Heitz wine cellar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вино, цвет красного вина, студенческая пирушка
adjective: винный
verb: пить вино, поить вином, угощать вином
wine-taster palate insurance - страхование вкусовой способности дегустатора
padthaways and coonawarra wine regions - Винодельческий област Падтауэй и Кунаварра
sparkling wine reception - игристое вино прием
pair wine with food - Пара вино с едой
bordeaux wine - бордо вино
wine festival - винный фестиваль
i had a glass of wine - я выпил стакан вина
glasses of wine - бокалов вина
some more wine - еще немного вина
faint wine - вялое вино
Синонимы к wine: vino, the grape, vintage
Антонимы к wine: nonred, not red, unred, achromatic, adam's beer, adam's wine, atlanta special, mocktail, neutral, solid food
Значение wine: an alcoholic drink made from fermented grape juice.
cellar fungus - домовая плесень
cellar rot - подвальная гниль
from cellar to garret - по всему дому
storm cellar - подземное убежище
brewery cellar - лагерное отделение
brut cellar - цех созревания осадка
cellar beer - лагерное пиво
wellhead cellar - устьевая шахта
cellar door - дверь подвала
includes a wine cellar - включает в себя винный погреб
Синонимы к cellar: downstairs, crypt, basement, underground room, lower ground floor, undercroft, vault, cantina, root cellar, wine cellar
Антонимы к cellar: attic, roof, attic story, upper story, attic room, distribute, mansard, repel, roof space, sky
Значение cellar: a room below ground level in a house, typically one used for storing wine or coal.
Журнал Circuit Cellar организует некоторые из этих конкурсов. |
|
Мы находимся в погребе последнего из наших смертных приверженцев. |
|
The men in the cellar scattered and tried to escape, but all of them could not. |
Люди в погребе рассеялись и пытались спастись, но не всем это удалось. |
Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie. |
Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук. |
June, poor darling, says her room will be dark as a cellar ... Well, that's the way she feels, Mr. Roark. |
Джун, бедняжка, говорит, что её комната будет тёмной, как погреб... Ну, у неё такое чувство, мистер Рорк. |
In the waggon were flasks and casks of good old wine, which had long lain in Taras's cellar. |
В возу были всё баклаги и бочонки старого доброго вина, которое долго лежало у Тараса в погребах. |
Эстер посмотрела на другие тюфяки, лежащие на полу темного подвала. |
|
I decided to make another search of the cottage. There must have been a cellar there. |
Я решил снова обыскать дачу: там должно было быть подземелье. |
Poor Survincent, the poacher, who had gone through the prison-cellar of the Chatelet, said: It was the rhymes that kept me up. |
Бедняга браконьер Сюрвенсан, прошедший через подвальную тюрьму Шатле, говорил: Только рифмы меня и поддерживали. |
And the descent into the dark cellar. |
И спуск со свечою в подвал. |
The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone. |
Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены. |
They refastened the back door, examined the kitchen, pantry, and scullery thoroughly, and at last went down into the cellar. |
Они снова заперли на засов входную дверь, тщательно обыскали кухню, чулан, буфетную и, наконец, спустились в погреб. |
Warped window frames, wet cellar, crayon marks all over the walls, filthy smudges around the door knobs and the fixtures... |
Покореженные оконные рамы, вода в подвале, рисунки на стенах, жуткие потеки у дверных ручек... |
Something was changed. He lumbered past her and went down into the cellar. |
Что-то было, не. так... Он протиснулся мимо нее в дом и начал спускаться в подвал. |
Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба. |
|
Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War. |
Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну. |
My father packed our most precious belongings in crates He wailed up some of them in the cellar and my uncles buried the rest in the woods |
Мой отец упаковал наши самые ценные вещи в ящики, часть их замуровал в подвале, а остальное мои дяди закопали в лесу... |
He and his mother and the baby, a sickly infant of about five months old, lived in a cellar down a turning off Three Colt Street. |
Вместе с матерью и малышом-братом, болезненным пятимесячным младенцем, он жил в подвале в одном из переулков вблизи улицы Трех жеребцов. |
That's the outfit to wear in a cellar. |
Отличный костюм для подвала. |
There were besides a few dark closets and a spacious cellar. |
Кроме нескольких темных чуланов и обширного подвала, никаких другие помещений в здании больше не было. |
Я ей рассказал в первую же ночь, как она меня спать в подвале оставила. |
|
I'm standing in the cellar. |
Я в подвале сейчас. |
They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar. |
Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб. |
She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again. |
Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей. |
So, tell me what happened in the wine cellar. |
Итак, расскажи мне, что случилось в винном погребе. |
Now we're supposed to stay down in our storm cellar for three hours. |
Теперь мы должны находиться в подвале на протяжении трёх часов. |
Can you explain to me, Joe, if that's the case, why your fingerprints are on both bolts on the inside of the cellar door? |
Джо, можете ли вы мне объяснить, если то, что вы сказали, - правда, как ваши отпечатки пальцев оказались на обеих задвижках с внутренней стороны двери в подвал? |
But if he starts to wig out, try to lure him into the cellar. |
Но если он начнет буянить, постарайтесь заманить его в подвал. |
He walked on toward the cellar where his section was quartered. |
Он пошел дальше, к подвалу, в котором разместился его взвод. |
All I knew was that it was somehow linked to the other time, the night I woke up in the cellar. |
Я только знал, что это как-то связано с прошлым - с тем вечером, когда я очнулся в подвале. |
Really, Mr. Holmes, said Mr. Merryweather as we followed them from the cellar, |
Не трогайте меня! - сказал ему наш пленник после того, как наручники были надеты. |
The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture. |
В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе. |
Brings us out under the cellar. |
Выведет нас прямо под погреб. |
Мы пошли в погреб, служивший холодильником. |
|
Now you will clean your plate, or you will spend the night in the root cellar, wishing you had. |
А сейчас ты опустошишь свою тарелку или же проведешь ночь в погребе, если желаешь |
Looks like a root cellar to me, but, uh... She called it something different. |
Выглядит как подвал с корнем, по-моему, но... она назвала это немного иначе. |
Tell them it's the root cellar, all right? |
Скажи им, что это погреб у корня, ладно? |
Get any personal items you need and then we'll take the food to the cellar |
Возьмите любые личные вещи, которые Вам нужны а затем мы отнесём в подвал еду. |
It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church. |
Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви. |
Почему у меня такое чувство, что там отнюдь не винный погреб? |
|
Somebody just broke into Vogel's wine cellar. |
Кто-то только что вломился в погреб Вогела. |
Yes, there's wine in the cellar, beer in the fridge, and thanks to you, Xanax in the medicine cabinet! |
Да, есть вино в погребе, пиво в холодильнике и благодаря тебе, Ксанакс в аптечке! |
Здесь очень занятно, в этом подвале, очень, очень мило. |
|
One of his employees, using a complicated set of mirrors, found out the place in the cellar of the little brick house where she did keep it. |
И действительно, с помощью хитроумной системы зеркал один из нанятых им сыщиков установил, что деньги Кэтрин хранит в потайном месте в подвале своего кирпичного дома. |
I didn't even know wal-mart had a wine cellar. |
Я даже не знал, что в супермаркете есть винный погреб. |
Janny, he said, over the rail of the cellar steps, 'tas the truth what Henfrey sez. |
Дженни! - крикнул он, нагибаясь над лестницей, ведущей в погреб. - А ведь Хенфри-то прав. |
However, they are not closely related to cellar spiders — the latter is a fly; and the former, while also an arachnid, is not a spider at all. |
Однако они не имеют близкого родства с погребными пауками — последний является мухой, а первый, будучи также паукообразным, вовсе не является пауком. |
Nixon goes to the Luthor mansion and steals the octagonal key, and immediately returns to the storm cellar with a video camera. |
Никсон идет в особняк Лютора и крадет восьмиугольный ключ, а затем сразу же возвращается в грозовой подвал с видеокамерой. |
The tank's weight also made driving through buildings risky, as the presence of a cellar could result in a sudden drop. |
Вес танка также делал вождение через здания рискованным, так как наличие подвала могло привести к внезапному падению. |
The tavern offers authentic 18th-century recipes, served in seven period dining rooms, three wine cellar rooms and an outdoor garden. |
Таверна предлагает аутентичные блюда 18-го века, которые подаются в семи старинных столовых, трех винных погребах и открытом саду. |
A few months later, Baez and two other folk enthusiasts made plans to record an album in the cellar of a friend's house. |
Несколько месяцев спустя Баэз и еще двое любителей фолка решили записать альбом в подвале дома своего друга. |
Temperature control systems ensure the wine cellar temperature is very stable. |
Системы контроля температуры обеспечивают очень стабильную температуру в винном погребе. |
Searching for the boy, Polyidus saw an owl driving bees away from a wine-cellar in Minos' palace. |
Разыскивая мальчика, Полиид увидел сову, отгонявшую пчел от винного погреба во дворце Миноса. |
Inside the wine-cellar was a cask of honey, with Glaucus dead inside. |
В винном погребе стояла бочка с медом, а внутри лежал мертвый главк. |
Approximately 60 people avoided death by seeking shelter in the building's cellar and chimneys. |
Примерно 60 человек избежали смерти, укрывшись в подвале здания и дымоходах. |
Лила прячется в подвале, где и находит свою госпожу. |
|
The lower ground floor housed a wine cellar, strong room and kitchen and an upper octagonal gallery housed an intricate hand-crafted frieze. |
На нижнем этаже располагались винный погреб, большая комната и кухня, а на верхней восьмиугольной галерее-замысловатый Фриз ручной работы. |
Poorly maintained and often filthy, they might consist of a couple of rooms in a cellar. |
Плохо ухоженные и часто грязные, они могли бы состоять из пары комнат в подвале. |
In contrast to the scene in Auerbach's Cellar, where men behaved as animals, here the witch's animals behave as men. |
В отличие от сцены в подвале Ауэрбаха, где люди вели себя как животные, здесь животные ведьмы ведут себя как люди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heitz wine cellar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heitz wine cellar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heitz, wine, cellar , а также произношение и транскрипцию к «heitz wine cellar». Также, к фразе «heitz wine cellar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.