Heitz wine cellar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heitz wine cellar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
погребное хозяйство Heitz Wine Cellar
Translate

- wine [noun]

noun: вино, цвет красного вина, студенческая пирушка

adjective: винный

verb: пить вино, поить вином, угощать вином

- cellar [noun]

noun: погреб, подвал, винный погреб

verb: хранить в подвале, хранить в погребе

  • cellar fungus - домовая плесень

  • cellar rot - подвальная гниль

  • from cellar to garret - по всему дому

  • storm cellar - подземное убежище

  • brewery cellar - лагерное отделение

  • brut cellar - цех созревания осадка

  • cellar beer - лагерное пиво

  • wellhead cellar - устьевая шахта

  • cellar door - дверь подвала

  • includes a wine cellar - включает в себя винный погреб

  • Синонимы к cellar: downstairs, crypt, basement, underground room, lower ground floor, undercroft, vault, cantina, root cellar, wine cellar

    Антонимы к cellar: attic, roof, attic story, upper story, attic room, distribute, mansard, repel, roof space, sky

    Значение cellar: a room below ground level in a house, typically one used for storing wine or coal.



Circuit Cellar magazine organizes some of these contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Circuit Cellar организует некоторые из этих конкурсов.

This place is the cellar of our last mortal follower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находимся в погребе последнего из наших смертных приверженцев.

The men in the cellar scattered and tried to escape, but all of them could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в погребе рассеялись и пытались спастись, но не всем это удалось.

Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук.

June, poor darling, says her room will be dark as a cellar ... Well, that's the way she feels, Mr. Roark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джун, бедняжка, говорит, что её комната будет тёмной, как погреб... Ну, у неё такое чувство, мистер Рорк.

In the waggon were flasks and casks of good old wine, which had long lain in Taras's cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возу были всё баклаги и бочонки старого доброго вина, которое долго лежало у Тараса в погребах.

She looked at the other pallets in the damp cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер посмотрела на другие тюфяки, лежащие на полу темного подвала.

I decided to make another search of the cottage. There must have been a cellar there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил снова обыскать дачу: там должно было быть подземелье.

Poor Survincent, the poacher, who had gone through the prison-cellar of the Chatelet, said: It was the rhymes that kept me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга браконьер Сюрвенсан, прошедший через подвальную тюрьму Шатле, говорил: Только рифмы меня и поддерживали.

And the descent into the dark cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спуск со свечою в подвал.

The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены.

They refastened the back door, examined the kitchen, pantry, and scullery thoroughly, and at last went down into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снова заперли на засов входную дверь, тщательно обыскали кухню, чулан, буфетную и, наконец, спустились в погреб.

Warped window frames, wet cellar, crayon marks all over the walls, filthy smudges around the door knobs and the fixtures...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покореженные оконные рамы, вода в подвале, рисунки на стенах, жуткие потеки у дверных ручек...

Something was changed. He lumbered past her and went down into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то было, не. так... Он протиснулся мимо нее в дом и начал спускаться в подвал.

You saw Mr Bates in here alone, hanging up the cellar key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба.

Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну.

My father packed our most precious belongings in crates He wailed up some of them in the cellar and my uncles buried the rest in the woods

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец упаковал наши самые ценные вещи в ящики, часть их замуровал в подвале, а остальное мои дяди закопали в лесу...

He and his mother and the baby, a sickly infant of about five months old, lived in a cellar down a turning off Three Colt Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с матерью и малышом-братом, болезненным пятимесячным младенцем, он жил в подвале в одном из переулков вблизи улицы Трех жеребцов.

That's the outfit to wear in a cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный костюм для подвала.

There were besides a few dark closets and a spacious cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме нескольких темных чуланов и обширного подвала, никаких другие помещений в здании больше не было.

I told her the night she fuss let me sleep in her cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей рассказал в первую же ночь, как она меня спать в подвале оставила.

I'm standing in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в подвале сейчас.

They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб.

She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей.

So, tell me what happened in the wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, расскажи мне, что случилось в винном погребе.

Now we're supposed to stay down in our storm cellar for three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы должны находиться в подвале на протяжении трёх часов.

Can you explain to me, Joe, if that's the case, why your fingerprints are on both bolts on the inside of the cellar door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо, можете ли вы мне объяснить, если то, что вы сказали, - правда, как ваши отпечатки пальцев оказались на обеих задвижках с внутренней стороны двери в подвал?

But if he starts to wig out, try to lure him into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он начнет буянить, постарайтесь заманить его в подвал.

He walked on toward the cellar where his section was quartered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел дальше, к подвалу, в котором разместился его взвод.

All I knew was that it was somehow linked to the other time, the night I woke up in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только знал, что это как-то связано с прошлым - с тем вечером, когда я очнулся в подвале.

Really, Mr. Holmes, said Mr. Merryweather as we followed them from the cellar,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не трогайте меня! - сказал ему наш пленник после того, как наручники были надеты.

The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе.

Brings us out under the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведет нас прямо под погреб.

We went to the cellar, which was used to cold storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошли в погреб, служивший холодильником.

Now you will clean your plate, or you will spend the night in the root cellar, wishing you had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас ты опустошишь свою тарелку или же проведешь ночь в погребе, если желаешь

Looks like a root cellar to me, but, uh... She called it something different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит как подвал с корнем, по-моему, но... она назвала это немного иначе.

Tell them it's the root cellar, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи им, что это погреб у корня, ладно?

Get any personal items you need and then we'll take the food to the cellar

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите любые личные вещи, которые Вам нужны а затем мы отнесём в подвал еду.

It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви.

Why am I getting the feeling this is not a wine cellar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у меня такое чувство, что там отнюдь не винный погреб?

Somebody just broke into Vogel's wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то только что вломился в погреб Вогела.

Yes, there's wine in the cellar, beer in the fridge, and thanks to you, Xanax in the medicine cabinet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, есть вино в погребе, пиво в холодильнике и благодаря тебе, Ксанакс в аптечке!

It is very funny, this cellar; very pretty, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь очень занятно, в этом подвале, очень, очень мило.

One of his employees, using a complicated set of mirrors, found out the place in the cellar of the little brick house where she did keep it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, с помощью хитроумной системы зеркал один из нанятых им сыщиков установил, что деньги Кэтрин хранит в потайном месте в подвале своего кирпичного дома.

I didn't even know wal-mart had a wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знал, что в супермаркете есть винный погреб.

Janny, he said, over the rail of the cellar steps, 'tas the truth what Henfrey sez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни! - крикнул он, нагибаясь над лестницей, ведущей в погреб. - А ведь Хенфри-то прав.

However, they are not closely related to cellar spiders — the latter is a fly; and the former, while also an arachnid, is not a spider at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не имеют близкого родства с погребными пауками — последний является мухой, а первый, будучи также паукообразным, вовсе не является пауком.

Nixon goes to the Luthor mansion and steals the octagonal key, and immediately returns to the storm cellar with a video camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон идет в особняк Лютора и крадет восьмиугольный ключ, а затем сразу же возвращается в грозовой подвал с видеокамерой.

The tank's weight also made driving through buildings risky, as the presence of a cellar could result in a sudden drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вес танка также делал вождение через здания рискованным, так как наличие подвала могло привести к внезапному падению.

The tavern offers authentic 18th-century recipes, served in seven period dining rooms, three wine cellar rooms and an outdoor garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таверна предлагает аутентичные блюда 18-го века, которые подаются в семи старинных столовых, трех винных погребах и открытом саду.

A few months later, Baez and two other folk enthusiasts made plans to record an album in the cellar of a friend's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев спустя Баэз и еще двое любителей фолка решили записать альбом в подвале дома своего друга.

Temperature control systems ensure the wine cellar temperature is very stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы контроля температуры обеспечивают очень стабильную температуру в винном погребе.

Searching for the boy, Polyidus saw an owl driving bees away from a wine-cellar in Minos' palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разыскивая мальчика, Полиид увидел сову, отгонявшую пчел от винного погреба во дворце Миноса.

Inside the wine-cellar was a cask of honey, with Glaucus dead inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В винном погребе стояла бочка с медом, а внутри лежал мертвый главк.

Approximately 60 people avoided death by seeking shelter in the building's cellar and chimneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 60 человек избежали смерти, укрывшись в подвале здания и дымоходах.

Lila hides in the cellar, where she finds Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лила прячется в подвале, где и находит свою госпожу.

The lower ground floor housed a wine cellar, strong room and kitchen and an upper octagonal gallery housed an intricate hand-crafted frieze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нижнем этаже располагались винный погреб, большая комната и кухня, а на верхней восьмиугольной галерее-замысловатый Фриз ручной работы.

Poorly maintained and often filthy, they might consist of a couple of rooms in a cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо ухоженные и часто грязные, они могли бы состоять из пары комнат в подвале.

In contrast to the scene in Auerbach's Cellar, where men behaved as animals, here the witch's animals behave as men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от сцены в подвале Ауэрбаха, где люди вели себя как животные, здесь животные ведьмы ведут себя как люди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heitz wine cellar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heitz wine cellar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heitz, wine, cellar , а также произношение и транскрипцию к «heitz wine cellar». Также, к фразе «heitz wine cellar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information