Guiding the development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guiding the development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
направления развития
Translate

- guiding [verb]

adjective: направляющий, руководящий, ведущий, путеводный

  • guiding head - головка наведения

  • guiding pin - направляющий штифт

  • guiding price - ориентировочная цена

  • linear guiding - линейные направляющие

  • guiding and helping - помогающей

  • are guiding - Руководящими

  • rope guiding - веревка направляющая

  • by guiding - направляя

  • guiding ideas - руководящие идеи

  • guiding principles did not - руководящие принципы не

  • Синонимы к guiding: directional, directing, directive, steer, escort, usher, take, pilot, show, accompany

    Антонимы к guiding: misleading, leaving, abandoning, neglecting, following

    Значение guiding: show or indicate the way to (someone).

- the [article]

тот

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



Reducing poverty worldwide will remain one of the guiding principles of German development policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение масштабов нищеты во всем мире будет оставаться одним из главных принципов политики Германии в области развития.

Sustainable development has emerged in recent decades as guiding themes for urban planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое развитие появилось в последние десятилетия в качестве руководящих тем для городского планирования.

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

It reflects Putin's belief that Russia's future lies along a continental European path of political and economic development but mandates a strong guiding role for the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является отражением веры Путина в то, что будущее России - в европейской модели политического и экономического развития, однако оно требует сильной направляющей роли государства.

He just needs a... little extra attention, a guiding hand through this crucial stage of his development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему просто нужно больше внимания, рука, проводящая его через эту крайне важную стадию.

I should like to emphasize two key points that should serve as guiding principles in the area of social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы подчеркнуть два ключевых пункта, которые должны явиться направляющими принципами в области социального развития.

There will hardly be any disagreement about accepting the goals of human and social development, within the human rights framework, as guiding development policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли возникнут какие-либо разногласия относительно принятия целей развития человека и социального развития с применением правозащитного подхода в качестве основной политики в области развития.

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

That can't happen without a steady hand, a guiding force, a visionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не может произойти без твердой руки, направляющей силы, провидца.

In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития.

Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы.

Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития.

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

Al-Hadi Bushra said that he was one of the founders of the Legitimate Command which had abandoned its objectives and guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Хади Бушра заявил, что он является одним из основателей Легитимной команды, которая отказалась от своих целей и руководящих принципов.

A meeting of legal experts held at Geneva in June 1996 began drafting the guiding principles under the direction of the representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года в Женеве в рамках совещания экспертов по вопросам права под руководством представителя была начата разработка руководящих принципов.

A meeting of legal experts was held at Geneva in June 1996 to develop the guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года в Женеве состоялось совещание экспертов в области права, посвященное разработке руководящих принципов.

Our guiding principles for the attainment of this goal are those enshrined in the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашими руководящими принципами для достижения этой цели являются принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций.

The conceptual framework for achieving focus through applying these guiding principles is illustrated in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция обеспечения такой целенаправленности на основе осуществления этих принципов наглядно иллюстрируется в приложении.

Canada strongly supported efforts to produce a declaration on the guiding principles of demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада решительно поддерживает усилия по подготовке декларации, посвященной руководящим принципам в области уменьшения спроса.

The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности.

International support to Burundi should therefore be increasingly provided under the prism of the transition from relief to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому международную поддержку Бурунди следует оказывать, уделяя все большее внимание необходимости перехода от предоставления помощи к обеспечению развития.

The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран.

These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам.

The HIV/AIDS epidemic is the world's most serious development crisis as well as the most devastating epidemic in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит характер самого серьезного кризиса в области развития в мире, а также самой разрушительной эпидемии за всю его историю.

As development is a big part of itself that things make sense, so wearing the official launch in first be reached on what happens from there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку развитие большую часть вещей в том, что делать смысла, такие носят официальный старт в первом достичь того, что происходит оттуда?

Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию.

Tomorrow there will be a new world order with your guiding hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже завтра грядет новый мировой порядок под вашим руководством.

The surge of morphine seemed relentless now, but he knew God was guiding him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие морфина все более усиливалось, но камерарий знал, что его ведет Бог.

We'd love to know that secret process guiding the creator through his perilous adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам хотелось бы знать, что именно движет создателей на пути творения.

I'm trying to get development started. All right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь начать строительство, ясно?

But behind the screen, like in a two-way mirror, the simplified agents were watching and predicting and guiding your hand on the mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позади экрана, как в полупрозрачном зеркале, упрощённые агенты наблюдали, предсказывали и направляли движения мыши в вашей руке.

You don't believe in a guiding light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не веришь в Божье предзнаменование?

I don't want this turning into The Guiding Light the moment we get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу чтобы все превратилось в мыльную оперу когда мы туда доберемся

You know them, and perhaps Natalya Nikolaevna may have given you her views on the subject more than once, and they would be my guiding principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с ними знакомы, и, может быть, даже сама Наталья Николаевна вам не раз передавала свои мысли на этот счет; а это для меня главное руководство.

Before the baptism, the father will question you about guiding the spiritual life of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед крещением, отец будет просить вас наставлять ребенка духовно.

Guiding the people through the Red Sea, I am Moses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводя людей через Красное море. Я как Моисей.

with its oldest guardian, St. Stephen's guiding - comforting- consoling

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...с её старым покровителем, Святым Стефаном... направляющим - успокаивающим - утешающим

Women, as intimate and concerned observers of young children, were best suited to the role of guiding and teaching children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, как близкие и заинтересованные наблюдатели за маленькими детьми, лучше всего подходят для роли наставника и учителя детей.

The guiding disaster gained wide publicity and raised questions about the commercialization of climbing and the safety of guiding clients on Mount Everest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путеводная катастрофа получила широкую огласку и вызвала вопросы о коммерциализации альпинизма и безопасности направляющих клиентов на Эвересте.

Girl Guiding was first introduced in Japan in 1919 by Miss Muriel Greenstreet, a British missionary teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство девочками было впервые введено в Японии в 1919 году Мисс Мюриэл Гринстрит, британской миссионерской учительницей.

It is specially useful in overcoming bias and plateaus as well as guiding the search in many-objective optimization problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно полезен для преодоления смещений и плоскогорий, а также для руководства поиском в задачах многоцелевой оптимизации.

Third, he was charged selecting and guiding the generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, ему было поручено отбирать и направлять генералов.

Scouting and Guiding in Montserrat exist as branches of the parent organisations in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка и руководство в Монтсеррате существуют как филиалы родительских организаций в Соединенном Королевстве.

Its entire evolution is governed by Schrödinger's equation, and the particles' evolutions are governed by the guiding equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся его эволюция управляется уравнением Шредингера, а эволюция частиц управляется направляющим уравнением.

In addition to his finction of guiding souls to the afterlife, Hermanubis represented the Egyptian priesthood the investigation of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германубис представлял египетское духовенство не только как проводника душ в загробную жизнь, но и как исследователя истины.

A separate template in that spirit could be made for each eon, each containing a link to the left or right guiding the reader to the next eon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный шаблон в этом духе можно было бы сделать для каждого Эона, каждый из которых содержал бы ссылку налево или направо, направляющую читателя к следующему Эону.

Behind the Claim of Right can be detected the guiding hand of James Dalrymple, 1st Viscount of Stair 1619–1695.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За претензией на право можно обнаружить направляющую руку Джеймса Дэлримпла, 1-го виконта лестничного 1619-1695 годов.

The logo resembles that of the city of Cuernavaca, but has been given meaning specific to the Girl Guiding and Scouting movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип напоминает эмблему города Куэрнавака, но ему придан особый смысл, присущий девушке, направляющей и разведывательной движение.

Bike frame manufacturers would then create bikes with the patented bottom brackets as a guiding light around the shell area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители велосипедных рам затем создавали велосипеды с запатентованными нижними кронштейнами в качестве направляющего света вокруг области корпуса.

With tons of observers and trainers guiding Nim in his learning of sign language, the observations gave clear insight on what the outcome truly was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тоннами наблюдателей и тренеров, направляющих ним в его изучении языка жестов, наблюдения дали четкое представление о том, что действительно было результатом.

Fluting decorated the armour while also making it stronger, and possibly deflected sword blows by guiding them off the armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рифление украшало доспехи, одновременно делая их более сильными, и, возможно, отражало удары меча, направляя их от брони.

A guiding principle of the Articles was to preserve the independence and sovereignty of the states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящим принципом этих статей было сохранение независимости и суверенитета государств.

However, we must figure out which were the guiding years of their preceding ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершила безжалостный поступок, за который так много редакторов любят наказывать так много других редакторов.

According to Howard Zehr, restorative justice differs from traditional criminal justice in terms of the guiding questions it asks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Говарду Зеру, реституционное правосудие отличается от традиционного уголовного правосудия с точки зрения руководящих вопросов, которые оно задает.

For example, lateral inhibition is especially important in guiding columnar formation in the visual cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, латеральное торможение особенно важно для направления столбчатого образования в зрительной коре.

In 2019 he was named the Úrvalsdeild karla Coach of the Year after guiding ÍR to the Úrvalsdeild finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году он был назван тренером года Urvalsdeild karla после того, как провел его в финал Urvalsdeild.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guiding the development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guiding the development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guiding, the, development , а также произношение и транскрипцию к «guiding the development». Также, к фразе «guiding the development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information