще одно изображение наготы на страницу беременности, я понятия не имею, как люди могут утверждать, что я хочу уменьшить наготу?

Another unfounded claim was made by Immanuel Velikovsky, who hypothesized an incestuous relationship with his mother, Tiye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно необоснованное утверждение было сделано Иммануилом Великовским, который предположил кровосмесительную связь со своей матерью Тийе.

Inmates took 42 officers and civilians hostage, and produced a list of grievances demanding their conditions be met before their surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные взяли в заложники 42 офицера и гражданских лиц и составили список жалоб с требованием выполнить их условия Перед сдачей.

In American legal system it must be a judicially enforceable and legally protected right before one suffering a grievance can ask for a mandamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В американской правовой системе это должно быть юридически закрепленное и юридически защищенное право, прежде чем человек, страдающий жалобой, может попросить мандамус.

In contrast, to get access to content re-enabled, Alice must claim a good faith belief under penalty of perjury that the material was mistakenly taken down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, чтобы получить доступ к контенту повторно, Алиса должна заявить о своей добросовестности под страхом наказания за лжесвидетельство, что материал был ошибочно снят.

The scope and breadth of an inmate's ability to bring a DNA-based claim of actual innocence varies greatly from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем и широта способности заключенного предъявить основанное на ДНК заявление о фактической невиновности сильно варьируются от штата к штату.

I've added ' Rawat denied the claim when asked, but accepted the veneration of followers who believed he was a divine incarnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил, что Рават отверг это утверждение, когда его спросили, но принял почитание последователей, которые верили, что он был божественным воплощением.

But two other grievances seemed to be involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут, похоже, были замешаны еще две обиды.

Both The Grey Labyrinth and sister site MafiaScum claim that this was the first game of mafia run on a forum board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И серый Лабиринт, и сайт-сестра MafiaScum утверждают, что это была первая игра в мафию, запущенная на форуме.

I don't claim that Bulgarians are Turks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что болгары-турки.

The claim may be waived if the creditor renounces his claim by a contract with the debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От требования может быть отказано, если кредитор отказывается от своего требования по договору с должником.

But the claim that substance cannot be perceived is neither clear nor obvious, and neither is the implication obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но утверждение, что субстанция не может быть воспринята, не является ни ясным, ни очевидным, как не является очевидным и подтекст.

Also the claim that most Europeans are descended from him is a bit ludicrous given also that by the articles own ommission there is very little documentary proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, утверждение, что большинство европейцев происходят от него, немного смехотворно, учитывая также, что по статьям собственной оммиссии существует очень мало документальных доказательств.

Through his parents, Carpathia possessed a unique bloodline dating back to Ancient Rome, so he could actually claim to be a Roman descendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через своих родителей Карпатиу обладал уникальной родословной, восходящей к Древнему Риму, так что он действительно мог претендовать на то, чтобы быть римским потомком.

According to the Mongol traditions, Timur could not claim the title of khan or rule the Mongol Empire because he was not a descendant of Genghis Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно монгольским традициям, Тимур не мог претендовать на титул хана или править Монгольской империей, потому что он не был потомком Чингисхана.

The War of the Pacific is excluded since Peru does not pass the time limit This claim contradicts both the State Dept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война на Тихом океане исключается, так как Перу не проходит срок, установленный этим утверждением, противоречащим как Государственному департаменту, так и Министерству обороны.

On 4 April 1558, Mary signed a secret agreement bequeathing Scotland and her claim to England to the French crown if she died without issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 апреля 1558 года Мария подписала секретное соглашение, по которому она завещала Шотландию и свои права на Англию французской короне, если та умрет, не оставив потомства.

Mary's claim to the English throne was a perennial sticking point between herself and Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притязания Марии на английский трон были постоянным камнем преткновения между ней и Елизаветой.

Diogo Cão traveled around the mouth of the Congo River in 1482, leading Portugal to claim the region as England did with River Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диого Кау объехал устье реки Конго в 1482 году, что привело Португалию к притязаниям на этот регион, как Англия сделала с рекой Виктория.

This is in contrast to the oppression remedy claim, where a complainant sues on behalf of himself for a wrong he suffers personally as a result of corporate conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит иску о защите от притеснений, когда истец подает иск от своего имени за нарушение, которому он лично подвергается в результате корпоративного поведения.

This grant was in conflict with the Dutch claim for New Netherland, which included parts of today's Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот грант противоречил голландским требованиям на новые Нидерланды, которые включали в себя часть нынешней Пенсильвании.

Yet Kashmiris bear an 'acute sense of grievance' that they were not in control of their own fate for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же кашмирцы испытывают острое чувство обиды за то, что в течение многих веков они не контролировали свою собственную судьбу.

Have you filed a grievance at the BLP Noticeboard about a topic on this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подали ли вы жалобу на доску объявлений BLP по поводу темы этой статьи?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grievance claim». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grievance claim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grievance, claim , а также произношение и транскрипцию к «grievance claim». Также, к фразе «grievance claim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information