Held elections - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
held firmly in position - прочно удерживается в положении
i held in my hand - я держал в руке
be held responsible or liable - нести ответственность или ответственность
held beyond - котор держат вне
had been held in geneva - было проведено в Женеве
held in copenhagen in december - состоявшейся в Копенгагене в декабре
we cannot be held responsible - мы не можем нести ответственность
commission on human rights held - комиссия по правам человека провела
you will be held accountable - Вы будете привлечены к ответственности
held an open meeting - провел открытое заседание
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
early elections - досрочные выборы
between elections - между выборами
various elections - различные выборы
contest elections - выборы Конкурс
conditions for free and fair elections - условия для проведения свободных и справедливых выборов
local and national elections - местные и национальные выборы
elections shall take place - Выборы проводятся
participation in elections - участие в выборах
elections took place - Выборы состоялись
in all elections - на всех выборах
Синонимы к elections: primary, vote, poll(s), acclamation, ballot box, ballot, popular vote
Антонимы к elections: disinterests, dislikes, abstain, antipathy, coercions, disinterest, dismissals, inferior, lower, refuse
Значение elections: a formal and organized process of electing or being elected, especially of members of a political body.
In Togo, open, free and transparent elections were able to be held this year to everybody's satisfaction. |
В Того в этом году к всеобщему удовлетворению были проведены открытые, свободные и прозрачные выборы. |
Two democratic elections were also held at this time. |
В это же время состоялись и два демократических голосования. |
Amid negotiations for the Robles–Johnson treaty, Panama held elections in 1968. |
В 1968 году на фоне переговоров по договору Роблеса–Джонсона в Панаме состоялись выборы. |
Another election was held in 1976 and the first constitutional government, led by centre-left socialist Mário Soares, took office. |
Еще одни выборы состоялись в 1976 году, и первое конституционное правительство, возглавляемое левоцентристским социалистом Марио Суарешем, вступило в должность. |
Elections are held from 7 am until 10 o'clock at night local time the first Saturday in October. |
Выборы проводятся с 7 утра до 10 часа ночи по местному времени в первую субботу октября. |
Настоящим я подаю заявление на участие в парламентских выборах во вторник, 11 июня. |
|
The last elections were held on 27 October 2019, and the next is due in October 2023. |
Последние выборы состоялись 27 октября 2019 года, а следующие должны состояться в октябре 2023 года. |
After that free elections were held in 1989 with Concertation winning again. |
После этого в 1989 году были проведены свободные выборы, на которых вновь победил концерт. |
The position of mayor of Yuba City is held in rotation by the two individuals who received the most votes in city council elections. |
Должность мэра города Юба занимает поочередно два человека, получивших наибольшее количество голосов на выборах в городской совет. |
More than 32 elections had been held over the previous three decades, with all political parties allowed to participate. |
За предыдущие три десятилетия проведено более 32 выборов, в которых было разрешено участвовать всем политическим партиям. |
Earlier this year, United Russia held what it called primaries to determine the list of people who would run in the actual election. |
Ранее в этом году «Единая Россия» провела так называемые праймериз, чтобы определить список тех, кто будут участвовать в реальных выборах. |
The first-ever direct presidential elections, held last June, culminated in the choice of a President put forward by the new political parties. |
Первые в истории прямые президентские выборы, состоявшиеся в июне этого года, завершились выбором президента, выдвинутого новыми политическими партиями. |
Elections held over the last five years. |
Выборы, проведенные в последние пять лет. |
Nevertheless, decisions on key elements of the framework must be completed by April if elections are to be held this year. |
Тем не менее решения по ключевым элементам этих рамок должны быть приняты к апрелю, если мы хотим провести выборы в этом году. |
Before the past three national elections, the central bank has either held or increased its benchmark rate. |
Перед прошлыми тремя национальными выборами Центробанк либо удерживал, либо повышал ключевую ставку. |
I also found out that Anita is taking over as chairman until an interim election can be held. |
Еще я узнал, что Анита назначена председателем до тех пор пока не пройдут промежуточные выборы. |
School elections were held yesterday, and I was elected Peer Mediator. |
Вчера прошли школьные выборы, меня выбрали посредником-уравнителем. |
Wasserman Schultz was unopposed in the Democratic primary election held to fill Deutsch's seat. |
Вассерман Шульц не встретил сопротивления на демократических первичных выборах, проведенных для заполнения места Дойча. |
Since then, Costa Rica has held 14 presidential elections, the latest in 2018. |
С тех пор Коста-Рика провела 14 президентских выборов, последние из которых состоялись в 2018 году. |
A by-election was held in the Welshpool Gungrog ward on 24 February 2000 following the death of Councillor G.E.H. Taylor. |
Дополнительные выборы были проведены в уэлшпульском округе Гунгрог 24 февраля 2000 года после смерти советника Г. Э. Х. Тейлора. |
The new government repudiated the ceasefire terms, and the Caliph declared martial law until new elections could be held. |
Новое правительство отказалось признавать условия прекращения огня, и Халиф объявил чрезвычайное положение до новых выборов. |
The council is made up of 12 council members, who were elected at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman. |
Совет состоит из 12 членов совета, которые были избраны на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя. |
It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev. |
Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева. |
The council is made up of 6 council members, who were elected by majority vote at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman. |
Совет состоит из 6 членов совета, которые были избраны большинством голосов на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя. |
Elections were held in March for a Scottish Convention, which was also a contest between Presbyterians and Episcopalians for control of the kirk. |
В марте были проведены выборы в шотландский Конвент, который также был соревнованием между Пресвитерианами и Епископалами за контроль над киркой. |
In 1938, the Anschluss brought the Third Reich to the borders of Yugoslavia, and early elections were held in December. |
В 1938 году аншлюс привел Третий Рейх к границам Югославии, и в декабре были проведены досрочные выборы. |
But a special election is only held when an incumbent dies or is removed from office. |
Но специальные выборы проводятся, только когда должностное лицо умирает или покидает пост. |
Yeah, they held an election back last fall. |
Да, они провели перевыборы прошлой осенью. |
Georgia held parliamentary elections on 2 November 2003 which were denounced by local and international observers as being grossly rigged. |
2 ноября 2003 года в Грузии состоялись парламентские выборы, которые были осуждены местными и международными наблюдателями как грубо сфальсифицированные. |
Depending on its decision, a presidential election may be held in the next few months. |
В зависимости от его решения президентские выборы могут быть проведены в несколько следующих месяцев. |
They alone have the absolute right to elect their leaders when elections are held in January 2003. |
Лишь они сами обладают абсолютным правом избрания своих руководителей во время январских, 2003 года, выборов. |
The National Assembly consists of fifty elected members, who are chosen in elections held every four years. |
Национальное Собрание состоит из пятидесяти избранных членов, которые избираются на выборах, проводимых каждые четыре года. |
A by-election for the seat of Melbourne was held on 30 March 1904 where Maloney comfortably defeated McEacharn with a majority of 859 votes. |
30 марта 1904 года состоялись дополнительные выборы в Мельбурн, на которых Мэлони уверенно победил Макихарна с большинством в 859 голосов. |
On 10 December 1848 a presidential election was held between four candidates. |
10 декабря 1848 года состоялись президентские выборы между четырьмя кандидатами. |
Determined to reunite the nation and not alienate the South, Lincoln urged that speedy elections under generous terms be held. |
Преисполненный решимости воссоединить нацию и не допустить отчуждения Юга, Линкольн настаивал на скорейшем проведении выборов на щедрых условиях. |
More needs to be done however, including elections in that part of the country which are likely to vote for political autonomy from Kiev if elections were held today. |
Однако сейчас предстоит еще очень многое сделать, в том числе провести выборы в той части страны, которая, вероятнее всего, проголосует за политическую автономию от Киева, если выборы состоятся в ближайшее время. |
In June 1934, IATSE held an election with only one person running. |
В июне 1934 года ЯЦЕ провел выборы, на которых баллотировался только один человек. |
In this case a special election would be held to fill the vacancy caused by his resignation. |
Тогда будут назначены специальные выборы для заполнения вакансии, образовавшейся в результате его отставки. |
If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power. |
Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты. |
Widespread violence followed the general elections held in December 2007. |
Проведение в декабре 2007 года всеобщих выборов повлекло за собой всплеск широкомасштабного насилия. |
Kiev says that elections will be recognized only if they are held according to Ukrainian law and are deemed to meet international standards by OSCE monitors. |
Киев говорит, что признает выборы лишь в том случае, если они пройдут в соответствии с украинским законодательством, и если наблюдатели ОБСЕ признают их соответствующими международным стандартам. |
Elections were held in October and November 1999 to choose those initial 90 peers, with all hereditary peers eligible to vote. |
В октябре и ноябре 1999 года были проведены выборы для избрания этих первоначальных 90 пэров, причем все наследственные пэры имели право голоса. |
Izzard replaced her and served until the next NEC election, held in summer 2018. |
Иззард заменил ее и прослужил до следующих выборов NEC, состоявшихся летом 2018 года. |
The most recent federal election was held on 18 May 2019 and resulted in the Coalition, led by Prime Minister Scott Morrison, retaining government. |
Последние федеральные выборы состоялись 18 мая 2019 года и привели к тому, что коалиция во главе с премьер-министром Скоттом Моррисоном сохранила правительство. |
Elections held on 7 July 2012 marked a key milestone in the road map for the transitional period. |
Выборы, состоявшиеся 7 июля 2012 года, стали ключевым событием в осуществлении программы действий на переходный период. |
The executive power is held by the President, who is elected for a seven-year term by direct elections, and the Prime Minister. |
Исполнительная власть принадлежит президенту, который избирается на семилетний срок путем прямых выборов, и премьер-министру. |
If elections were held next Sunday, then 46% of respondents would vote for United Russia (this is 2% more than the last survey). |
Если бы выборы состоялись в следующее воскресенье, то 46% респондентов проголосовали за «Единую Россию» (это на 2% больше, чем в ходе предыдущего опроса). |
The most recent presidential elections were held on 11 January 2015, when Kolinda Grabar-Kitarović won. |
Последние президентские выборы состоялись 11 января 2015 года, когда победу одержала Колинда Грабар-Китарович. |
The New York state election, 1905, was held on November 7. No statewide elective offices were up for election this time. |
Выборы в штате Нью-Йорк 1905 года состоялись 7 ноября. На этот раз никаких выборных должностей в штате не было. |
Free Student Union elections were held in March in colleges across the country. |
В марте в колледжах по всей стране были проведены выборы в Свободный союз студентов. |
We use information held about you in the following ways. |
Мы используем ваши персональные данные, имеющиеся у нас, в следующих целях. |
And so, as of this morning, I am declaring my independence from President Grant so that I may run as a third-party candidate in the upcoming election. |
Таким образом, сегодня утром я объявляю свою автономность от Президента Гранта для того, чтобы баллотироваться как независимый кандидат на предстоящих выборах. |
Before you speak, Persian know that in Sparta everyone, even a king's messenger is held accountable for the words of his voice. |
Перед тем как ты заговоришь, перс учти, что в Спарте каждый - даже царский посланник должен отвечать за свои слова. |
Al-Jahwar maintains that the election in the South was rigged. |
Аль-Джавар придерживается мнения, что выборы на Юге были сфальсифицированы. |
While Tyler wished to attend to his private life and family, he was soon occupied with the presidential election of 1836. |
В то время как Тайлер хотел заняться своей личной жизнью и семьей, он вскоре был занят президентскими выборами 1836 года. |
He supported Hillary Clinton's 2008 presidential campaign, and in 2012, he hosted an election fundraiser for Obama at his home in Westport, Connecticut. |
Он поддерживал президентскую кампанию Хиллари Клинтон в 2008 году, а в 2012 году он организовал сбор средств для выборов Обамы в своем доме в Уэстпорте, штат Коннектикут. |
His action was unexpected, given that the modern era popes have held the position from election until death. |
Его поступок был неожиданным, учитывая, что современные папы занимали этот пост с момента избрания до самой смерти. |
SpeechNow planned to accept contributions only from individuals, not corporations or other sources prohibited under the Federal Election Campaign Act. |
SpeechNow планировал принимать взносы только от частных лиц, а не от корпораций или других источников, запрещенных федеральным законом о предвыборной кампании. |
In 2010, Griffin announced that by 2013 he would stand down as leader, to focus on his European Parliament election campaign. |
В 2010 году Гриффин объявил, что к 2013 году он уйдет с поста лидера, чтобы сосредоточиться на своей избирательной кампании в Европейский парламент. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held elections».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held elections» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, elections , а также произношение и транскрипцию к «held elections». Также, к фразе «held elections» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.