Have complete faith in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have assurance - есть уверенность в том,
have hastened - ускорили
have misunderstood - есть непонятый
have viewed - просмотрели
have surprised - удивили
have empowered - уполномочили
have shouldered - взяли на
have veto - имеет право вето
have gave - Have дал
have specific responsibilities - иметь определенные обязанности
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
adjective: полный, законченный, совершенный, абсолютный, безусловный
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело
verb: дополнить, завершать, заканчивать, заполнять, комплектовать, доделывать, укомплектовывать, делать совершенным
form a complete set - сформировать комплект
complete functional complex - полный функциональный комплекс
obtain a complete - получить полный
has complete faith - имеет полную веру
complete work - полная работа
the complete works - полное собрание сочинений
complete laboratory - полная лаборатория
its intention to complete - свое намерение завершить
more complete information - более полная информация
i could complete - я мог бы закончить
Синонимы к complete: entire, total, unabridged, whole, full, uncut, finalized, sewn up, polished off, concluded
Антонимы к complete: unfinished, incomplete, imperfect, lacking, wanting, needy, short, deficient, defective, missing
Значение complete: having all the necessary or appropriate parts.
noun: вера, доверие, религия, верность, вероисповедание, слово, честность, лояльность, обещание, ручательство
faith-based communities - конфессиональные сообщества
path of faith - Путь веры
establishes bad faith - устанавливает недобросовестность
honest and good-faith - честный и добросовестный
and in good faith - и добросовестно
jewish faith - еврейская вера
do you have faith - у вас есть вера
proof of good faith - доказательство добросовестности
faith in jesus - вера в Иисуса
against good faith - против доброй воли
Синонимы к faith: belief, confidence, conviction, trust, hope, optimism, hopefulness, ideology, (religious) persuasion, church
Антонимы к faith: honesty, integrity, unbelief, disbelief, distrust, atheism, mistrust, unfaith
Значение faith: complete trust or confidence in someone or something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
hatred in - ненависть
recreation in - отдых в
thoughts in - мысли в
belt in - ремень
realistic in - реалистичными
achievable in - достижимо в
in maximum - в максимуме
in corrupt - в коррумпированной
thief in - вор в
in a situation in which - в ситуации, в которой
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
The Bahá'í Faith recommends against complete and long-term head-shaving outside of medical purposes. |
Вера Бахаи рекомендует воздерживаться от полного и длительного бритья головы вне медицинских целей. |
He remains steadfast seeking forgiveness from Allah and guidance from his Sheikh in whom he has complete faith. |
Он остается непоколебимым, ища прощения у Аллаха и руководства у своего Шейха, в которого он полностью верит. |
Why are we, at first so passionate so bold, so noble, and so full of faith, complete bankrupts at thirty or thirty-five? |
Отчего мы, вначале такие страстные, смелые, благородные, верующие, к 30 - 35 годам становимся уже полными банкротами? |
And Cosette? was put with so profound a faith, with so much certainty, with such a complete absence of disquiet and of doubt, that he found not a word of reply. |
А Козетта? -задан был с таким глубоким доверием, с таким спокойствием, с таким полным отсутствием тревоги или сомнения, что Мадлен не нашелся, что ответить. |
The thing is, I've always gained tremendous strength from my complete lack of faith. |
Дело в том, что для меня всегда неисчерпаемым источником сил служило мое полное отсутствие веры. |
It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course. |
Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием. |
Yet he ran straight to it, with something of his adopted father's complete faith in an infallibility in events. |
И все же он прибежал прямо к ней, словно и ему передалась крепкая вера приемного отца в безотказность хода вещей. |
I had one of those renewals of complete faith in him that I'd experienced before. |
Я вновь обрел свою поколебленную было веру в него, как это уже не раз бывало раньше. |
The current Catechism of the Catholic Church is the first complete systematic synthesis of faith issued since the Council of Trent in 1566. |
Нынешний Катехизис Католической Церкви является первым полным систематическим обобщением веры, опубликованным со времени Тридентского собора 1566 года. |
I have complete faith in my officers, both in terms of their professionalism and integrity. |
Я полностью доверяю моим офицерам, относительно их профессионализма и честности. |
I have complete faith in my doctor. |
У меня полное доверие к моему врачу. |
Having complete faith in staff ability when delegating duties. |
Имея полную веру в способности персонала при делегировании обязанностей. |
Unlike Donovan and Anderson, Lestrade had complete faith that Sherlock was innocent of any wrongdoing, proving just how much he trusted him. |
В отличие от Донована и Андерсона, Лестрейд был абсолютно уверен, что Шерлок невиновен, и это доказывало, насколько он ему доверяет. |
Mitsuharu had complete faith in his cousin's intelligence and common sense. |
Мицухару испытывал чрезвычайное почтение к уму и здравому смыслу, присущим старшему брату. |
It's just ridiculousness, complete ridiculousness. |
Это просто нелепость, полнейшая нелепость. |
Католики не верят в спасение души посредством одной лишь веры. |
|
It is with the strength of our walls that they will come to trust the strength of our faith. |
Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут. |
Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight. |
После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением. |
In the territory of Serbia there is no organized gathering of complete data on the quantity and quality of solid waste. |
На территории Сербии отсутствует система сбора полных данных о количестве и качестве твердых отходов. |
The following is intended to provide a real and complete picture of the subject. |
Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего. |
The functional design, technical specifications, construction and unit test are complete. |
Завершена разработка функциональной схемы, технических спецификаций и архитектуры и проведены проверки узлов. |
According to United Nations accounting standards, a complete set of financial reports should consist of four basic statements. |
Согласно действующим в системе Организации Объединенных Наций стандартам учета полный набор финансовых отчетов включает четыре основополагающих ведомости. |
Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle. |
Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла. |
After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith. |
Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности. |
those who rely on hope... and those who rely on faith, who see a system at work in the world and are devoted to it. |
полагающиеся на надежду... и полагающиеся на веру, те, кто видят в мире систему и посвящают себя ей. |
My faith is in Jesus Christ, reborn. |
Моя вера находится в иисусе хресте, Рожденного заново. |
Daniel, I feel like that's a lot of faith to put in a scribble in a notebook. |
Дэниел, мне кажется, ты очень сильно полагаешься на каракули в блокноте. |
She built an ice castle, made a snow monster and gave herself a complete makeover in one day. |
Она построила ледяной дворец, сделала снежного монстра и сделала себе макияж за один день. |
Alexander Solzhenitsyn, 20th century philosopher complete works, banned by Unanimity. |
Александр Солженицын, философ 20 века. Все сочинения запрещены законом Единодушия. |
I just can't be with someone whose life is in complete disarray. |
Я не могу быть с кем то, чья жизнь в полном беспорядке. |
The old housekeeper and her son remain until the preparations are complete, and then she returns upstairs. |
Старуха домоправительница сидела здесь вместе с сыном, пока не закончились приготовления к приезду миледи, и теперь возвращается наверх. |
Let's see if we can't make this fine showpiece complete. |
Давайте посмотрим, сможем ли мы закончить это представление. |
Однако у него нашлось и еще одно обоснование для своего неверия. |
|
The allegations Gibbons is making are a complete fabrication. |
Обвинения Гиббонса - абсолютная фабрикация. |
The flame of that faith is the phosphorescent gleam of putrescence. |
Огонь этой веры - фосфорический блеск гниения. |
With The Model that was, in England, to be a hit, that was a complete different story. |
А с The Model, которая в Англии стала хитом, была совсем другая история. |
But you'll be pleased to hear all but one of them were acting in good faith on bad information. |
Но ты будешь рада услышать, что все, кроме одного, действовали добросовестно по ложной наводке. |
Yeah, I get that, but... we're in the home stretch and she is in complete denial. |
Это понятно, только... мы уже на финишной прямой, а она в полной несогласке. |
Я полностью потеряла контроль над своим персоналом. |
|
From the window of his new apartment Francis Scrymgeour commanded a complete view into the garden of the house with the green blinds. |
Из окна своего нового жилища Френсис Скримджер мог окинуть взглядом весь сад при доме с зелеными ставнями. |
На одну статую Кан-он уходит 2-3 года. |
|
How could your fingerprint be underneath a stamp on a letter sent to you by a complete stranger? |
Откуда вашему отпечатку взяться под маркой на письме, отправленном незнакомцем? |
I got the complete works of Arnold Schwarzenegger. |
Я взял всю коллекцию фильмов Арнольда Шварценегера. |
We have the complete security check on this section of the tower day and night. |
Мы полностью проверяем безопасность в этой секции башни днем и ночью. |
Usmania, complete home furnishings. |
Usmania, Полная обстановка дома. |
Scanning and replication of local life forms... complete |
Сканирование и репликация местных форм жизни завершены. |
Here we have a complete record from our operatives two of our most reliable men. |
Вот полный отчёт наших агентов, двух наших самых надёжных людей. |
Год полного и совершенного... провала. |
|
Не звучит как полная свобода действий, но... |
|
In an extroversion model, the closure of the Pacific Ocean would be complete in about 350 million years. |
В экстраверсионной модели закрытие Тихого океана будет завершено примерно через 350 миллионов лет. |
Of course they are far, far, far from perfect, but its a complete set and a start. |
Конечно, они далеки, далеки, далеки от совершенства, но это полный набор и начало. |
Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital. |
Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице. |
“It is living faith that justifies and living faith unites to Christ both in the virtue of his death and in the power of his resurrection. |
Это живая вера, которая оправдывает, и живая вера соединяется со Христом как в добродетели его смерти, так и в силе Его Воскресения. |
Is it bad faith to remove HTML comments from the page if only editors will see them, or do such invisible comments constitute a vandalism of their own? |
Является ли недобросовестным удалять HTML-комментарии со страницы, если их увидят только редакторы, или такие невидимые комментарии сами по себе являются вандализмом? |
Вся вера и Надежда деиста оказались ложными. |
|
No, they weren't the first to make faith movies, but they did it better than anyone who came before - and Hollywood noticed. |
Нет, они не были первыми, кто снимал фильмы веры, но они сделали это лучше, чем кто-либо из тех, кто приходил раньше-и Голливуд заметил это. |
Как статья может противостоять добросовестным правкам? |
|
Unity of religion is a core teaching of the Baháʼí Faith which states that there is a fundamental unity in many of the world's religions. |
Единство религии-это основное учение веры Бахаи, которое утверждает, что существует фундаментальное единство во многих мировых религиях. |
Faith is the cause that gives rise to interest and happiness, it is an antidote to laziness. |
Вера-это причина, которая порождает интерес и счастье, это противоядие от лени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have complete faith in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have complete faith in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, complete, faith, in , а также произношение и транскрипцию к «have complete faith in». Также, к фразе «have complete faith in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.