Halfway up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
about halfway - примерно на полпути
halfway stage - промежуточная стадия
halfway 2010 - на полпути 2010
halfway around - на полпути вокруг
halfway home - на полпути домой
roughly halfway - примерно на полпути
halfway solution - решение на полпути
halfway up the stairs - на полпути вверх по лестнице
about halfway through - примерно на полпути через
we're halfway there - мы на полпути
Синонимы к halfway: midway, middle, medial, central, mesial, intermediate, center, mid, in the center, part of the way
Антонимы к halfway: all, altogether, completely, entirely, fully, perfectly, quite, totally, utterly, wholly
Значение halfway: at or to a point equidistant between two others.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
look up - Погляди
serve up - подавать
reel up - наматывать
muddle up - путаться
draw up a deed - составить документ
go up/upward - идти вверх / вверх
windrow pick-up - подборщик валков
catch-up stitch - затяжной стежок
up the duff - беременная
all-up mass - полная полетная масса
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
halfway through, halfway, midway, in the middle, in midstream, in the middle of, half way up, halfway down, right down the middle, right in the center
She was halfway to the ladder, although she had no intention of trying to escape. |
Кэлен была уже на полпути к лестнице, но она вовсе не намеревалась убегать. |
Только там более или менее нормальное место для снайпера. |
|
She had to get herself halfway between those two unknown locations and set up an ambush. |
Затем занять место на полдороге между двумя этими неизвестными местами и устроить засаду. |
Halfway there she turned back and pushed a top drawer of her desk shut at the side. |
Но с полпути вернулась к столу и плотно задвинула его верхний боковой ящик. |
Живет в том домике на полпути вверх по тому холму. |
|
You can boost your signal strength by placing a wireless repeater halfway between your router or gateway and your console. |
Можно повысить силу сигнала, установив беспроводной повторитель посередине между консолью и маршрутизатором или шлюзом. |
Halfway through the conflict Moscow placed over 100,000 troops to beat back resistance. |
В течение первых пяти лет конфликта Москва направила более 100 тысяч военнослужащих, чтобы сломить сопротивление. |
After I secured the gold using my handprint, I dragged my former team halfway across the desert, thereby saving their miserable, mutinous lives. |
После того, как я закрыл подвал с помощью отпечатка своей ладони, я пол-пустыни тащил на себе этих уродов, спасая их ничтожные бунтарские душонки |
Лучшее, что мы смогли сделать - пройти только половину этого. |
|
That's halfway into the Hudson river. |
Это на полпути к Гудзону. |
Может ли она помешать убийству на другом конце света? |
|
Then suddenly, I felt an exquisite pain rushing from the base of my spine and I almost climbed halfway out of the seat. |
Вдруг острая боль пронзила низ позвоночника, я почти пополам согнулся на сидении. |
You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him. |
Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему. |
О, оно где-то на полпути от достижения своей цели. |
|
You go to the trouble of making yourself a cup of the most expensive tea in the world and then halfway through, you put down the cup, go out to the pool and drown yourself? |
Вы не поленились заварить себе чашку самого дорогого в мире чая, а затем, выпив половину, отставляете её, идёте к бассейну и топитесь? |
Before he was halfway across the kitchen I had overtaken him. |
Я настиг его посреди кухни. |
Они наверно уже на полпути к Дырке в стене. |
|
Garcia, I need a list of halfway houses and mental health centers in the unsub's comfort zone. |
Гарсия, мне нужен список соц. приютов и центров психического здоровья в зоне комфорта Субъекта. |
Sometimes, one must travel halfway across the globe to get the clearest view of home. |
Иногда нужно проехать полмира, чтобы понять своё отношение к дому. |
At the halfway point, both Kris and Amy were losing precious time. |
На полпути и Крис, и Эми теряли драгоценное время. |
Этот флаг означает, что мы прошли только полпути. |
|
Melanie met them halfway, surprising Scarlett with her unexpected vivacity as she told of trials at Tara, making light of hardships. |
Мелани вторила им, с изумившей Скарлетт шутливостью оживленно повествуя о лишениях и трудностях, которыми полна их жизнь в Таре. |
It's a wholly other thing to put down the dough and travel halfway around the world and actually do it. |
Совершенно другое дело - заплатить деньги, проехать полмира и сделать это. |
Я пол света обыскала через спутник. |
|
And we traveled halfway around the world to return the favor. |
И мы проехали полсвета чтобы вернуть ему долг. |
I was halfway through my first verse when Julia came inside the room. |
Я спел половину первого куплета, когда Джулия зашла в комнату. |
Trust me. Halfway through the first act, you'll be drinking humans again. |
Верь мне на середине первого акта ты снова будешь пить человеческую кровь. |
Well, I was halfway through straightening my hair. |
Ну, а я была на полпути к прямым волосам. |
Но мы даже не на середине процесса |
|
Halfway through her Three Delicacy Delight a delicacy got stuck. |
В процессе наслаждением деликатесов.. ...те застряли в ее горле. |
Мы даже на половину это еще не разобрали. |
|
На середине Дас Рейнголд она уснула. |
|
Теперь я останавливаюсь в самом конце и не могу вспомнить, как его закончить. |
|
Я уже почти половину осилила. |
|
When you collapse halfway through from exhaustion, I win. |
Если ты упадёшь посреди занятий от усталости - я выигрываю. |
He runs a halfway house for guys who just got out of jail. |
Он содержит приют для тех, кто только что вышел из тюрьмы. |
Временный дом для заключенных на нашей улице? |
|
После того, как я поселилась в общежитии для бывших алкоголиков и наркоманов, |
|
I can't stay in some halfway house! |
Не могу остаться на полпути домой! |
Она тренируется каждый день, живет в центре реабилитации |
|
But meeting her halfway... shouldn't you make her come to you? |
Но встречать ее на полпути... Разве ты не должен заставить ее прийти к тебе? |
Согласитесь на половину требований, и Крюгер вас выпустит. |
|
No, we can get halfway, stay at the slave quarters in Bexley. |
Мы успеем проделать половину пути, а переночуем в рабских кварталах Бексли. |
She found Clifford slowly mounting to the spring, which was halfway up the slope of the dark larch-wood. |
Клиффорд тем временем медленно взбирался по склону соседнего холма, где на полдороге вверх среди темных лиственниц бил ключ. |
Выдохни наполовину и мягко нажми на курок. |
|
Hank Ponzell, former resident of Joe McUsic's halfway house. Until you were kicked out when Joe denied your extension. |
Хэнк Понзэл, бывший постоялец приюта Джо Макьюсека, был выставлен, когда Джо отказался продлить твоё пребывание. |
Only I can do nothing halfway. |
Только я ничего не могу делать наполовину. |
On January 10, 2006, Martinez was arrested after a fight at a halfway house and charged with two counts of battery and one count of assault with a deadly weapon. |
10 января 2006 года Мартинес был арестован после драки в реабилитационном центре и обвинен в двух случаях нанесения побоев и одном случае нападения со смертельным оружием. |
Halfway into the show's first season he disappeared without any explanation. |
В середине первого сезона шоу он исчез без каких-либо объяснений. |
Each node is at an integer division of the string, for example exactly halfway along the length of the string, or exactly one-third along the length of the string. |
Каждый узел находится в целочисленном делении строки, например ровно на полпути по длине строки или ровно на одну треть по длине строки. |
In such scenarios, the non-offending team receives a free throw from the halfway line. |
В таких сценариях команда, не нарушившая правила, получает свободный бросок от средней линии. |
In this scheme, the inner pipe has a cone-shaped plastic guard around it, and about halfway up its length. |
В этой схеме внутренняя труба имеет конусообразное пластиковое ограждение вокруг нее и примерно на полпути вверх по ее длине. |
About halfway through his rookie season, Ryan finally began to play Perry, who soon proved that he was a capable defensive lineman. |
Примерно в середине своего новичкового сезона Райан, наконец, начал играть Перри, который вскоре доказал, что он был способным защитником. |
Okimata was brought into the writing process halfway through production. |
Окимата был введен в процесс написания в середине производства. |
In October 2017, he said that he is roughly halfway through it. |
В октябре 2017 года он сказал, что находится примерно на полпути к этому. |
It was therefore halfway on the path to becoming a modern human. |
Таким образом, он был на полпути к тому, чтобы стать современным человеком. |
Halfway through the season, the club was in talks with Bouaouzan over a contract that would keep him until 2010. |
В середине сезона клуб вел переговоры с Буаузаном о контракте, который продлится до 2010 года. |
This was about halfway between Trondheim and Namsos, some miles down the fjord. |
Это было примерно на полпути между Тронхеймом и Намсосом, в нескольких милях вниз по фьорду. |
She was released to a halfway house on November 19, 1998, and ordered to perform 370 hours of community service. |
19 ноября 1998 года ее отпустили в сумасшедший дом, где ей было предписано провести 370 часов общественных работ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «halfway up».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «halfway up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: halfway, up , а также произношение и транскрипцию к «halfway up». Также, к фразе «halfway up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.