Growth inhibition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Growth inhibition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
задержка роста
Translate

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование

- inhibition [noun]

noun: торможение, подавление, запрещение, задержка, сдерживание, воспрещение, лишение права отправления службы

  • correlative inhibition - коррелятивное угнетение

  • latent inhibition - латентное торможение

  • allogenic inhibition - аллогенное ингибирование

  • anodic inhibition - ингибирование анодной реакции

  • chemical inhibition - химическое замедление действия коррозии

  • complete inhibition - полное ингибирование

  • contact inhibition - контактное торможение

  • differentiating inhibition - дифференцировочное торможение

  • direct inhibition - прямое торможение

  • trophic inhibition - трофическое торможение

  • Синонимы к inhibition: reservation, self-consciousness, insecurity, wariness, hang-up, shyness, hesitancy, timidity, psychological block, reserve

    Антонимы к inhibition: encouragement, promotion, freedom, liberation, approval, aid, help, assistance

    Значение inhibition: a feeling that makes one self-conscious and unable to act in a relaxed and natural way.



It reduces the growth of new cells by inhibiting cyclin D1. As a result, cells arrest during G1 phase and enter apoptosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уменьшает рост новых клеток, ингибируя циклин D1. В результате клетки останавливаются во время фазы G1 и вступают в апоптоз.

Overexpression of ADAM15 disintegrin domain resulted in inhibition of angiogenesis, tumor growth, and metastasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхэкспрессия домена дезинтегратора ADAM15 приводила к ингибированию ангиогенеза, росту опухоли и метастазированию.

Freezing food slows down decomposition by turning residual moisture into ice, inhibiting the growth of most bacterial species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживание пищи замедляет разложение, превращая остаточную влагу в лед, подавляя рост большинства видов бактерий.

Tumor cells need to overcome this form of growth inhibition before they can become malignant or metastatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухолевые клетки должны преодолеть эту форму торможения роста, прежде чем они могут стать злокачественными или метастатическими.

Potassium and ammonium alum are the active ingredients in some antiperspirants and deodorants, acting by inhibiting the growth of the bacteria responsible for body odor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калий и аммониевые квасцы являются активными ингредиентами в некоторых антиперспирантах и дезодорантах, действуя путем ингибирования роста бактерий, ответственных за запах тела.

This is also accompanied by an inhibition of testicular growth, even if the exposure is in low concentrations or for a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также сопровождается торможением роста яичек, даже если воздействие происходит в низких концентрациях или в течение короткого периода времени.

This process gives the cheese good stability, inhibiting bacterial growth even in hot countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс придает сыру хорошую стабильность, подавляя рост бактерий даже в жарких странах.

Working with a strain of Bacillus brevis, he noticed an inhibition on the growth of Staphylococcus aureus when the two were in mixed culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая со штаммом Bacillus brevis, он заметил ингибирование роста золотистого стафилококка, когда они находились в смешанной культуре.

The damage to reefs caused by trawls includes the killing of coral polyps, inhibiting growth, and breaking up reef structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб, причиняемый тралами, включает уничтожение коралловых полипов, ограничение роста и разрушение рифовых структур.

Inhibition of fatty acid oxidation requires that ACC is active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибирование окисления жирных кислот требует, чтобы акк был активен.

By inhibiting physiological COX activity, all NSAIDs increase the risk of kidney disease and through a related mechanism, heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляя физиологическую активность ЦОГ, все НПВП повышают риск развития заболеваний почек и через связанный с ними механизм-сердечного приступа.

The Old Man's inhibiting effect makes Ops the safest place to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сдерживающего присутствия Старика операционный отсек стал самым безопасным местом на корабле.

Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно.

Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения.

In a well-functioning economy, one would have expected the low cost of capital to be the basis of healthy growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормально функционирующей экономике можно ожидать, что дешевый капитал станет опорой здорового роста.

Human growth hormone forces your body to seek energy from the fat reserves first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормон роста заставляет ваше тело получать энергию из существующих жировых клеток первым делом.

There are no dejure discriminatory practices inhibiting women's access to employment opportunities and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно дискриминационные методы, закрывающие женщинам доступ к возможностям и льготам в области трудоустройства, де-юре отсутствуют.

With this, I threw aside my inhibitions, climbed on to the hammock, and wriggled under the quilt beside Amelia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, отбросив всякую сдержанность, залез в гамак и обнял Амелию.

And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения

At the worst, it was the province of complexes and inhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем - областью комплексов и запретов.

Yes, with a disapproving face, inhibiting us from whatever we wanted to do on the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С неодобрением на лице, мешая нам делать на диване то, что мы хотели.

More than once she had looked at his big, solid head with its short growth of hardy brown hair, and wished that she could stroke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз, глядя на его крупную голову, на коротко подстриженные густые каштановые волосы, она с трудом удерживалась, чтобы не погладить их.

Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

министество предлагает, фермерам полностью сжечь весь урожай, тем самым, это поможет уничтожить зараженные культуры и предотвратит распространение вируса.

Like, anything goes, you know, inhibition to the wind, and the next thing you know, you're in bed, sick to death, and they're, like, burning your body outside the... oh, God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто все комплексы исчезают, и в следующий момент ты в постели, смертельно больной, тело как будто горит изнутри.... О, Боже.

I'd say about four weeks ago, judging by the new growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала около четырёх недель назад, судя по свежей траве.

It's got something to do with my personal growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет отношение к моему внутреннему росту.

While it was the growth of the iron foundries and tin plating that gave birth to japanning on metal, tin plated iron was not the only metal used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как именно рост чугунолитейных заводов и лужение породили японизацию на металле, луженое железо было не единственным используемым металлом.

Some societies using the profit motive were ruined; profit is no guarantee of success, although you can say that it has powerfully stimulated economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые общества, использующие мотив прибыли, были разрушены; прибыль не является гарантией успеха, хотя можно сказать, что она мощно стимулировала экономический рост.

New wealth abounded, with the growth of factories, railroads, and banks from the 1830 to the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом фабрик, железных дорог и банков с 1830-х по 1920-е гг.

The mechanism of action is thought to be through the inhibition of hyperactive protease activity that converts cathelicidin into the antimicrobial skin peptide LL-37.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм действия, как полагают, заключается в ингибировании гиперактивной протеазной активности, которая преобразует кателицидин в антимикробный пептид кожи LL-37.

The location of the line can give an indication of the pattern of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение линии может дать представление о характере роста.

Jehovah's Witnesses estimate their worldwide annual growth since 2016 to be 1.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели Иеговы оценивают их ежегодный рост во всем мире с 2016 года в 1,4%.

For example, studies have shown that the entorhinal cortex may gate areas of the medial PFC, thereby inhibiting them from projecting to other brain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследования показали, что энторинальная кора может управлять областями медиального ПФК, тем самым препятствуя их проецированию в другие области мозга.

The main objective of Q-PACE is to understand protoplanetary growth from pebbles to boulders by performing long-duration microgravity collision experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель Q-PACE состоит в том, чтобы понять рост протопланет от гальки до валуна путем проведения длительных экспериментов по столкновению в условиях микрогравитации.

Poverty, lack of schools, poor education infrastructure and growth of unorganised economy are considered as the most important causes of child labour in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность, отсутствие школ, слабая образовательная инфраструктура и рост неорганизованной экономики рассматриваются как наиболее важные причины детского труда в Индии.

It is, however, a commonly used species for aquaculture in the Caribbean Colombian due to their quick growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, широко используемый вид для аквакультуры в Карибском бассейне из-за их быстрых темпов роста.

There was unprecedented growth in the rural population, which in turn provided much of the workforce for the concurrent Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдался беспрецедентный рост сельского населения, которое, в свою очередь, обеспечивало значительную часть рабочей силы для одновременной промышленной революции.

This suggests the growth of a head is controlled by a chemical whose concentration diminishes throughout the organism, from head to tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что рост головы контролируется химическим веществом, концентрация которого уменьшается по всему организму, от головы до хвоста.

It plays an important role in fine motor coordination, specifically in the inhibition of involuntary movement via inhibitory neurotransmitters, especially GABA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет важную роль в тонкой моторной координации, в частности, в торможении непроизвольных движений с помощью ингибиторных нейромедиаторов, особенно ГАМК.

Hence, inhibition of KIF15 function will be a vital therapeutic approach in cancer chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, ингибирование функции KIF15 будет жизненно важным терапевтическим подходом в химиотерапии рака.

Taken together positive mood impairs tasks of working memory, planning, word production, inhibition and switching, and facilitates word fluency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе взятое позитивное настроение ухудшает задачи рабочей памяти, планирования, производства слов, торможения и переключения, а также облегчает беглость слов.

Once activated, the spindle checkpoint blocks anaphase entry by inhibiting the anaphase-promoting complex via regulation of the activity of mitotic checkpoint complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После активации веретенообразная контрольная точка блокирует вход анафазы путем ингибирования комплекса, стимулирующего анафазу, посредством регуляции активности митотического контрольного комплекса.

Coating metal parts with oil also keeps them from being exposed to oxygen, inhibiting oxidation at elevated operating temperatures preventing rust or corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытие металлических деталей маслом также предохраняет их от воздействия кислорода, ингибируя окисление при повышенных рабочих температурах, предотвращая ржавчину или коррозию.

Peak effect of inhibiting acetylcholinesterase was achieved about one hour after a single oral dose of 8 mg in some healthy volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиковый эффект ингибирования ацетилхолинэстеразы был достигнут примерно через час после однократного приема внутрь дозы 8 мг у некоторых здоровых добровольцев.

By mid May 1942, the monsoon rains became heavy in the Manipur hills, further inhibiting civilian movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине мая 1942 года муссонные дожди усилились в горах Манипура, что еще больше затруднило передвижение гражданского населения.

A decrease in the large fiber input decreases the activity of interneurons inhibiting nociceptive neurons i.e. loss of afferent inhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение ввода большого волокна снижает активность интернейронов, ингибирующих ноцицептивные нейроны, т. е. потерю афферентного торможения.

Carbamazepine acts by inhibiting voltage-gated sodium channels, thereby reducing the excitability of neural membranes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карбамазепин действует путем ингибирования напряженно-стробированных натриевых каналов, тем самым снижая возбудимость нервных мембран.

Transcription factors are regulatory proteins that bind to DNA, either promoting or inhibiting the transcription of a gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы транскрипции-это регуляторные белки, которые связываются с ДНК, либо стимулируя, либо ингибируя транскрипцию гена.

This leads to epigenetic effects through inhibition of α-ketoglutarate-dependent dioxygenases that require iron as a co-factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к эпигенетическим эффектам через ингибирование α-кетоглутаратзависимых диоксигеназ, которые требуют железа в качестве кофактора.

This recurrent inhibition is a simple feedback circuit that can dampen excitatory responses in the hippocampus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повторяющееся торможение представляет собой простую цепь обратной связи, которая может ослабить возбуждающие реакции в гиппокампе.

The level of inhibition is highly variable in potency and is not uniform from woman to woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень торможения сильно варьирует в потенции и неодинаков от женщины к женщине.

It works by preventing bacteria from reproducing through the inhibition of protein synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает, предотвращая размножение бактерий путем ингибирования синтеза белка.

The air has little room to move, inhibiting both convection and gas-phase conduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух имеет мало места для перемещения, что препятствует как конвекции, так и газофазной проводимости.

Lateral inhibition theory also can not account for the fact that the Hermann grid illusion is perceived over a range of bar widths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория латерального торможения также не может объяснить тот факт, что иллюзия сетки Германа воспринимается в диапазоне Ширин стержней.

In addition, extraversion and openness to experience are both linked to latent inhibition reduction which is moderated by the DA system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, экстраверсия и открытость опыту связаны с латентным снижением торможения, которое сдерживается системой DA.

Inhibition also guides plasticity once the critical period has begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибирование также направляет пластичность, как только начинается критический период.

For example, lateral inhibition is especially important in guiding columnar formation in the visual cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, латеральное торможение особенно важно для направления столбчатого образования в зрительной коре.

Carbon black counteracts the effect of inhibiting formation caused by the lignosulfonates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.

He also argues that sex inequality is greatly inhibiting the progress of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, организация своего я ориентируется на использование других в качестве ориентира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growth inhibition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growth inhibition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growth, inhibition , а также произношение и транскрипцию к «growth inhibition». Также, к фразе «growth inhibition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information