Hopelessly impracticable person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hopelessly impracticable person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безнадёжный упрямец
Translate

- hopelessly [adverb]

adverb: безнадежно

- impracticable [adjective]

adjective: невыполнимый, неосуществимый, нежизненный, непроходимый, неисполнимый, недоступный, неприменимый, неподатливый, несговорчивый, упрямый

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



An interesting idea, but with 2,800+ articles watched personally it would be hopelessly impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересная идея, но с 2800 + статьями, просмотренными лично, это было бы безнадежно непрактично.

It doesn't drive very well, it's not been built with much care, and it is hopelessly impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едет так себе, собрана без особой тщательности, и бесконечно непрактична.

That many wires would be completely impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое количество проводов было бы совершенно непрактично.

But the power that was insufficient to keep him in office was strong enough to make any arrangement that excluded him impracticable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но власть, которой было недостаточно, чтобы удержать его на этом посту, была достаточно сильна, чтобы сделать невозможным любое соглашение, исключавшее его.

To exceed the limits of a formula without destroying it is the dream of every magazine writer who is not a hopeless hack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйти за пределы формулы, не разрушая ее, - это мечта каждого журнального писателя, который не является безнадежным халтурщиком.

He had used every sophistry he could think of to divert Duke from a hopeless course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал все свои возможности убедить сына отказаться от избранного им пути.

Other issues, from Iran to Israeli-Palestinian negotiations to Korea, range from improbable to hopeless, and are likely to yield more pious rhetoric than practical solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы, начиная с Ирана, Израиля и Палестины, и кончая Северной Кореей, кажутся неразрешимыми и безнадежными, и по ним, скорее всего, будет гораздо больше ханжеской риторики, нежели практических решений.

Now he has given up hoping — that the end will come anytime soon, that he will have the patience to stay, that he can bear to tell the same hopeless stories over and over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь он оставил эти свои надежды — что конец наступит скоро, что у него хватит терпения его дождаться, что он сможет рассказывать печальные истории снова и снова.

What about that art critic who said my smile on the photo was a study of tragic, foolish optimism in a hopeless, dead-end life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же тот критик, который заявил, что моя улыбка на той фотографии — иллюстрация прискорбного, глупого оптимизма в безнадёжной, бесмысленной жизни?

Uncivilized environment, hopeless wounds, incompetent support, an excess of work, paltry compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враждебное окружение, безнадежные ранения, неумелая поддержка, избыток работы, мизерная оплата.

And now, with the love-master, his snuggling was the deliberate act of putting himself into a position of hopeless helplessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, прижимаясь к хозяину. Белый Клык по собственной воле ставил себя в совершенно беспомощное положение.

They aroused a painful and hopeless yearning that continued long after he had closed the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пробудили в нем какую-то мучительную и безнадежную тоску, которая долго не оставляла его, даже после того, как он давно уже захлопнул книгу.

General Paralysis of the Insane, a condition with signs of megalomania and irritability which terminates sooner or later in hopeless insanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком состоянии проявляются признаки мании величия, раздражительности, и рано или поздно оно приводит к безнадежному безумию.

He wore a hangdog, hopeless look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у него был виноватый и подавленный. Они сразу перестали смеяться.

The first thing he did was to feel the bristles on his chin. He realized there was no way out. The situation was hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым делом он нащупал выросшую на его щеках щетину и понял, что находится в совершенно безвыходном положении.

At last he got into a hopeless muddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он совсем запутался.

Besides, I was anxious to take the wheel, the man in pink pyjamas showing himself a hopeless duffer at the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я хотел поскорее занять место у штурвала, так как парень в розовой пижаме оказался безнадежным идиотом.

Honestly, you're hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, ты безнадежна.

We're used to hopeless situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли к безвыходным ситуациям.

You wanted ideas to write your book you look for inspiration and put yourself into this hopeless situation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты искала новых идей для своей книги, ты искала вдохновение, и вот по своей вине ты оказываешься в безвыходной ситуации.

It'll take time, but it's not quite a hopeless smash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, займет время, но она не совсем безнадежно поломана.

But how easy and how hopeless to teach these fine things!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как легко и как бесполезно давать такие советы!

Tell them your fight is hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи им, что борьба бесполезна.

Now you're telling me it's hopeless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я так близко от него, вы говорите, что это невозможно?

Absolute, hopeless, dumb agony such as passes the mind of man to imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совершеннейшем исступлении - безысходном, отчаянном, тяжелом, тяжелом настолько, насколько это вообще возможно себе представить.

He says I'm hopeless with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убежден, что у меня нет шансов с женщинами.

Lord Byron with his whim successful Enveloped fussy egoism In hopeless romanticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Байрон прихотью удачной Облек в унылый романтизм И безнадежный эгоизм.

Asking desperately it seemed hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянно спрашиваешь, заметно ли отчаяние!

No, I think it'd be completely impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я думаю, что это совершенно непрактично.

Well, for one thing, it would be very impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с одной стороны, это будет не практично

Such people there are living and flourishing in the world -Faithless, Hopeless, Charityless: let us have at them, dear friends, with might and main.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие люди живут и процветают в этом мире, не зная ни веры, ни упования, ни любви; давайте же, дорогие друзья, ополчимся на них со всей мощью и силой!

It appears, however, totally impracticable to make this requisition to his aunt; it would be equally revolting to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему я считаю невозможным просить об этом его тетушку. Такая просьба явилась бы обидной для них обоих.

My old fears, my diffidence, my shyness, my hopeless sense of inferiority, must be conquered now and thrust aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна превозмочь свои старые страхи, свою стеснительность, свою неуверенность в себе, свое неизлечимое чувство неполноценности - все это надо теперь отбросить прочь.

IT DID LOOK HOPELESS FOR BILLY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация действительно выглядела безнадежной для Билли.

One thing, if you think it's hopeless, please, she mustn't suffer unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что дело безнадежно, прошу вас, не заставляйте ее напрасно страдать.

And if a barn stood on high ground, it was filled with people, shivering and hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сараи, стоявшие на пригорках, были набиты людьми, дрожащими, отчаявшимися.

Frewen is a reliable First Mate, but a hopeless leader!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фреуэн хороший старпом, но как лидер он безнадёжен!

It was hopeless to attempt to reason with her in her present frame of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесполезно было пытаться рассуждать с ней в ее теперешнем расположении духа.

How he wanted to be cured! In spite of the numbing, obviously hopeless treatment, month after month and year after year - suddenly and finally to be cured!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ему хотелось вылечиться! - вопреки удручающему, многомесячному, многолетнему и уже явно безнадёжному лечению - вдруг вылечиться внезапно и окончательно!

To my thinking, there was something in him that made it hopeless to attempt to disguise him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно что-то в нем сводило на нет всякую попытку переиначить его.

I suppose I'm as hopeless as Adam Ewing, oblivious towards the unspeakable forms lying in wait, blind to the fact his friend is poisoning him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я безнадежен, как Адам Юинг, не замечавший нависшей над ним угрозы, не ведающий, что друг отравляет его.

Most of the time I feel completely hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть времени я не вижу никакой надежды.

The pursuit of knowledge is hopeless and eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоня за знаниями безнадежна и бесконечна.

A hopeless hell in the shadow of downtown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безнадежный ад в тени пригорода.

Oh! she sobbed, and shook in a hopeless, wretched paroxysm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О-о! - всхлипывала она, сотрясаясь от судорожных, безутешных рыданий.

Reasoning with religious fanatics is hopeless, people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассуждать с религиозными фанатиками безнадежно, люди.

Feeling that resistance was hopeless, the Estonian government complied and, on the next day, the whole country was occupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя, что сопротивление безнадежно, эстонское правительство подчинилось, и на следующий день вся страна была оккупирована.

Both the unavoidability and reducibility parts of this new proof must be executed by computer and are impractical to check by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как неизбежность, так и сводимость части этого нового доказательства должны быть выполнены компьютером и непрактичны для проверки вручную.

One might presume at this point that they find their situation to be hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно предположить, что в этот момент они считают свое положение безнадежным.

In the latter case, a slaughter policy alone is usually impracticable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае сама по себе политика забоя обычно неосуществима.

Loons swim well and fly adequately, but are almost hopeless on land, because their legs are placed towards the rear of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гагары хорошо плавают и летают адекватно, но на суше они почти безнадежны, потому что их ноги расположены ближе к задней части тела.

Rose admits loving Flamm, and he loves her, but, he being married, the situation is hopeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза признается, что любит Флемма, и он любит ее, но, поскольку он женат, ситуация безнадежна.

However, if the NFA has n states, the resulting DFA may have up to 2n states, which sometimes makes the construction impractical for large NFAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если NFA имеет n состояний, то результирующий DFA может иметь до 2n состояний, что иногда делает конструкцию непрактичной для больших NFA.

The following month, January 2010, she began posting on Facebook that she felt hopeless and alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце, в январе 2010 года, она начала писать в Facebook, что чувствует себя безнадежно и одиноко.

However, the SN's weight made it impractical for infantry in the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вес СН делал его непрактичным для пехоты на открытом пространстве.

Disgraced and hopeless, he appeals to Melchior's mother for money with which he can escape to America, but she refuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опозоренный и отчаявшийся, он обращается к матери мельхиора за деньгами, с которыми он может бежать в Америку, но она отказывается.

It soon became apparent that the situation was hopeless and any troops committed to the defence of Java would be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре стало ясно, что положение безнадежно и любые войска, призванные защищать Яву, будут потеряны.

This is middle European humor, a response to hopeless situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это среднеевропейский юмор, реакция на безнадежные ситуации.

Hitler did not believe they would fight in such a faraway hopeless cause, and he invaded Poland on September 1, 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер не верил, что они будут сражаться в таком далеком безнадежном деле, и он вторгся в Польшу 1 сентября 1939 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hopelessly impracticable person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hopelessly impracticable person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hopelessly, impracticable, person , а также произношение и транскрипцию к «hopelessly impracticable person». Также, к фразе «hopelessly impracticable person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information