He welcomed the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He welcomed the fact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он приветствует тот факт,
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • he disregards - он не принимает во внимание

  • he names - имена он

  • he informed - он сообщил

  • he enters - он входит

  • he highlights - он подчеркивает

  • he learnt - он узнал

  • he accompanies - он сопровождает

  • he screw - он винт

  • he is connected - он связан

  • he wears clothes - он носит одежду

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- welcomed

приветствовал

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные



He did not in the least mind waiting - in fact, he rather welcomed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нисколько не возражал против того, чтобы подождать, даже был рад этому.

It is important to note that when the President announced EPAA, he welcomed Russian cooperation on missile defense, the fact sheet said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Важно отметить, что президент, объявив о переходе к Европейскому фазовому адаптивному подходу, приветствовал сотрудничество по противоракетной обороне с Россией, - заявил он.

In a previous section of the concluding observations, the Committee had quite rightly welcomed the fact that the Government had issued an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем разделе заключительных замечаний Комитет совершенно обоснованно приветствовал тот факт, что правительство принесло свои извинения.

The Philippines welcomed the fact that private sector development remained one of the leading instruments of UNIDO for poverty reduction through productive activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины приветствуют тот факт, что развитие частного сектора остается одним из ведущих инструментов ЮНИДО в деле борьбы с нищетой на основе производственной деятельности.

She further welcomed the fact that various media broadcast in several foreign languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, г-жа Садик Али приветствует тот факт, что многие средства массовой информации ведут передачи на различных иностранных языках.

The fact remains, had I overlooked that and welcomed her into the family, she wouldn't have kept me at arm's length all during Jake's formative years and I'd have a better relationship with him today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт остается фактом, я просмотрела это и приветствовала ее появление в семье. она бы не держала меня в такой дали от Джейка в годы его формирования... и сейчас я бы нормально с ним общался.

He returns to the crew, welcomed by all but Idas, who considers his reliance on a woman's help to be unheroic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращается в экипаж, приветствуемый всеми, кроме Идаса, который считает свою зависимость от помощи женщины негероической.

Wherever you go, you'll be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы Вы не пошли, Вам везде будут рады.

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

It is my belief that Diego and Fernan will be welcomed with honor into the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что Диего и Фернана с почетом встретят в армии.

In fact, the uproar of radios, traffic noises, the signs and people lulled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рев радио, шум уличного движения, мелькание рекламы и суета толпы фактически даже убаюкивали его.

He therefore welcomed the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit and the adoption of the Bishkek Mountain Platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи оратор приветствует итоги Бишкекского глобального горного саммита и принятие Бишкекской горной платформы.

In fact, I was so inspired that I finished writing the first chapter of my book, and I want you to be the first to read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это вдохновило меня закончить первую главу своей книги, и хочу, чтобы ты была первой, кто ее прочтет.

They also welcomed UNDP efforts to improve transparency and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приветствовали также усилия ПРООН, направленные на улучшение транспарентности и отчетности.

Four delegations commented, all of whom welcomed the evaluation reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прениях выступили четыре делегации, и все они дали высокую оценку докладам об оценке.

What we have in fact witnessed in the last few months is exactly the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько месяцев мы, в сущности, стали свидетелями прямо противоположного подхода.

Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов.

Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний.

Mr. Ould Tolba welcomed the presence at the meeting of a prominent Mauritanian religious leader, who was particularly active in support of the cause of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ульд Толба приветствует присутствие на данном заседании одного видного мавританского религиозного лидера, который принимает активное участие в борьбе за права женщин.

Preventive actions can save lives and avert human suffering and, eventually, they may well prove to be more cost efficient than reacting after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры помогают избегать человеческих жертв и облегчать страдания людей, а в конечном счете вполне может оказаться, что они будут более эффективными с точки зрения затрат, нежели меры реагирования на уже возникшие ситуации.

It is concerned at the extreme overcrowding of prisons and at the fact that juveniles are not always held separately from adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспокоен переполненностью тюрем и тем фактом, что раздельное содержание несовершеннолетних и взрослых обеспечивается не всегда.

In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете.

Some delegations welcomed the efforts made to formulate objectives more clearly and precisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации приветствовали усилия, предпринимаемые с целью более четкой и конкретной формулировки целей.

What has driven this shift, and should it be welcomed or discouraged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем объясняется этот сдвиг? Стоит ли нам приветствовать или держаться от него подальше?

In fact, any balancing tends to take place in order to preserve the hierarchy, not to replace or supersede it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, любое балансирование стремится к тому, чтобы сохранить свою иерархию, а не заменить или вытеснить ее.

Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто американцы пытались распространить свои представления о выборе, считая само собой разумеющимся, что их будут приветствовать с открытыми сердцами и умами.

So the increased importance of the G-20 should be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому следует приветствовать рост значимости Большой двадцатки.

And in general, they aren't likely to be the doctors, programmers and other white-collar workers who are welcomed to the U.S. and developed Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, они редко бывают врачами, программистами и прочими «белыми воротничками», которых рады видеть в США и развитых европейских странах.

The great day, the nineteenth of February, we welcomed enthusiastically, and for a long time beforehand drank toasts in its honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий день девятнадцатого февраля мы встретили восторженно и задолго еще начали осушать в честь его тосты.

The thaw in Soviet-American relations has been enthusiastically welcomed by the Soviet people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттепель в советско-американских отношениях восторженно приветствовалась советским народом

If you cooperate, you will be treated as welcomed guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет сотрудничать, с вами будут обращаться, как с желанными гостями.

The English papers reported that Florence was warmly welcomed by the Bligh family on her arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские газеты сообщали, что по прибытии Флоренс была тепло встречена семьей Блай.

Citizen input is welcomed through the use of various specialized groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад граждан приветствуется посредством использования различных специализированных групп.

He was welcomed warmly in both Brazilian provinces, and the visits reinforced his authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тепло приветствовали в обеих бразильских провинциях, и эти визиты укрепили его авторитет.

Publication of the Rorschach images is also welcomed by critics who consider the test to be pseudoscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация изображений Роршаха также приветствуется критиками, которые считают этот тест лженаукой.

A process not universally welcomed by the German academic and engineering communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс не всегда приветствовался немецкими академическими и инженерными кругами.

Gauguin's mother was welcomed by her paternal granduncle, whose son-in-law would shortly assume the presidency of Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Гогена приветствовала внучатая племянница по отцовской линии, чей зять вскоре должен был занять пост президента Перу.

These generally favoured the government version of events, showing soldiers behaving with restraint under provocation and being welcomed by ordinary citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в целом поддерживали правительственную версию событий, показывая, что солдаты ведут себя сдержанно при провокации и приветствуются обычными гражданами.

In 2014, Bhutan welcomed 133,480 foreign visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Бутан принял 133 480 иностранных гостей.

All comments on the proposal are welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все замечания по этому предложению приветствуются.

As the Kashmiris had suffered under the Afghans, they initially welcomed the new Sikh rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кашмирцы пострадали от афганцев, они поначалу приветствовали новых сикхских правителей.

During this period, an open admissions policy was instituted, and transfer students were welcomed regardless of their academic history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период была введена политика открытого приема, и переводные студенты приветствовались независимо от их академической истории.

Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами.

Foreigners from outside the Mongol Empire, such as the Polo family, were welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы из-за пределов Монгольской империи, такие как семья Поло, приветствовались.

Comments on House Sparrow and Saxaul Sparrow as they stand would also be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии по поводу домового воробья и Саксаулового Воробья в их нынешнем виде также приветствуются.

Michael fired Hone but later welcomed him back to the clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл уволил Хона, но позже пригласил его обратно в клинику.

Yuan welcomed the delegation and agreed to accompany the delegates back to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юань приветствовал делегацию и согласился сопровождать делегатов обратно на юг.

Although Dyer welcomed the attention the paintings brought him, he did not pretend to understand or even like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дайер и радовался тому вниманию, которое привлекали к нему картины, он не притворялся, что понимает или даже любит их.

Although the communists welcomed Chiang's arrival, he turned on them, massacring 5,000 with the aid of the Green Gang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя коммунисты приветствовали приезд Чан Кайши, он повернулся против них, убив 5000 человек с помощью Зеленой Банды.

At the hotel, Walker is welcomed enthusiastically by the concierge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Уокера с энтузиазмом встречает консьерж.

She visited Poland in 1913 and was welcomed in Warsaw but the visit was mostly ignored by the Russian authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посетила Польшу в 1913 году и была встречена в Варшаве, но этот визит был в основном проигнорирован российскими властями.

In our home game we welcomed them with flowers,” he continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей домашней игре мы встретили их цветами, - продолжил он.

Both the sides however welcomed the UN Commission and agreed to work with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обе стороны приветствовали создание комиссии ООН и согласились сотрудничать с ней.

Both espoused strict amateurism in their early years and welcomed hundreds of clubs as members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба в ранние годы своей жизни придерживались строгого дилетантства и приветствовали сотни клубов в качестве своих членов.

Widely divergent views should be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приветствовать широкое расхождение во взглядах.

But when it comes down to depth and information, Google still reigns superior and will no doubt be welcomed back by its fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда дело доходит до глубины и информации, Google по-прежнему царит превосходно и, несомненно, будет встречен своими поклонниками.

In Geneva he was welcomed as a Protestant hero, and maintained contacts with his native valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что будет проще просто вернуться к версии до сегодняшней войны редактирования.

I believe it would be welcomed by most if that process was allowed to evolve without reversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что большинство людей приветствовало бы, если бы этому процессу было позволено развиваться без реверсии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he welcomed the fact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he welcomed the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, welcomed, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «he welcomed the fact». Также, к фразе «he welcomed the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information