Hosting delegations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hosting delegations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хостинги делегации
Translate

- hosting [verb]

verb: принимать гостей, вести программу

  • pleasure of hosting - удовольствие от хостинга

  • hosting show - хостинг-шоу

  • hosting country - принимающая страна

  • internet hosting - интернет хостинг

  • hosting management - хостинг управление

  • use in wialon hosting - использование в Wialon Hosting

  • a provider of hosting - провайдер хостинга

  • will be hosting - будет хостинг

  • hosting a meeting - проведение совещания

  • video hosting website - видео хостинг веб-сайтов

  • Синонимы к hosting: have, hold, put on, arrange, throw, provide, organize, give, announce, emcee

    Антонимы к hosting: abstain, ban, companying, deport, disallow, disapprove, dismiss, dispute, disregard, dissent

    Значение hosting: act as host at (an event) or for (a television or radio program).

- delegations

делегации



All counterparts assured the delegation of their interest, full commitment and strong support for hosting the General Conference in Lima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все партнеры заверили делегацию в своей заинтересованности, полной готовности и твердой поддержке приема в Лиме Генеральной конференции.

This week I am hosting a delegation from Uzbekistan because they finally have a president who is willing to work with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе в Белый дом прибудет делегация из Узбекистана, потому что наконец-то у них появился президент, желающий сотрудничать с нами.

Delegations will be invited to consider organizing and hosting future subregional workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегациям будет предложено рассмотреть вопрос об организации и проведении в качестве принимающей стороны будущих субрегиональных совещаний.

Russia’s agriculture regulator, Rosselkhoznadzor, is hosting delegations from China that are evaluating the safety of future meat imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору Россельхознадзор в настоящее время принимает у себя делегации из Китая, которые оценивают безопасность будущего мясного импорта.

Dacko sent Bokassa to Paris as part of the country's delegation for the Bastille Day celebrations in July 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дако направил Бокассу в Париж в составе делегации страны на празднование Дня взятия Бастилии в июле 1965 года.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

Thank you most humbly for the hospitality you've extended to our modest delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорно благодарю за гостеприимство, с которым вы приняли нашу скромную делегацию.

This evening, Robert and I are hosting Mr. Frederick Douglass, reformer and orator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим вечером мы с Робертом принимаем мистера Фредерика Дугласа, реформатора и оратора.

What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных...

The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью.

One delegation stated that a way to begin addressing this problem might be through the better use of existing developmental resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна делегация заявила, что начало решению этой проблемы могло бы быть положено посредством более рационального использования существующих ресурсов, предназначенных для целей развития.

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

He asked the delegation for clarification of those two points, which seemed contradictory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит делегацию предоставить разъясняющую информацию по этим двум утверждениям, которые, как представляется, являются противоречивыми.

Many delegations have made the point that more is needed in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

We agree with the point made by many delegations that there must be greater transparency in the Security Council's methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с замечанием многих делегаций, что должно быть больше транспарентности в методах работы Совета Безопасности.

Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи.

These are the questions that occur to our delegation when we examine the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот те вопросы, которые задает себе наша делегация при изучении этой проблемы.

She was aware that certain delegations, including that of the United States, had very strong feelings about this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала о том, что некоторые делегации, в том числе делегация Соединенных Штатов, энергично возражали против этого вопроса.

We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров.

Mr. Traoré: On behalf of my delegation, Sir, I too would like to congratulate you on the national day of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Траоре: Г-н Председатель, от имени моей делегации я также хотел бы поздравить Вас с Национальным праздником Российской Федерации.

Nor can a delegation pursue an objective in this Conference that is inconsistent with the policies of its Government outside this Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и делегация не может реализовывать на данной Конференции ту или иную цель, которая была бы несовместима с политическими установками ее правительства за рамками данной Конференции.

He thanked the members of the delegation for their detailed responses and wished them a safe journey back to Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он благодарит членов делегаций за их подробные ответы и желает им благополучного возвращения в Швецию.

Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

Most countries hosting significant numbers of Angolan refugees have invoked the cessation clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран, принявших значительное число ангольских беженцев, сослались на положение о прекращении действия статуса беженца.

I store my clients web sites on one of the World's largest Hosting Provider, the Operation system of the hosting is Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я храню веб сайты своих клиентов на одном из крупнейших в мире Хостинг-провайдере, на Windows платформе.

One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов.

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

His delegation noted the measures already being taken to strengthen predeployment and in-mission induction training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация отмечает меры, принимаемые для совершенствования вводного инструктажа в период до развертывания и во время проведения миссии.

This is because Exchange no longer needs the RPC Client Access namespaces and Client Access services proxy requests to the Mailbox server that is hosting the active Mailbox database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина состоит в том, что Exchange больше не нужны пространства имен для клиентского доступа через RPC, а службы клиентского доступа перенаправляют запросы на сервер почтовых ящиков, на котором размещается активная база данных почтовых ящиков.

For your information, I am hosting a seminar for my life coaching class

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, я провожу семинар на тему

Thank you again for hosting the benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо ещё раз за то, что организовал бенефис.

While on a mapping survey, we are conveying a delegation of Ullians to Kaldra IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на задании по картографированию сектора мы заодно перевозим делегацию юлианцев на Калдру IV.

A friend at the FBI's surveillance unit told me that Covesian is hosting a Christmas Eve football party for his bookie buddies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мой друг из разведуправления ФБР сказал, что Конвесиан устравивает дому рождественнскую футбольную вечеринку для свои дружков.

And if there's any time left in the day, hosting my popular Internet talk show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если останется время, на моем популярном интернет ток-шоу.

Andy, my boy, talk about delegation, it's an art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди, малыш, это разделение труда. Это целое искусство.

He wants you to fly down to Mexico to speak at some law enforcement symposium their justice department is hosting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет, чтобы вы полетели в Мексику и выступили на каком-то правоохранительном симпозиуме, который устраивает их Департамент юстиции.

DR. YAP: Tonight, none other than Dean Dixon is hosting a banquet recognizing campus community service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, не кто-то, а сам декан Диксон собирает банкет для чествования студенческих инициатив.

The way to get through talking with people you have nothing in common with is to pretend you're hosting your own little talk show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ разговора с людьми с которыми у вас ничего общего это притвориться что вы ведете собственное маленькое шоу.

He continued to appear on television, hosting Christmas specials on CBS in the late 1970s and early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1970-х и начале 1980-х годов он продолжал появляться на телевидении, проводя рождественские специальные программы на канале Си-би-эс.

The Games were held in the country hosting the Commonwealth Games for able-bodied athletes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры проводились в стране, принимающей Игры Содружества для трудоспособных спортсменов.

Aside from hosting his talk shows, Colbert has gone on to host other types of shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо проведения своих ток-шоу, Кольбер продолжал вести другие типы шоу.

It is the country's largest airport hosting the largest number of domestic and international passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупнейший аэропорт страны, принимающий наибольшее количество внутренних и международных пассажиров.

That followed hosting the 6th AFC Asian Cup in June 1976, and then the first West Asian Games in November 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в июне 1976 года состоялся 6-й Кубок Азии АФК, а в ноябре 1997 года-первые Западноазиатские игры.

Morris's leadership style swings wildly from delegation to micro-management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль руководства Морриса резко меняется от делегирования полномочий к микроменеджменту.

The ICRC's international staff are assisted in their work by some 13,000 national employees hired in the countries where the delegations are based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному персоналу МККК в его работе помогают около 13 000 национальных сотрудников, нанятых в странах, где базируются делегации.

Also in 2015, Thiessen started hosting her own show on Cooking Channel called Dinner at Tiffani's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 2015 году Тиссен начала вести собственное шоу на кулинарном канале под названием Ужин у Тиффани.

Soon afterwards, reports surfaced of the government not providing the €12 million downpayment requested by KAN to cover hosting expenses and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого появились сообщения о том, что правительство не предоставило авансовый платеж в размере 12 миллионов евро, запрошенный Каном для покрытия расходов на размещение и обеспечение безопасности.

In August 1920, Russell travelled to Soviet Russia as part of an official delegation sent by the British government to investigate the effects of the Russian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1920 года Рассел прибыл в Советскую Россию в составе официальной делегации, направленной британским правительством для изучения последствий русской революции.

For example, a freely-available web font on a public hosting service like Google Fonts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, свободно доступный веб-шрифт на общедоступном хостинге, таком как Google Fonts.

People on a shared hosting email service share IP addresses as they are hosted on the same server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди на общем хостинге электронной почты используют общие IP-адреса, поскольку они размещены на одном сервере.

In 2001, Robert Small and Tihan Presbie created the video hosting site Miniclip in London with £40,000 of their own funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Роберт Смолл и Тихан Пресби создали видеохостинг Miniclip в Лондоне на собственные средства в размере 40 000 фунтов стерлингов.

In the mid-2000s, more sites specialized in game hosting and publishing, such as Gamesville and RealNetworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 2000-х годов появилось больше сайтов, специализирующихся на хостинге и публикации игр, таких как Gamesville и RealNetworks.

One of the largest examples of a Delegative democracy in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из крупнейших примеров Делегативной демократии в Аргентине.

The Oregon white oak is commonly found in the Willamette Valley hosting the mistletoe Phoradendron flavescens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орегонский белый дуб обычно встречается в долине Вилламетт, где растет омела Phoradendron flavescens.

Ditto content hosting sites like JibJab, YouTube, YahooVideo, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать и о таких сайтах, как JibJab, YouTube, YahooVideo и др.

While Tor focuses on providing anonymous access to the Internet, I2P specializes in allowing anonymous hosting of websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Tor фокусируется на предоставлении анонимного доступа к интернету, I2P специализируется на предоставлении анонимного хостинга веб-сайтов.

the International releases, including the UK and Japan, have the Toy Story characters hosting it and talking about the shorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в международных релизах, включая Великобританию и Японию, персонажи Истории игрушек принимают его и говорят о шортах.

By 2007 EstDomains gained a reputation for hosting illegal content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2007 году EstDomains приобрели репутацию хостинга нелегального контента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hosting delegations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hosting delegations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hosting, delegations , а также произношение и транскрипцию к «hosting delegations». Также, к фразе «hosting delegations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information